কিতাবুস সুনান (আলমুজতাবা) - ইমাম নাসায়ী রহঃ
২১. জানাযা-কাফন-দাফনের অধ্যায়
হাদীস নং: ২০৩৭
আন্তর্জাতিক নং: ২০৩৭
মু’মিনদের জন্য ইস্তিগফারের নির্দেশ
২০৪১। ইউসুফ ইবনে সাঈদ (রাহঃ) ......... মুহাম্মাদ ইবনে কায়স ইবনে মাখরামা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আয়িশা (রাযিঃ)-কে বলতে শুনেছি যে, তিনি বলেছেন, আমি কি তোমাদের আমার এবং নবী (ﷺ)-এর একটি ঘটনার কথা বলব না? আমরা বললাম, হ্যাঁ অবশ্যই বলবেন। তিনি বললেন, একরাত্রে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমার কাছে ছিলেন। তিনি এশার নামাযের পর বিছানায় আসলেন, স্বীয় পাদুকাদ্বয় নিজ পায়ের কাছে রাখলেন এবং পরিধেয় কাপড়ের একাংশ বিছানার উপর বিছালেন। কিছুক্ষণ পরেই যখন তিনি মনে করলেন যে, আমি ঘুমিয়ে পড়েছি, তখন তিনি অতি সন্তর্পণে জুতা পরিধান করলেন, আস্তে আস্তে স্বীয় চাদরখানা উঠিয়ে নিলেন এবং নিঃশব্দে দরজা খুলে বের হয়ে গেলেন। তখন আমিও স্বীয় চাঁদরখানা নিজ মাথায় রাখলাম ওড়না ও কাপড় পরিধান করে তার পিছু পিছু চললাম।
তিনি বাকী নামক কবরস্থানে আসলেন এবং তিনবার স্বীয় হস্তদ্বয় লম্বা করে উত্তলন করলেন। অতঃপর তিনি ফিরে চললে আমিও ফিরে চললাম। তিনি দ্রুত হাটতে লাগলে আমিও দ্রুত হাটতে লাগলাম। তিনি আরও একটু দ্রুতগতিতে চললে আমিও আরও একটু দ্রুত গতিতে চলতে লাগলাম। তিনি দৌড়াতে লাগলে আমিও দ্রুত দৌড়াতে লাগলাম। আমি তার পূর্বে ঘরে প্রবেশ করে গেলাম এবং তাড়াতাড়ি শুয়ে পড়লাম। অতঃপর তিনি প্রবেশ করলেন এবং বললেন, হে আয়িশা! তোমার কি হল যে, তোমার নিঃশ্বাস এত জোরে জোরে বের হচ্ছে, পেট ফুলে উঠছে? আমি বললাম, ও কিছু নয়। তিনি বললেন, হয় তুমি আমাকে এ ব্যাপারে অবগত করবে না হয় আল্লাহ তাআলা যিনি সর্ববিষয়ে জ্ঞাত তিনি আমাকে জানিয়ে দিবেন।
আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার উপর আমার মাতা-পিতা কুরবান হোক। অতঃপর আমি তাঁকে পূর্ণ ঘটনা ব্যক্ত করলাম। তিনি বললেন, আমার সম্মুখে যাকে আমি দেখেছিলাম সেকি তুমিই ছিলে? আমি বললাম, হ্যাঁ। তখন তিনি আমার বক্ষে এমনভাবে আঘাত করলেন যে, তাতে আমি ব্যাথা অনূভব করলাম। অতপর তিনি বললেনঃ তুমি কি মনে কর যে, আল্লাহ এবং তার রাসুল তোমার উপর অন্যায় আচরণ করবে? আমি বললাম, মানুষ যখন কিছু গোপন করে তা আল্লাহ নিশ্চয়ই জানেন। তিনি বললেন- যখন তুমি দেখেছিলে তখন জিবরাঈল (আলাইহিস সালাম) আমার কাছে এসেছিলেন। তোমার গায়ে কাপড় ঠিক ছিল না। বিধায় তিনি আমার কাছে আসেন নি বরং তোমা হতে আড়ালে থেকে আমাকে ডাক দিয়েছিলেন। আমি তার ডাকে সাড়া দিলাম এবং তোমা থেকে তা গোপন রাখলাম।
আমি মনে করেছিলাম যে, তুমি ঘুমিয়ে ছিলে। আমি তোমার নিদ্রা ভঙ্গ করা অপন্দনীয় মনে করলাম। আমি আশঙ্কাও করলাম যে, হয়ত তুমি ভয় পাবে। তিনি আমাকে বাকী নামক কবরস্থানে গিয়ে কবরবাসীদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতে বললেন। (আয়িশা বলেন,) আমি বললাম, ইয়া রাসুলাল্লাহ! আমি কিরূপ বলব? তিনি বললেন তুমি বলবেঃ
السَّلاَمُ عَلَى أَهْلِ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ، يَرْحَمُ اللَّهُ الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالْمُسْتَأْخِرِينَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ
তিনি বাকী নামক কবরস্থানে আসলেন এবং তিনবার স্বীয় হস্তদ্বয় লম্বা করে উত্তলন করলেন। অতঃপর তিনি ফিরে চললে আমিও ফিরে চললাম। তিনি দ্রুত হাটতে লাগলে আমিও দ্রুত হাটতে লাগলাম। তিনি আরও একটু দ্রুতগতিতে চললে আমিও আরও একটু দ্রুত গতিতে চলতে লাগলাম। তিনি দৌড়াতে লাগলে আমিও দ্রুত দৌড়াতে লাগলাম। আমি তার পূর্বে ঘরে প্রবেশ করে গেলাম এবং তাড়াতাড়ি শুয়ে পড়লাম। অতঃপর তিনি প্রবেশ করলেন এবং বললেন, হে আয়িশা! তোমার কি হল যে, তোমার নিঃশ্বাস এত জোরে জোরে বের হচ্ছে, পেট ফুলে উঠছে? আমি বললাম, ও কিছু নয়। তিনি বললেন, হয় তুমি আমাকে এ ব্যাপারে অবগত করবে না হয় আল্লাহ তাআলা যিনি সর্ববিষয়ে জ্ঞাত তিনি আমাকে জানিয়ে দিবেন।
আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার উপর আমার মাতা-পিতা কুরবান হোক। অতঃপর আমি তাঁকে পূর্ণ ঘটনা ব্যক্ত করলাম। তিনি বললেন, আমার সম্মুখে যাকে আমি দেখেছিলাম সেকি তুমিই ছিলে? আমি বললাম, হ্যাঁ। তখন তিনি আমার বক্ষে এমনভাবে আঘাত করলেন যে, তাতে আমি ব্যাথা অনূভব করলাম। অতপর তিনি বললেনঃ তুমি কি মনে কর যে, আল্লাহ এবং তার রাসুল তোমার উপর অন্যায় আচরণ করবে? আমি বললাম, মানুষ যখন কিছু গোপন করে তা আল্লাহ নিশ্চয়ই জানেন। তিনি বললেন- যখন তুমি দেখেছিলে তখন জিবরাঈল (আলাইহিস সালাম) আমার কাছে এসেছিলেন। তোমার গায়ে কাপড় ঠিক ছিল না। বিধায় তিনি আমার কাছে আসেন নি বরং তোমা হতে আড়ালে থেকে আমাকে ডাক দিয়েছিলেন। আমি তার ডাকে সাড়া দিলাম এবং তোমা থেকে তা গোপন রাখলাম।
আমি মনে করেছিলাম যে, তুমি ঘুমিয়ে ছিলে। আমি তোমার নিদ্রা ভঙ্গ করা অপন্দনীয় মনে করলাম। আমি আশঙ্কাও করলাম যে, হয়ত তুমি ভয় পাবে। তিনি আমাকে বাকী নামক কবরস্থানে গিয়ে কবরবাসীদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতে বললেন। (আয়িশা বলেন,) আমি বললাম, ইয়া রাসুলাল্লাহ! আমি কিরূপ বলব? তিনি বললেন তুমি বলবেঃ
السَّلاَمُ عَلَى أَهْلِ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ، يَرْحَمُ اللَّهُ الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالْمُسْتَأْخِرِينَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ
باب الأَمْرِ بِالاِسْتِغْفَارِ لِلْمُؤْمِنِينَ
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تُحَدِّثُ قَالَتْ : أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ عَنِّي وَعَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا : بَلَى . قَالَتْ : لَمَّا كَانَتْ لَيْلَتِي الَّتِي هُوَ عِنْدِي تَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم انْقَلَبَ فَوَضَعَ نَعْلَيْهِ عِنْدَ رِجْلَيْهِ، وَبَسَطَ طَرَفَ إِزَارِهِ عَلَى فِرَاشِهِ، فَلَمْ يَلْبَثْ إِلاَّ رَيْثَمَا ظَنَّ أَنِّي قَدْ رَقَدْتُ، ثُمَّ انْتَعَلَ رُوَيْدًا وَأَخَذَ رِدَاءَهُ رُوَيْدًا، ثُمَّ فَتَحَ الْبَابَ رُوَيْدًا وَخَرَجَ رُوَيْدًا وَجَعَلْتُ دِرْعِي فِي رَأْسِي وَاخْتَمَرْتُ وَتَقَنَّعْتُ إِزَارِي، وَانْطَلَقْتُ فِي إِثْرِهِ حَتَّى جَاءَ الْبَقِيعَ، فَرَفَعَ يَدَيْهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَأَطَالَ، ثُمَّ انْحَرَفَ فَانْحَرَفْتُ، فَأَسْرَعَ فَأَسْرَعْتُ، فَهَرْوَلَ فَهَرْوَلْتُ، فَأَحْضَرَ فَأَحْضَرْتُ وَسَبَقْتُهُ فَدَخَلْتُ، فَلَيْسَ إِلاَّ أَنِ اضْطَجَعْتُ فَدَخَلَ فَقَالَ : " مَا لَكِ يَا عَائِشَةُ حَشْيَا رَابِيَةً " . قَالَتْ : لاَ . قَالَ : " لَتُخْبِرِنِّي أَوْ لَيُخْبِرَنِّي اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ " . قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، فَأَخْبَرْتُهُ الْخَبَرَ . قَالَ : " فَأَنْتِ السَّوَادُ الَّذِي رَأَيْتُ أَمَامِي " . قَالَتْ : نَعَمْ، فَلَهَزَنِي فِي صَدْرِي لَهْزَةً أَوْجَعَتْنِي، ثُمَّ قَالَ : " أَظَنَنْتِ أَنْ يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْكِ وَرَسُولُهُ " . قُلْتُ : مَهْمَا يَكْتُمُ النَّاسُ فَقَدْ عَلِمَهُ اللَّهُ . قَالَ : " فَإِنَّ جِبْرِيلَ أَتَانِي حِينَ رَأَيْتِ وَلَمْ يَدْخُلْ عَلَىَّ وَقَدْ وَضَعْتِ ثِيَابَكِ فَنَادَانِي، فَأَخْفَى مِنْكِ فَأَجَبْتُهُ فَأَخْفَيْتُهُ مِنْكِ، فَظَنَنْتُ أَنْ قَدْ رَقَدْتِ وَكَرِهْتُ أَنْ أُوقِظَكِ، وَخَشِيتُ أَنْ تَسْتَوْحِشِي، فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَ الْبَقِيعَ فَأَسْتَغْفِرَ لَهُمْ " . قُلْتُ : كَيْفَ أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ : " قُولِي السَّلاَمُ عَلَى أَهْلِ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ، يَرْحَمُ اللَّهُ الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالْمُسْتَأْخِرِينَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ " .
হাদীসের ব্যাখ্যা:
কবরস্থানে গিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কবরবাসীদের মাগফিরাতের জন্য আল্লাহ তা'আলার কাছে দু'আ করতেন। তিনি তখন যা পড়তেন, তা বিভিন্ন বর্ণনায় বিভিন্নভাবে বর্ণিত হয়েছে।
কোন বর্ণনায় আছে, তিনি কবরবাসীদের লক্ষ্য করে বলতেন- السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِیْنَ – এর মূল অর্থ- ‘তোমাদের প্রতি সালাম, হে মুমিন সম্প্রদায়ের নিবাস'। ‘নিবাস’ বলে নিবাসী বা বাসিন্দাগণকে বোঝানো উদ্দেশ্য। কোন বর্ণনায় আছে- السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ (হে মুমিন ও মুসলিম বাসিন্দাগণ! তোমাদের প্রতি সালাম)। নিবাস বা বাসস্থান বলে কবর বোঝানো উদ্দেশ্য। কোন বর্ণনায় আছে- السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الْقُبُوْرِ (হে কবরবাসীগন! তোমাদের প্রতি সালাম)। কবর যেহেতু একটা দীর্ঘ সময়ের জন্য মৃতব্যক্তির থাকার জায়গা, তাই একে নিবাস বা ঘর শব্দে ব্যক্ত করা হয়েছে।
নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কবরবাসীদের সম্বোধন করে বলেছেন- اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ (তোমাদের প্রতি সালাম)। এর দ্বারা বোঝা গেল, মায়্যিতের রূহ তার দেহ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলেও এক রকম সম্পর্ক তারপরও অবশিষ্ট থাকে। ফলে সে জীবিত ব্যক্তির সম্বোধন বুঝতে পারে এবং তার সালাম শুনতে পায়। এমনকি যে ব্যক্তি তাকে সালাম দেয় তাকে চিনতেও পারে। সুতরাং এক হাদীছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেন-
مَا مِنْ رَجُلٍ يَمُرُّ بِقَبْرِ رَجُلٍ كَانَ يَعْرِفُهُ فِي الدُّنْيَا، فَيُسَلِّمُ عَلَيْهِ إِلَّا عَرَفَهُ وَرَدَّ عَلَيْهِ
যে ব্যক্তি এমন কোনও কবরবাসীর পাশ দিয়ে যায়, যে দুনিয়ায় থাকাকালে তাকে চিনত, আর তাকে সালাম দেয়, সে কবরবাসী তাকে চিনতে পারে এবং তার সালামের উত্তর দেয়।(আল ইস্তিযকার ফাওয়াইদু তাম্মাম: ১৩৯; বায়হাকী, শু'আবুল ঈমান: ৮৮৫৭
صححه الإمام ابن عبد البر كما قال الإمام الكشميري في فيض الباري. والإمام عبد الحق الإمام ابن الإشبيلي كما في فيض القدير. (المحرر)
কবরবাসী যে শুনতে পায়, তা আরও বিভিন্ন হাদীছ দ্বারা প্রমাণিত। একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বদরের যে গর্তে মুশরিকদের নিহত সর্দারদের মাটিচাপা দেওয়া হয়েছিল সেখানে উপস্থিত হয়ে ওই সর্দারদের লক্ষ্য করে বলেছিলেন, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তোমাদেরকে যে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন তা সত্য পেয়েছ কি? তখন হযরত উমর রাযি. বলেছিলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! যে দেহগুলোতে কোনও রূহ নেই, তাদের লক্ষ্য করে আপনি কীভাবে কথা বলছেন? তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছিলেন-
مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ مِنْهُمْ
‘তোমরা তাদেরচে' বেশি শুনতে পাও না।’(সহীহ বুখারী: ৩৯৭৬; সহীহ মুসলিম: ২৮৭৩; সুনানে নাসাঈ ২০৭৪; মুসনাদে আবু ইয়া'লা: ১৪০; সহীহ ইবন হিব্বান: ৪৭৭৮; তাবারানী, আল মু'জামুল কাবীর: ৪৭০১)
কোন বর্ণনায় দু'আর একটি অংশ হল- وَأَتاكُمْ مَا تُوْعَدُونَ غَدًا مُؤَجَّلُوْنَ (তোমাদেরকে আগামী দিনের যে প্রতিশ্রুতি দেওয়া হচ্ছিল তা তোমাদের কাছে এসে গেছে এ অবস্থায় যে, তোমাদেরকে অবকাশ দেওয়া হয়েছিল)। অর্থাৎ তোমরা যখন দুনিয়ায় ছিলে, তখন তোমাদেরকে প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছিল- আগামীতে একদিন তোমাদের মৃত্যু আসবে, তারপর তোমাদেরকে কবরবাসী হতে হবে। সে প্রতিশ্রুতি পূর্ণ হয়েছে। তার আগে তোমাদেরকে কিছুদিনের অবকাশ দেওয়া হয়েছিল। সে অবকাশ শেষ হলে তোমাদের মৃত্যু ঘটানো হয়। এখন তোমরা কবরের বাসিন্দা হয়ে গিয়েছ।
এর আরেক অর্থ হতে পারে- তোমাদের কাছে প্রতিশ্রুত মৃত্যু এসে গেছে। এখন তোমাদের সামনে রয়েছে কর্মফললাভের বিষয়টি। সেজন্য তোমাদের একটা কাল পর্যন্ত অপেক্ষা করতে হবে। সে কাল পূরণ হওয়ার পর অর্থাৎ কবরের জীবন শেষ হওয়ার পর তোমাদেরকে পুনরুত্থিত করা হবে। তারপর তোমাদেরকে তোমাদের কর্মের পরিপূর্ণ প্রতিদান দেওয়া হবে।
হাদীসে আছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাম দেওয়ার সময় কবরবাসীদের দিকে ফিরে দাঁড়িয়েছিলেন। এর দ্বারা বোঝা যায় তাদের দিকে ফিরেই সালাম দেওয়া উচিত। এটা সালাম দেওয়ার আদব। জীবিত-মৃত সকলের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য। আরও বোঝা গেল, মৃতব্যক্তিদেরও আদব রক্ষা করা চাই। কবরের পাশে এমন কোনও আচরণ করা উচিত নয়, যা জীবিত ব্যক্তির সামনে করলে বেয়াদবী বলে গণ্য হয়।
হাদীছে কবরবাসীর জন্য যে নিরাপত্তা ও মাগফিরাতের দু'আ করা হয়েছে, সেই দু'আ নিজের জন্যও করা হয়েছে। এটা দু'আ করার নিয়ম। অন্যের জন্য মাগফিরাত ও নাজাতের দু'আ করলে সেই দু'আয় নিজেকেও শামিল রাখা চাই এবং তাতেও নিয়ম হল নিজের কথা আগে উল্লেখ করা।
হাদীস থেকে শিক্ষণীয়ঃ
ক. কবর যিয়ারত করা সুন্নত। মাঝেমধ্যে এর উপর আমল করা চাই।
খ. কবর যিয়ারতকালে হাদীছে বর্ণিত দু'আ পাঠ করা উত্তম।
গ. কবরও একটি ঠিকানা। একটা কাল পর্যন্ত প্রত্যেককে এ ঠিকানায় থাকতে হবে।
ঘ. কবরবাসী যিয়ারতকারীর সালাম শুনতে পায় এবং পরিচিত হলে সালামদাতাকে চিনতেও পারে।
ঙ. কবরবাসীকে সালাম দেওয়ার সময় কবরের দিকে মুখ করে দাঁড়ানো উত্তম।
চ. কবরবাসীর আদব ও সম্মান রক্ষা করা চাই, যেমন জীবিত অবস্থায় তার আদব ও সম্মান রক্ষা করা হতো।
ছ. অন্যের জন্য মাগফিরাতের দু'আ করা হলে সে দু'আয় নিজেকেও শামিল রাখা চাই।
কোন বর্ণনায় আছে, তিনি কবরবাসীদের লক্ষ্য করে বলতেন- السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِیْنَ – এর মূল অর্থ- ‘তোমাদের প্রতি সালাম, হে মুমিন সম্প্রদায়ের নিবাস'। ‘নিবাস’ বলে নিবাসী বা বাসিন্দাগণকে বোঝানো উদ্দেশ্য। কোন বর্ণনায় আছে- السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ (হে মুমিন ও মুসলিম বাসিন্দাগণ! তোমাদের প্রতি সালাম)। নিবাস বা বাসস্থান বলে কবর বোঝানো উদ্দেশ্য। কোন বর্ণনায় আছে- السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الْقُبُوْرِ (হে কবরবাসীগন! তোমাদের প্রতি সালাম)। কবর যেহেতু একটা দীর্ঘ সময়ের জন্য মৃতব্যক্তির থাকার জায়গা, তাই একে নিবাস বা ঘর শব্দে ব্যক্ত করা হয়েছে।
নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কবরবাসীদের সম্বোধন করে বলেছেন- اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ (তোমাদের প্রতি সালাম)। এর দ্বারা বোঝা গেল, মায়্যিতের রূহ তার দেহ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলেও এক রকম সম্পর্ক তারপরও অবশিষ্ট থাকে। ফলে সে জীবিত ব্যক্তির সম্বোধন বুঝতে পারে এবং তার সালাম শুনতে পায়। এমনকি যে ব্যক্তি তাকে সালাম দেয় তাকে চিনতেও পারে। সুতরাং এক হাদীছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেন-
مَا مِنْ رَجُلٍ يَمُرُّ بِقَبْرِ رَجُلٍ كَانَ يَعْرِفُهُ فِي الدُّنْيَا، فَيُسَلِّمُ عَلَيْهِ إِلَّا عَرَفَهُ وَرَدَّ عَلَيْهِ
যে ব্যক্তি এমন কোনও কবরবাসীর পাশ দিয়ে যায়, যে দুনিয়ায় থাকাকালে তাকে চিনত, আর তাকে সালাম দেয়, সে কবরবাসী তাকে চিনতে পারে এবং তার সালামের উত্তর দেয়।(আল ইস্তিযকার ফাওয়াইদু তাম্মাম: ১৩৯; বায়হাকী, শু'আবুল ঈমান: ৮৮৫৭
صححه الإمام ابن عبد البر كما قال الإمام الكشميري في فيض الباري. والإمام عبد الحق الإمام ابن الإشبيلي كما في فيض القدير. (المحرر)
কবরবাসী যে শুনতে পায়, তা আরও বিভিন্ন হাদীছ দ্বারা প্রমাণিত। একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বদরের যে গর্তে মুশরিকদের নিহত সর্দারদের মাটিচাপা দেওয়া হয়েছিল সেখানে উপস্থিত হয়ে ওই সর্দারদের লক্ষ্য করে বলেছিলেন, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তোমাদেরকে যে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন তা সত্য পেয়েছ কি? তখন হযরত উমর রাযি. বলেছিলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! যে দেহগুলোতে কোনও রূহ নেই, তাদের লক্ষ্য করে আপনি কীভাবে কথা বলছেন? তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছিলেন-
مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ مِنْهُمْ
‘তোমরা তাদেরচে' বেশি শুনতে পাও না।’(সহীহ বুখারী: ৩৯৭৬; সহীহ মুসলিম: ২৮৭৩; সুনানে নাসাঈ ২০৭৪; মুসনাদে আবু ইয়া'লা: ১৪০; সহীহ ইবন হিব্বান: ৪৭৭৮; তাবারানী, আল মু'জামুল কাবীর: ৪৭০১)
কোন বর্ণনায় দু'আর একটি অংশ হল- وَأَتاكُمْ مَا تُوْعَدُونَ غَدًا مُؤَجَّلُوْنَ (তোমাদেরকে আগামী দিনের যে প্রতিশ্রুতি দেওয়া হচ্ছিল তা তোমাদের কাছে এসে গেছে এ অবস্থায় যে, তোমাদেরকে অবকাশ দেওয়া হয়েছিল)। অর্থাৎ তোমরা যখন দুনিয়ায় ছিলে, তখন তোমাদেরকে প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছিল- আগামীতে একদিন তোমাদের মৃত্যু আসবে, তারপর তোমাদেরকে কবরবাসী হতে হবে। সে প্রতিশ্রুতি পূর্ণ হয়েছে। তার আগে তোমাদেরকে কিছুদিনের অবকাশ দেওয়া হয়েছিল। সে অবকাশ শেষ হলে তোমাদের মৃত্যু ঘটানো হয়। এখন তোমরা কবরের বাসিন্দা হয়ে গিয়েছ।
এর আরেক অর্থ হতে পারে- তোমাদের কাছে প্রতিশ্রুত মৃত্যু এসে গেছে। এখন তোমাদের সামনে রয়েছে কর্মফললাভের বিষয়টি। সেজন্য তোমাদের একটা কাল পর্যন্ত অপেক্ষা করতে হবে। সে কাল পূরণ হওয়ার পর অর্থাৎ কবরের জীবন শেষ হওয়ার পর তোমাদেরকে পুনরুত্থিত করা হবে। তারপর তোমাদেরকে তোমাদের কর্মের পরিপূর্ণ প্রতিদান দেওয়া হবে।
হাদীসে আছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাম দেওয়ার সময় কবরবাসীদের দিকে ফিরে দাঁড়িয়েছিলেন। এর দ্বারা বোঝা যায় তাদের দিকে ফিরেই সালাম দেওয়া উচিত। এটা সালাম দেওয়ার আদব। জীবিত-মৃত সকলের ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য। আরও বোঝা গেল, মৃতব্যক্তিদেরও আদব রক্ষা করা চাই। কবরের পাশে এমন কোনও আচরণ করা উচিত নয়, যা জীবিত ব্যক্তির সামনে করলে বেয়াদবী বলে গণ্য হয়।
হাদীছে কবরবাসীর জন্য যে নিরাপত্তা ও মাগফিরাতের দু'আ করা হয়েছে, সেই দু'আ নিজের জন্যও করা হয়েছে। এটা দু'আ করার নিয়ম। অন্যের জন্য মাগফিরাত ও নাজাতের দু'আ করলে সেই দু'আয় নিজেকেও শামিল রাখা চাই এবং তাতেও নিয়ম হল নিজের কথা আগে উল্লেখ করা।
হাদীস থেকে শিক্ষণীয়ঃ
ক. কবর যিয়ারত করা সুন্নত। মাঝেমধ্যে এর উপর আমল করা চাই।
খ. কবর যিয়ারতকালে হাদীছে বর্ণিত দু'আ পাঠ করা উত্তম।
গ. কবরও একটি ঠিকানা। একটা কাল পর্যন্ত প্রত্যেককে এ ঠিকানায় থাকতে হবে।
ঘ. কবরবাসী যিয়ারতকারীর সালাম শুনতে পায় এবং পরিচিত হলে সালামদাতাকে চিনতেও পারে।
ঙ. কবরবাসীকে সালাম দেওয়ার সময় কবরের দিকে মুখ করে দাঁড়ানো উত্তম।
চ. কবরবাসীর আদব ও সম্মান রক্ষা করা চাই, যেমন জীবিত অবস্থায় তার আদব ও সম্মান রক্ষা করা হতো।
ছ. অন্যের জন্য মাগফিরাতের দু'আ করা হলে সে দু'আয় নিজেকেও শামিল রাখা চাই।
ব্যাখ্যা সূত্রঃ_ রিয়াযুস সালিহীন (অনুবাদ- মাওলানা আবুল বাশার মুহাম্মাদ সাইফুল ইসলাম হাফি.)
