কানযুল উম্মাল (উর্দু)
حج اور عمرۃ کا بیان
হাদীস নং: ১২২০৩
حج اور عمرۃ کا بیان
قربانی کا گوشت کھانے اور اس کا ذخیرہ کرنے کے بیان میں
12203 ایام تشریق (یعنی 13, 12, 11, 10 ذی الحجہ) کھانے پینے کے اور اللہ کا ذکر کرنے کے دن ہیں۔ رواہ احمد والنسائی عن نبی شۃ (رض) ۔
12203- أيام التشريق أيام أكل وشرب وذكر الله. "حم ن عن نبيشة".
الحنتم: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحنتمة وهي الجرة.
الدباء: ونهى عن الدباء وهي القرعة.
النقير: ونهى عن النقير وهو أصل النخل ينقر نقرا أو ينسح نسحا.
المزفت: ونهى عن المزفت وهي المقير: أي المطلى بالقار أي الزفت.
وقوله في الظروف: جمع ظرف وهو الوعاء بدليل الحديث في الترمذي كتاب الأشربة باب ما جاء في الرخصة أن ينبذ في الظروف رقم [1869] : " إني كنت نهيتكم عن الظروف، وإن ظرفا لا يحل شيئا ولا يحرمه، وكل مسكر حرام".
هجرا: أي فحشا، يقال: أهجر في منطقه يهجر إهجارا إذا أفحش انتهى."5/245" النهاية. ب.
الحنتم: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحنتمة وهي الجرة.
الدباء: ونهى عن الدباء وهي القرعة.
النقير: ونهى عن النقير وهو أصل النخل ينقر نقرا أو ينسح نسحا.
المزفت: ونهى عن المزفت وهي المقير: أي المطلى بالقار أي الزفت.
وقوله في الظروف: جمع ظرف وهو الوعاء بدليل الحديث في الترمذي كتاب الأشربة باب ما جاء في الرخصة أن ينبذ في الظروف رقم [1869] : " إني كنت نهيتكم عن الظروف، وإن ظرفا لا يحل شيئا ولا يحرمه، وكل مسكر حرام".
هجرا: أي فحشا، يقال: أهجر في منطقه يهجر إهجارا إذا أفحش انتهى."5/245" النهاية. ب.