আল জামিউল কাবীর- ইমাম তিরমিযী রহঃ
৩৯. নবীজী ﷺ থেকে বর্ণিত জাহান্নামের বিবরণ
হাদীস নং: ২৫৯৯
আন্তর্জাতিক নং: ২৫৯৯
এই বিষয়ে আরেকটি অনুচ্ছেদ।
২৬০০. সুওয়ায়দ ইবনে নসর (রাহঃ) ...... আবু হুরায়রা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেনঃ জাহান্নামে প্রবেশকারী দুই ব্যক্তি ভীষণভাবে চিৎকার করতে থাকবে। মহান পরওয়ারদিগার বলবেনঃ এদের দুই জনকে বের করে আনা হবে তিনি তাদের বলবেনঃ এত ভীষণভাবে চিৎকার করছিলে কেন? তার বলবেঃ আপনার রহমত পেতে আমরা এরূপ করেছিলাম।
তিনি বলবেনঃ তোমাদের জন্য আমার রহমত হল, তোমরা চলে যাও, জাহান্নামের যে স্থানে তোমরা ছিলে সেস্থানে নিজেদেরকে গিয়ে নিক্ষেপ কর। তারা উভয়েই সেদিকে যাত্রা করবে। তাদের একজন নিজেকে সেখানে নিক্ষেপ করবে। কিন্তু আল্লাহ্ তাআলা জাহান্নাম অগ্নিকে তার জন্য শাস্তিদায়ক শীতল বানিয়ে দিবেন। অপরজন দাঁড়িয়ে থাকবে নিজেকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করবে না। মহান পরওয়ারদিগার তাকে বলবেনঃ তোমার সঙ্গী যেভাবে নিজেকে সেখানে নিক্ষেপ করেছে সেভাবে নিজেকে নিক্ষেপ করা থেকে তোমাকে কিসে বিরত রাখল? সে বলবেঃ হে রব! আমি আশা করি আপনি তা থেকে আমাকে বের করে আনার পর পুনর্বার আর তাতে নিয়ে যাবেন না। মহান পরওয়ারদিগার বলবেনঃ তোমার আশা পূরণ করা হল। এরপর আল্লাহর রহমতে উভয়কে জান্নাতে দাখিল করে দেওয়া হবে।
(আবু ঈসা বলেন) হাদীসটির সনদ যঈফ। কেননা এটি রিশদীন ইবনে সা’দ থেকে বর্ণিত। হাদীস বিশেষজ্ঞগণের মতে রিশদীন ইবনে সা’দ যঈফ, এর আরেক রাবী হলেন ইবনে নু’অম (রাহঃ)। ইনি আফরীকী। হাদীস বিশেষজ্ঞগণের মতে আফরীকী-ও যঈফ।
তিনি বলবেনঃ তোমাদের জন্য আমার রহমত হল, তোমরা চলে যাও, জাহান্নামের যে স্থানে তোমরা ছিলে সেস্থানে নিজেদেরকে গিয়ে নিক্ষেপ কর। তারা উভয়েই সেদিকে যাত্রা করবে। তাদের একজন নিজেকে সেখানে নিক্ষেপ করবে। কিন্তু আল্লাহ্ তাআলা জাহান্নাম অগ্নিকে তার জন্য শাস্তিদায়ক শীতল বানিয়ে দিবেন। অপরজন দাঁড়িয়ে থাকবে নিজেকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করবে না। মহান পরওয়ারদিগার তাকে বলবেনঃ তোমার সঙ্গী যেভাবে নিজেকে সেখানে নিক্ষেপ করেছে সেভাবে নিজেকে নিক্ষেপ করা থেকে তোমাকে কিসে বিরত রাখল? সে বলবেঃ হে রব! আমি আশা করি আপনি তা থেকে আমাকে বের করে আনার পর পুনর্বার আর তাতে নিয়ে যাবেন না। মহান পরওয়ারদিগার বলবেনঃ তোমার আশা পূরণ করা হল। এরপর আল্লাহর রহমতে উভয়কে জান্নাতে দাখিল করে দেওয়া হবে।
(আবু ঈসা বলেন) হাদীসটির সনদ যঈফ। কেননা এটি রিশদীন ইবনে সা’দ থেকে বর্ণিত। হাদীস বিশেষজ্ঞগণের মতে রিশদীন ইবনে সা’দ যঈফ, এর আরেক রাবী হলেন ইবনে নু’অম (রাহঃ)। ইনি আফরীকী। হাদীস বিশেষজ্ঞগণের মতে আফরীকী-ও যঈফ।
بَابٌ مِنْهُ
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَنْعُمَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ رَجُلَيْنِ مِمَّنْ دَخَلَ النَّارَ اشْتَدَّ صِيَاحُهُمَا فَقَالَ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ أَخْرِجُوهُمَا . فَلَمَّا أُخْرِجَا قَالَ لَهُمَا لأَىِّ شَيْءٍ اشْتَدَّ صِيَاحُكُمَا قَالاَ فَعَلْنَا ذَلِكَ لِتَرْحَمَنَا . قَالَ إِنَّ رَحْمَتِي لَكُمَا أَنْ تَنْطَلِقَا فَتُلْقِيَا أَنْفُسَكُمَا حَيْثُ كُنْتُمَا مِنَ النَّارِ . فَيَنْطَلِقَانِ فَيُلْقِي أَحَدُهُمَا نَفْسَهُ فَيَجْعَلُهَا عَلَيْهِ بَرْدًا وَسَلاَمًا وَيَقُومُ الآخَرُ فَلاَ يُلْقِي نَفْسَهُ فَيَقُولُ لَهُ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُلْقِيَ نَفْسَكَ كَمَا أَلْقَى صَاحِبُكَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ لاَ تُعِيدَنِي فِيهَا بَعْدَ مَا أَخْرَجْتَنِي . فَيَقُولُ لَهُ الرَّبُّ لَكَ رَجَاؤُكَ . فَيَدْخُلاَنِ جَمِيعًا الْجَنَّةَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى إِسْنَادُ هَذَا الْحَدِيثِ ضَعِيفٌ لأَنَّهُ عَنْ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ . وَرِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ هُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ عَنِ ابْنِ أَنْعُمَ وَهُوَ الإِفْرِيقِيُّ وَالإِفْرِيقِيُّ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ .
