মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

جمعہ کا بیان

হাদীস নং: ৮২৩৫
جمعہ کا بیان
جو حضرات فرماتے ہیں کہ صرف لمبے سفر میں قصر کیا جائے گا
(٨٢٣٥) حضرت عثمان نے اپنے ایک خط میں لکھا : اما بعد ! مجھے یہ خبر ملی ہے کہ تم میں سے کچھ لوگ اپنے جانوروں کو چرانے کے لیے یا انھیں پانی پلانے کے لیے یا تجارت کے لیے شہر کے کناروں میں جاتے ہیں اور قصر نماز پڑھتے ہیں۔ وہ ایسا نہ کریں کیونکہ قصر نماز صرف وہی پڑھے گا جس نے دور کا سفر کرنا ہو یا دشمن سے مقابلہ کرنا ہو۔
(۸۲۳۵) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ ، قَالَ : حدَّثَنِی رَجُلٌ مِنْ قُرَّائِ کِتَابِ عُثْمَانَ أَوْ قُرِئَ عَلَیْہِ ، فَقَالَ : أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّہُ بَلَغَنِی أَنَّ رِجَالاً مِنْکُمْ یَخْرُجُونَ إلَی سَوَادِہِمْ ، إمَّا فِی جشْرٍ وَإِمَّا فِی جِبَایَۃٍ وَإِمَّا فِی تِجَارَۃٍ فَیَقْصُرُونَ الصَّلاَۃ أوْ لاَ یُتِمُّونَ الصَّلاَۃ ، فَلاَ تَفْعَلُوا فَإِنَّمَا یَقْصُرُ الصَّلاَۃ مَنْ کَانَ شَاخِصًا أَوْ بِحَضْرَۃِ عَدُوٍّ۔
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান