কিতাবুস সুনান- ইমাম ইবনে মাজা রহঃ
৯. বিবাহ-শাদী সম্পর্কিত অধ্যায়
হাদীস নং: ১৯৩৯
আন্তর্জাতিক নং: ১৯৩৯
বংশীয় সম্পর্কের দরুণ যারা হারাম হয়, দুধ পানের কারণেও তারা হারাম হয়
১৯৩৯। মুহাম্মাদ ইবন রুম্হ (রাহঃ) উম্মু হাবীবা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলেনঃ আপনি আমার বোন 'আযযাহকে বিয়ে করুন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ তুমি কি তা পছন্দ কর? সে বললঃ হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ (ﷺ) ! আর আমি তো আপনার জন্য একাই নই। কল্যাণ লাভে আমার সঙ্গে শরীক হওয়ার ব্যাপারে, আমার বোন অধিক হকদার। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ এতো আমার জন্য হালাল নয়। তিনি বললেনঃ আমরা তো পরস্পর আলোচনা শুনেছি যে, আপনি আবু সালামা (রাযিঃ) এর কন্যা 'দূররাকে বিয়ে করতে চাচ্ছেন। তখন তিনি বললেনঃ উম্মূ সালামা-এর কন্যা? উম্মু হাবীবা (রাযিঃ) বললেনঃ হ্যাঁ। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ সে যদি আমার প্রতিপালনে আমার স্ত্রীর পূর্ব স্বামীর কন্যা নাও হতো, তবুও সে আমার জন্য হালাল হতো না। কেননা, সে আমার দুধ ভাইয়ের কন্যা। সুয়ায়বা (রাযিঃ) আমাকে এবং তাঁর পিতাকে দুধ পান করিয়েছে। তাই তোমরা তোমাদের বোন ও মেয়েদের আমার কাছে পেশ করবে না।
আবু বকর ইবন আবু শায়বা (রাহঃ) ......... উম্মে হাবীবা (রাযিঃ) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে অনুরূপ বর্ণিত আছে।
আবু বকর ইবন আবু শায়বা (রাহঃ) ......... উম্মে হাবীবা (রাযিঃ) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে অনুরূপ বর্ণিত আছে।
بَاب يَحْرُمُ مِنْ الرَّضَاعِ مَا يَحْرُمُ مِنْ النَّسَبِ
- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ حَدَّثَتْهَا أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم انْكِحْ أُخْتِي عَزَّةَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَتُحِبِّينَ ذَلِكِ قَالَتْ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ فَلَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ وَأَحَقُّ مَنْ شَرِكَنِي فِي خَيْرٍ أُخْتِي قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنَّ ذَلِكَ لَا يَحِلُّ لِي قَالَتْ فَإِنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّكَ تُرِيدُ أَنْ تَنْكِحَ دُرَّةَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ فَقَالَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنَّهَا لَوْ لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حَجْرِي مَا حَلَّتْ لِي إِنَّهَا لَابْنَةُ أَخِي مِنْ الرَّضَاعَةِ أَرْضَعَتْنِي وَأَبَاهَا ثُوَيْبَةُ فَلَا تَعْرِضْنَ عَلَيَّ أَخَوَاتِكُنَّ وَلَا بَنَاتِكُنَّ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ.


বর্ণনাকারী: