আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

جنازوں کا بیان

হাদীস নং: ৭০৪৯
جنازوں کا بیان
میت کو قبر میں اس کا وہ رشتہ دار داخل کرے جو سمجھ دار ہوا ور سب سے زیادہ قریبی ہو
(٧٠٤٨) عبد الرحمن بن ابزی فرماتے ہیں کہ عمر بن خطاب (رض) نے زینب بنت جحش (رض) پر چار تکبیرات کہیں، پھر ازواج النبی کی طرف پیغام بھیجا کہ اسے قبر میں کون اتارے تو انھوں نے کہا : جو ان کی زندگی میں ان کے پاس آتا تھا۔

یعلیٰ بن عبید اسماعیل سے نقل فرماتے ہیں اور اس میں یہ بات زیادہ ہے کہ عمر (رض) پسند کرتے تھے کہ وہ انھیں قبر میں داخل کریں، سو جب انھوں نے کہا جو کہا : تو عمر (رض) نے کہا انھوں نے سچ کہا ۔
(۷۰۴۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا وَہْبُ بْنُ جَرِیرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحَمْنِ بْنِ أَبْزَی : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَبَّرَ عَلَی زَیْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ أَرْبَعًا ، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَی أَزْوَاجِ النَّبِیِّ -ﷺ- مَنْ یُدْخِلُ ہَذِہِ قَبْرَہَا فَقُلْنَ : مَنْ کَانَ یَدْخُلُ عَلَیْہَا فِی حَیَاتِہَا۔

وَرُوِّینَاہُ عَنْ یَعْلَی بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ إِسْمَاعِیلَ فَزَادَ فِیہِ وَکَانَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یُعْجِبُہُ أَنْ یُدْخِلَہَا قَبْرَہَا فَلَمَّا قُلْنَ مَا قُلْنَ قَالَ صَدَقْنَ۔ [صحیح۔ بخاری]
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান