কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

اقامت نماز اور اس کا طریقہ

হাদীস নং: ১২৩২
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے مرض الوفات کی نمازوں کا بیان
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ مرض الموت میں مبتلا ہوئے (ابومعاویہ نے کہا : جب آپ مرض کی گرانی میں مبتلا ہوئے) تو بلال (رض) آپ کو نماز کی اطلاع دینے کے لیے آئے، آپ ﷺ نے فرمایا : ابوبکر کو حکم دو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں ، ہم نے کہا : اللہ کے رسول ! ابوبکر (رض) نرم دل آدمی ہیں، جب آپ کی جگہ کھڑے ہوں گے تو رونے لگیں گے، اور نماز نہ پڑھا سکیں گے، لہٰذا اگر آپ عمر (رض) کو حکم دیں کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں، (تو بہتر ہو) تو آپ ﷺ نے فرمایا : ابوبکر کو حکم دو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں، تم تو یوسف (علیہ السلام) کے ساتھ والیوں جیسی ہو ، ام المؤمنین عائشہ (رض) نے کہا : ہم نے ابوبکر (رض) کو بلا بھیجا، انہوں نے لوگوں کو نماز پڑھائی، پھر رسول اللہ ﷺ نے طبیعت میں کچھ ہلکا پن محسوس کیا، تو دو آدمیوں کے سہارے نماز کے لیے نکلے، اور آپ کے پاؤں زمین پہ گھسٹ رہے تھے، جب ابوبکر (رض) نے آپ ﷺ کی آمد کی آہٹ محسوس کی تو پیچھے ہٹنے لگے، تو آپ ﷺ نے اشارہ کیا کہ اپنی جگہ پر رہو ان دونوں آدمیوں نے آپ ﷺ کو ابوبکر (رض) کے بائیں پہلو میں بیٹھا دیا، ابوبکر (رض) نبی اکرم ﷺ کی اور لوگ ابوبکر (رض) کی اقتداء کر رہے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ٣٩ (٦٦٤) ، ٦٧ (٧١٢) ، ٦٨ (٧١٣) ، صحیح مسلم/الصلاة ٢٢ (٤١٨) ، ن الکبري/الأمانة ٤٠ (٩٠٧) ، (تحفة الأشراف : ١٥٩٤٥) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/قصرالصلاة ٢٤ (٨٣) ، مسند احمد (٥/٢٦١، ٦/٢١٠، ٢٢٤) ، سنن الدارمی/المقدمة ١٤ (٨٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 1232 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَوَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ:‏‏‏‏ لَمَّا ثَقُلَ جَاءَ بِلَالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏قُلْنَا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ تَعْنِي:‏‏‏‏ رَقِيقٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَتَى مَا يَقُومُ مَقَامَكَ يَبْكِي، ‏‏‏‏‏‏فَلَا يَسْتَطِيعُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى بِالنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبَاتُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَأَرْسَلْنَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَصَلَّى بِالنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَوَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَحَسَّ بِهِ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَوْمَى إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ مَكَانَكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجَاءَ حَتَّى أَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَأْتَمُّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّاسُ يَأْتَمُّونَ بِأَبِي بَكْرٍ.
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান