কিতাবুস সুনান- ইমাম ইবনে মাজা রহঃ
৬. জানাযা-কাফন-দাফনের অধ্যায়
হাদীস নং: ১৫৯৮
আন্তর্জাতিক নং: ১৫৯৮
বিপদে ধৈর্য ধারণ করা
১৫৯৮। আবু বকর ইবন আবু শায়বা (রাযিঃ)..... উম্মু সালামা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। আবু সালামা (রাযিঃ) রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে বলতে শুনেছেনঃ কোন মুসলমান যখন বিপদে পড়ে ভীত-সন্ত্রস্ত হয়ে আল্লাহর নির্দেশ মুতাবিকঃ إِنَّا لِلهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ (আমরা আল্লাহর জন্য এবং নিশ্চিতভাবে আমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তনকারী) পাঠ করে এবং বলেঃ আল্লাহ! আমি আপনার কাছে বিপদে ছওয়াবের প্রত্যাশা করি। কাজেই আপনি আমাকে -এর পুরস্কার দিন এবং আমাকে এর প্রতিদান দিন; তখন আল্লাহ তাকে পুরস্কৃত করেন এবং এর চাইতে উত্তম বিনিময় দান করেন। রাবী (উম্মু সালামা) বলেনঃ আবু সালামা যখন ইনতিকাল করেন, তখন আমি, আবু সালামা (রাযিঃ) রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে আমার কাছে যে হাদীস বর্ণনা করেছিলেন, তা স্মরণ করলাম। বললামঃ
إِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللّٰهُمَّ عِنْدَكَ احْتَسَبْتُ مُصِيبَتِي هَذِهِ فَأْجُرْنِي عَلَيْهَا
“আমরা তো আল্লাহর জন্য। নিশ্চিতভাবে আমরা তো তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তন কারী। হে আল্লাহ! আমার এ বিপদের পুরস্কার তো আপনারই কাছে রয়েছে। কাজেই আমাকে এর পুরস্কার দান করুন।"
এরপর যখন আমি বলতে ইচ্ছা করলামঃ আমাকে এর চাইতে উত্তম কিছু দান করুন, তখন আমি মনে মনে বললামঃ আবু সালামা অপেক্ষা আমাকে উত্তম কিছু দান করুন। তারপর আমি তা বললাম। তখন আল্লাহ আমাকে বিনিময়ে মুহাম্মাদ (ﷺ) কে দান করলেন এবং আমার বিপদে তিনি আমাকে পুরস্কৃত করলেন।
إِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللّٰهُمَّ عِنْدَكَ احْتَسَبْتُ مُصِيبَتِي هَذِهِ فَأْجُرْنِي عَلَيْهَا
“আমরা তো আল্লাহর জন্য। নিশ্চিতভাবে আমরা তো তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তন কারী। হে আল্লাহ! আমার এ বিপদের পুরস্কার তো আপনারই কাছে রয়েছে। কাজেই আমাকে এর পুরস্কার দান করুন।"
এরপর যখন আমি বলতে ইচ্ছা করলামঃ আমাকে এর চাইতে উত্তম কিছু দান করুন, তখন আমি মনে মনে বললামঃ আবু সালামা অপেক্ষা আমাকে উত্তম কিছু দান করুন। তারপর আমি তা বললাম। তখন আল্লাহ আমাকে বিনিময়ে মুহাম্মাদ (ﷺ) কে দান করলেন এবং আমার বিপদে তিনি আমাকে পুরস্কৃত করলেন।
بَاب مَا جَاءَ فِي الصَّبْرِ عَلَى الْمُصِيبَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ قُدَامَةَ الْجُمَحِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهَا أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم يَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصَابُ بِمُصِيبَةٍ فَيَفْزَعُ إِلَى مَا أَمَرَ اللهُ بِهِ مِنْ قَوْلِهِ إِنَّا لِلهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللّٰهُمَّ عِنْدَكَ احْتَسَبْتُ مُصِيبَتِي فَأْجُرْنِي فِيهَا وَعَوِّضْنِي مِنْهَا إِلَّا آجَرَهُ اللهُ عَلَيْهَا وَعَاضَهُ خَيْرًا مِنْهَا قَالَتْ فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ ذَكَرْتُ الَّذِي حَدَّثَنِي عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنَّا لِلهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللّٰهُمَّ عِنْدَكَ احْتَسَبْتُ مُصِيبَتِي هَذِهِ فَأْجُرْنِي عَلَيْهَا فَإِذَا أَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ وَعِضْنِي خَيْرًا مِنْهَا قُلْتُ فِي نَفْسِي أُعَاضُ خَيْرًا مِنْ أَبِي سَلَمَةَ ثُمَّ قُلْتُهَا فَعَاضَنِي اللهُ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم وَآجَرَنِي فِي مُصِيبَتِي.


বর্ণনাকারী: