মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
ঈলা অধ্যায়
হাদীস নং: ৩৮
ঈলা অধ্যায়
অধ্যায় : ঈলা
আল্লাহর বাণী: যারা স্বীয় স্ত্রীদের সঙ্গে সংগত না হওয়ার শপথ করে তারা চার মাস অপেক্ষা করবে-এর ব্যাখ্যা।
আল্লাহর বাণী: যারা স্বীয় স্ত্রীদের সঙ্গে সংগত না হওয়ার শপথ করে তারা চার মাস অপেক্ষা করবে-এর ব্যাখ্যা।
৩৮। তারই সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, এরপর উনত্রিশ রাত অতিবাহিত হলে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমার নিকট আসলেন। আয়েশা (রা) বলেন, আমাকে দিয়ে তিনি বিবিদের নিকট যাওয়া শুরু করেন। আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো আমাদের নিকট এক মাস না আসার শপথ করেছেন? অথবা বললেন, আপনি তো উনত্রিশ তারিখে চলে এসেছেন? আমি দিনগুলো হিসাব করছিলাম। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, মাস উনত্রিশেও হয়। এরপর বললেন, হে আয়েশা! আমি তোমার নিকট একটি কথা বলব, কিন্তু তুমি তোমার পিতামাতার সঙ্গে পরামর্শ না করে ত্বড়িৎ উত্তর দিবে না। এরপর তিনি আমার সামনে يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ হতে أَجْرًا عَظِيمًا পর্যন্ত পাঠ করলেন। হযরত আয়েশা (রা( বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) জানতেন যে, আমার পিতামাতা কখনো তার থেকে বিচ্ছিন্ন হওয়ার নির্দেশ দিবেন না। তিনি বলেন, আমি বললাম, আমি কি এ বিষয়ে আমার পিতামাতার নির্দেশ চাইতে যাব? আমি তো বরং আল্লাহ, আল্লাহর রাসূল এবং আখিরাতের জীবন গ্রহণ করব।
(বুখারী, মুসলিম, তিরমিযী, নাসাঈ)
(বুখারী, মুসলিম, তিরমিযী, নাসাঈ)
كتاب الإيلاء
كتاب الإيلاء
وتفسير قوله تعالى للذين يؤلون من نسائهم تربص أربعة أشهر الآيات
وتفسير قوله تعالى للذين يؤلون من نسائهم تربص أربعة أشهر الآيات
وعنها أيضا قالت فلما مضت تسع وعشرون ليلة دخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم قالت بدأ بي فقلت يا رسول الله إنك أقسمت أن لا تدخل علينا شهر أو أنك قد دخلت من تسع وعشرين أعدهن فقال أن الشهر تسع وعشرون: ثم قال يا عائشة إني ذاكر لك أمرا فلا عليك أن لا تعجلي فيه حتى تستأمري أبويك ثم قرأ علي الآية {يا أيها النبي قل لأزواجك} حتى بلغ {أجرا عظيما} قالت عائشة قد علم أن أبوي لم يكونا يأمراني بفراقه، قالت فقلت في هذا أستأمر أبوي؟ فإني أريد الله ورسوله والدار الآخرة