মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
৭. নামাযের অধ্যায়
হাদীস নং: ৯৩৯
নামাযের অধ্যায়
(৩) অনুচ্ছেদ: রাসূলুল্লাহ (সা)-এর দিনের সমুদয় নফল ও ফরযের সুন্নাতসমূহ
(৯৩৫) আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, তিনি আসিম ইবন যামরাহ থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, আমরা আলী (রা)-কে নবী (সা)-এর দিনের বেলার নফল নামায সম্পর্কে ডিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি বললেন: তোমরা তা আদায় করার ক্ষমতা রাখ না। রাবী (ইসহাক) বলেন, আমরা বললামঃ আপনি আমাদেরকে সে সম্বন্ধে অবগত করুন, আমরা আমাদের সাধ্যমত তা হতে গ্রহণ করব। তিনি (আলী (রা) বলেন: নবী (সা) ফজরের নামায আদায় করার পর অপেক্ষা করতেন, তারপর সূর্য যখন পূর্বদিকে উঠত আসর থেকে মাগরিব পর্যন্ত পরিমাণ সময় হত তখন দাঁড়াতেন এবং দু'রাক'আত নামায আদায় করতেন। তারপর আবার কিছু সময় অপেক্ষা করতেন, সূর্য যখন এ পর্যন্ত অর্থাৎ পূর্ব দিকে যোহর নামাযের সময় পর্যন্ত হত এখানে মাগরিবের পর্যন্ত সময় পরিমাণ বুঝানো হয়েছে। তখন তিনি দাঁড়াতেন এবং চার রাক'আত নামায আদায় করতেন।
এরপর সূর্য যখন ঢলে পড়ত তখন যোহরের পূর্বে চার রাকা'আত এবং যোহরের পরে দু' রাকা'আত এবং আসরের পূর্বে চার রাকা'আত নামায আদায় করতেন। প্রতি দুই রাক'আতের মাঝে নৈকট্যবান ফেরেশতা, নবীকুল এবং তাঁদের অনুসারী মু'মিন ও মুসলমানদের প্রতি শান্তি কামনার মাধ্যমে পৃথক করতেন। রাবী বলেন: আলী (রা) বললেন, এই ছিল নবী (সা)-এর দিনের বেলার ষোল রাক'আত নফল। খুব কম ব্যক্তিই এর উপর অবিচল থাকতে পারে।
(দ্বিতীয় সূত্র বর্ণিত আছে) আমাদের নিকট আব্দুল্লাহ বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন, আমার পিতা আমার নিকট বর্ণনা করেছেন যে, ওয়াকী তাঁর পিতার নিকট থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, আবু ইসহাক যখন হাবীব ইবন সাবিতের নিকট হাদীস বর্ণনা করেন, তখন তাঁকে বললেন, হে আবু ইসহাক। তোমার এ হাদীস তোমার এ মসজিদকে সোনা দিয়ে পূর্ণ করার সমান। (অন্য শব্দে) হাবীব ইবন আবূ সাবিত বললেন, হে আবু ইসহাক। তোমার এ হাদীসটি আমার জন্য তোমার মসজিদ সমপরিমাণ স্বর্ণ হওয়ার চেয়ে আমার নিকট প্রিয়।
(নাসায়ী, ইবন মাজাহ ও তিরমিযী। তিনি বলেন, হাদীসটি হাসান।)
এরপর সূর্য যখন ঢলে পড়ত তখন যোহরের পূর্বে চার রাকা'আত এবং যোহরের পরে দু' রাকা'আত এবং আসরের পূর্বে চার রাকা'আত নামায আদায় করতেন। প্রতি দুই রাক'আতের মাঝে নৈকট্যবান ফেরেশতা, নবীকুল এবং তাঁদের অনুসারী মু'মিন ও মুসলমানদের প্রতি শান্তি কামনার মাধ্যমে পৃথক করতেন। রাবী বলেন: আলী (রা) বললেন, এই ছিল নবী (সা)-এর দিনের বেলার ষোল রাক'আত নফল। খুব কম ব্যক্তিই এর উপর অবিচল থাকতে পারে।
(দ্বিতীয় সূত্র বর্ণিত আছে) আমাদের নিকট আব্দুল্লাহ বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন, আমার পিতা আমার নিকট বর্ণনা করেছেন যে, ওয়াকী তাঁর পিতার নিকট থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, আবু ইসহাক যখন হাবীব ইবন সাবিতের নিকট হাদীস বর্ণনা করেন, তখন তাঁকে বললেন, হে আবু ইসহাক। তোমার এ হাদীস তোমার এ মসজিদকে সোনা দিয়ে পূর্ণ করার সমান। (অন্য শব্দে) হাবীব ইবন আবূ সাবিত বললেন, হে আবু ইসহাক। তোমার এ হাদীসটি আমার জন্য তোমার মসজিদ সমপরিমাণ স্বর্ণ হওয়ার চেয়ে আমার নিকট প্রিয়।
(নাসায়ী, ইবন মাজাহ ও তিরমিযী। তিনি বলেন, হাদীসটি হাসান।)
كتاب الصلاة
3 - باب جامع تطوع النبي صلى الله عليه وسلم بالنهار ورواتب الفرائض
(939) عن أبي إسحاق عن عاصم بن ضمرة قال: سألنا عليًا رضي الله عنه عن تطوع النبي صلى الله عليه وسلم بالنهار فقال: إنكم لا تطيقونه (1) قال: قلنا: أخبرنا به نأخذ منه ما أطقنا، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا صلى الفجر أمهل (2) حتى إذا كانت الشمس من ههنا يعني من قبل المشرق مقدارها من صلاة العصر من ههنا يعني من قبل المغرب قام فصلى ركعتين، ثم يمهل حتى إذا كانت الشمس من ههنا يعني من قبل المشرق مقدارها من صلاة الظهر من ههنا يعني من قبل المغرب قام فصلى أربعًا (1) وأربعًا قبل الظهر إذا زالت الشمس (2) وركعتين بعدها، وأربعًا قبل العصر يفصل بين كل ركعتين بالتسليم (3) على الملائكة المقربين والنبيين ومن تبعهم من المؤمنين والمسلمين قال: قال علي رضي الله عنه: تلك ست عشرة ركعة تطوع النبي صلى الله عليه وسلم بالنهار وقل من يداوم عليها. ومن طريق ثان: حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا وكيع عن أبيه قال: قال حبيب بين أبي ثابت لأبي إسحاق حين حدثه: يا أبا إسحاق يسوي (4) حديثك هذا ملء مسجد ذهبًا. (وفي لفظ «قال حبيب بن أبي ثابت: يا أبا إسحاق ما أحب أن لي بحديثك هذا ملء مسجدك هذا ذهبًا»).