মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)
৭. নামাযের অধ্যায়
হাদীস নং: ৮৬৪
নামাযের অধ্যায়
(১১) অনুচ্ছেদ: সালাতে সাপ-বিচ্ছু হত্যা করা, সামান্য হাঁটা ও এদিক-ওদিক তাকানো জায়েয
(৮৬০) আযরাক ইবন কায়িস (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা আবু বারযাহ আসলামী (রা) আহ্ওয়াজ নামক স্থানে এক নদীর কিনারে ছিলেন। তখন তিনি তাঁর (উটের) লাগাম হাতে নিয়েই সালাত আদায় করছিলেন। তখন লাগামধারী চতুষ্পদ জন্তুটি পিছনের দিকে টানছিল ফলে তিনি তার সাথে পিছনে যাচ্ছিলেন, তখন খাওয়ারেজী সম্প্রদায়ের এক ব্যক্তি (তাঁকে দেখে) বলল: আল্লাহ্! এই বৃদ্ধকে অপমানিত করুন। কিভাবে সে সালাত আদায় করছে। রাবী বলেন: অতঃপর তিনি সালাত শেষ করে বললেন, আমি তোমাদের কথা শুনেছি। (আরো বললেন) আমি রাসূলুল্লাহ (সা)-এর সাথে ছয়বার অথবা সাতবার অথবা আটবার যুদ্ধ করেছি। আমি তাঁর কাজ কর্মে ও (নিয়ম-নীতিতে) সহজতা অবলম্বন প্রত্যক্ষ করেছি। আমার চতুষ্পদ জন্তর সাথে আমার পিছনে ফিরে আসা তাকে ছেড়ে দেয়ার চেয়ে আমার জন্য সহজ, কেননা তাকে ছেড়ে দিলে সে তার আহারের সন্ধানে বেরিয়ে পড়বে তখন তাকে খুঁজে পাওয়া আমার জন্য কঠিন হবে। তখন আবু বারযা (রা) আসরের দু'রাকা'আত সালাত আদায় করছিলেন।
(বুখারী ও বাইহাকী।)
(বুখারী ও বাইহাকী।)
كتاب الصلاة
11 - باب جواز قتل الأسودين في الصلاة والمشي اليسير والالتفات فيها لحاجة
(864) عن الأزرق بين قيس قال: كان أبو برزة (الأسلمي) رضي الله عنه بالأهواز (2) على حرف نهر وقد جعل اللجام في يده، وجعل يصلي، فجعلت الدابة تنكص (3)، وجعل يتأخر معها، فجعل رجل من الخوارج يقول: اللهم اخز هذا الشيخ كيف يصلي؟ قال: فلما صلى قال: قد سمعت مقالتكم، غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ستًا أو سبعًا أو ثمانيًا فشهدت أمره وتيسيره، لكان رجوعي مع دابتي أهون علي من تركها فتنزع (4) إلى مألفها فيشق عليّ. وصلى أبو برزة العصر ركعتين (5).