আল জামিউল কাবীর- ইমাম তিরমিযী রহঃ (উর্দু)

جہاد کا بیان

হাদীস নং: ১৭১৬
جہاد کا بیان
جہاد سے فرار
عبداللہ بن عمر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہم کو ایک سریہ میں روانہ کیا، (پھر ہم) لوگ لڑائی سے بھاگ کھڑے ہوئے، مدینہ آئے تو شرم کی وجہ سے چھپ گئے اور ہم نے کہا : ہلاک ہوگئے، پھر رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا : اللہ کے رسول ! ہم بھگوڑے ہیں، آپ نے فرمایا : بلکہ تم لوگ پیچھے ہٹ کر حملہ کرنے والے ہو اور میں تمہارا پشت پناہ ہوں ۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١ - یہ حدیث حسن ہے، ہم اسے صرف یزید بن ابی زیاد کی روایت سے جانتے ہیں، ٢ - «فحاص الناس حيصة» کا معنی یہ ہے کہ لوگ لڑائی سے فرار ہوگئے، ٣ - اور «بل أنتم العکارون» اس کو کہتے ہیں : جو فرار ہو کر اپنے امام (کمانڈر) کے پاس آ جائے تاکہ وہ اس کی مدد کرے نہ کہ لڑائی سے فرار ہونے کا ارادہ رکھتا ہو۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/ الجہاد ١٠٦ (٢٦٤٧) ، (تحفة الأشراف : ٧٢٩٨) (ضعیف) (اس کے راوی یزید بن ابی زیاد ضعیف ہیں ) قال الشيخ الألباني : ضعيف، الإرواء (1203) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 1716
حدیث نمبر: 1716 حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَحَاصَ النَّاسُ حَيْصَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَاخْتَبَيْنَا بِهَا وَقُلْنَا:‏‏‏‏ هَلَكْنَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْنَا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏نَحْنُ الْفَرَّارُونَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَلْ أَنْتُمُ الْعَكَّارُونَ وَأَنَا فِئَتُكُمْ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمَعْنَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ فَحَاصَ النَّاسُ حَيْصَةً، ‏‏‏‏‏‏يَعْنِي:‏‏‏‏ أَنَّهُمْ فَرُّوا مِنَ الْقِتَالِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَعْنَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ بَلْ أَنْتُمُ الْعَكَّارُونَ ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَكَّارُ:‏‏‏‏ الَّذِي يَفِرُّ إِلَى إِمَامِهِ لِيَنْصُرَهُ، ‏‏‏‏‏‏لَيْسَ يُرِيدُ الْفِرَارَ مِنَ الزَّحْفِ.
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান
জামে' তিরমিযী (উর্দু) - হাদীস নং ১৭১৬ | মুসলিম বাংলা