কিতাবুস সুনান- ইমাম ইবনে মাজা রহঃ

২২. জিহাদের বিধানাবলী অধ্যায়

হাদীস নং: ২৭৭৬
আন্তর্জাতিক নং: ২৭৭৬
নৌ-জিহাদের ফযীলত
২৭৭৬। মুহাম্মাদ ইবন রুমহ (রাহঃ).... আনাস ইবন মালিক (রাযিঃ) এর খালা উম্মু হারাম বিনত মিলহান (রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর দুধ খালা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ একদিন রাসূলাল্লাহ্ (ﷺ) আমার নিকটেই ঘুমিয়ে ছিলেন। অতঃপর তিনি হাসতে হাসতে জেগে উঠলেন। আমি বললামঃ ইয়া রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)! আপনি হাসলেন কেন? তিনি বললেনঃ আমার উম্মাতের কিছু লোককে আমার কাছে এমন অবস্থায় দেখানো হয়েছে যে, তারা এই সমুদ্রের উপর সওয়ার হয়েছে, যেমনভাবে বাদশাহ্ সিংহাসনে আরোহন করে। উম্মু হারাম (রাযিঃ) বললেনঃ তাহলে আল্লাহর কাছে দু'আ করুন যেন তিনি আমাকে তাদের দলভুক্ত করেন। (রাবী) আনাস (রাযিঃ) বলেনঃ তিনি তার জন্য দু'আ করলেন। এরপর দ্বিতীয়বার আবার ঘুমিয়ে পড়লেন। অতঃপর প্রথম বারের অনুরূপ করলেন। তারপর উম্মু হারাম (রাযিঃ) অনুরূপ বললেনঃ রাসূল (ﷺ) ও প্রথমবারের অনুরূপ জওয়াব দিলেন। উম্মু হারাম বললেনঃ আল্লাহর কাছে দু'আ করুন, যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন। রাসূল (ﷺ) বললেনঃ তুমি প্রথম দলের অন্তর্ভুক্ত থাকবে। আনাস (রাযিঃ) বলেনঃ অতঃপর তিনি তাঁর স্বামী উবাদা ইবন সামিত (রাযিঃ)-এর সাথে বের হলেন জিহাদ করার জন্য, যখন মুসলিমগণ মু'আবিয়া ইবন আবু সুইয়ান (রাযিঃ)-এর সাথে সর্বপ্রথম সমুদ্রে সফর করে। অতঃপর যখন তারা জিহাদ থেকে ফিরে এসে শামে অবতরণ করলেন তখন সওয়ার হবার জন্য তাঁর কাছে একটি জানোয়ার আনা হল। জানোয়ারটি তাঁকে ফেলে দিল। এতেই তিনি ইন্তিকাল করলেন।
بَاب فَضْلِ غَزْوِ الْبَحْرِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ حَبَّانَ، - هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ خَالَتِهِ أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ، أَنَّهَا قَالَتْ نَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا قَرِيبًا مِنِّي ثُمَّ اسْتَيْقَظَ يَبْتَسِمُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَضْحَكَكَ قَالَ ‏"‏ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَىَّ يَرْكَبُونَ ظَهْرَ هَذَا الْبَحْرِ كَالْمُلُوكِ عَلَى الأَسِرَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ ‏.‏ قَالَ فَدَعَا لَهَا ثُمَّ نَامَ الثَّانِيَةَ فَفَعَلَ مِثْلَهَا ثُمَّ قَالَتْ مِثْلَ قَوْلِهَا فَأَجَابَهَا مِثْلَ جَوَابِهِ الأَوَّلِ ‏.‏ قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ قَالَ ‏"‏ أَنْتِ مِنَ الأَوَّلِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَخَرَجَتْ مَعَ زَوْجِهَا عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ غَازِيَةً أَوَّلَ مَا رَكِبَ الْمُسْلِمُونَ الْبَحْرَ مَعَ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ فَلَمَّا انْصَرَفُوا مِنْ غَزَاتِهِمْ قَافِلِينَ فَنَزَلُوا الشَّامَ فَقُرِّبَتْ إِلَيْهَا دَابَّةٌ لِتَرْكَبَ فَصَرَعَتْهَا فَمَاتَتْ ‏.‏
tahqiqতাহকীক:তাহকীক নিষ্প্রয়োজন
সুনানে ইবনে মাজা - হাদীস নং ২৭৭৬ | মুসলিম বাংলা