শরহু মাআ’নিল আছার- ইমাম ত্বহাবী রহঃ

৫. রোযার অধ্যায়

হাদীস নং: ৩২১১
আন্তর্জাতিক নং: ৩২১৩
সফরে সিয়াম পালন প্রসঙ্গে
৩২১১-১৩। ইউনুস (রাহঃ) ..... আবু হুরায়রা (রাযিঃ) সূত্রে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) থেকে অনুরূপ রিওয়ায়াত করেছেন।

আবু উমাইয়া (রাহঃ) ..... আবু হুরায়রা (রাযিঃ) সূত্রে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

ইউনুস (রাহঃ) ..... আবু হুরায়রা (রাযিঃ) সূত্রে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) থেকে অনুরূপ রিওয়ায়াত করেছেন। অতএব ليس للمسكين بالطواف তাঁর এই উক্তির অর্থ এই নয় যে, তাকে নিঃস্বতার সমস্ত উপকরণের আওতামুক্ত করে দেয়। বরং এর দ্বারা উদ্দেশ্য হচ্ছে সে এরূপ মিসকীন নয় যার নিঃস্বতা পরিপূর্ণ। বরং নিঃস্বতা পরিপূর্ণ মিসকীন হচ্ছে, যে লােকদের কাছে সাওয়াল করে না এবং তার অভাস্ততা বুঝা যায় না, যাতে তাকে সাদাকা প্রদান করা হয়। অনুরূপভাবে তাঁর উক্তিঃ “সফরে সিয়াম পালন করায় কোন নেকী নেই” এর অর্থ এই নয় যে, সফরে সিয়াম পালন করা নেকী নয়। বরং সফরে সিয়াম পালন উঁচু পর্যায়ের নেকী নয়। যেহেতু কখনাে সফর অবস্থায় সিয়াম অপেক্ষা ইফতার (সিয়াম ভঙ্গ করা) উঁচু পর্যায়ের নেকী হওয়া সাব্যস্ত হয়, যখন শত্রুর মুকাবেলা ইত্যাদির জন্য শক্তি অর্জনের প্রয়ােজন দেখা দেয়। সুতরাং এটি হচ্ছে (হাদীসের) বিশুদ্ধ অর্থ ও মর্ম। আর এখানে যে অর্থে এই সমস্ত হাদীসকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে, তাই হচ্ছে উত্তম। যাতে করে এ সমস্ত হাদীস এবং এই বিষয়ে অপরাপর হাদীসগুলাের মাঝে পারস্পরিক বিরােধ সৃষ্টি না হয়। যেহেতু নিম্নোক্ত হাদীসে বর্ণিত হয়েছে :
3211 - حَدَّثَنَا يُونُسُ , قَالَ: أنا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَهُ

3212 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ , قَالَ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ , قَالَ: ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ , عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْفَضْلِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَهُ

3213 - حَدَّثَنَا يُونُسُ , قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ , أَنَّ مَالِكًا , حَدَّثَهُ , عَنْ أَبِي الزِّنَادِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَهُ فَلَمْ يَكُنْ مَعْنَى قَوْلِهِ: «لَيْسَ الْمِسْكِينُ بِالطَّوَافِ» عَلَى مَعْنَى إِخْرَاجِهِ إِيَّاهُ مِنْ أَسْبَابِ الْمَسْكَنَةِ كُلِّهَا , وَلَكِنَّهُ أَرَادَ بِذَلِكَ لَيْسَ الْمِسْكِينَ الْمُتَكَامِلُ الْمَسْكَنَةَ , وَلَكِنَّ الْمِسْكِينَ الْمُتَكَامِلَ الْمَسْكَنَةِ , الَّذِي لَا يَسْأَلُ النَّاسَ , وَلَا يُعْرَفُ فَيُتَصَدَّقُ عَلَيْهِ. فَكَذَلِكَ قَوْلُهُ «لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ» لَيْسَ ذَلِكَ عَلَى إِخْرَاجِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ مِنْ أَنْ يَكُونَ بِرًّا , وَلَكِنَّهُ عَلَى مَعْنَى لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الَّذِي هُوَ أَبَرُّ الْبِرِّ , الصَّوْمُ فِي السَّفَرِ , لِأَنَّهُ قَدْ يَكُونُ الْإِفْطَارُ هُنَاكَ أَبَرَّ مِنْهُ إِذَا كَانَ عَلَى التَّقَوِّي لِلِقَاءِ الْعَدُوِّ , وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ. فَهَذَا مَعْنًى صَحِيحٌ , وَهُوَ أُولَى مَا حُمِلَ عَلَيْهِ مَعْنَى هَذِهِ الْآثَارِ حَتَّى لَا تَتَضَادَّ هِيَ وَغَيْرُهَا , مِمَّا قَدْ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ أَيْضًا

হাদীসের ব্যাখ্যা:

ليس المسكين... (মিসকীন সে নয় যে...)
এই হাদীস ও তার পূর্ণাঙ্গ ব্যাখ্যা দেখুন ১১১ নং হাদিসে
.
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান
ত্বহাবী শরীফ - হাদীস নং ৩২১১ | মুসলিম বাংলা