শরহু মাআ’নিল আছার- ইমাম ত্বহাবী রহঃ
شرح معاني الآثار المختلفة المروية عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في الأحكام
১৮. আদালত-বিচার-সাক্ষ্য-শুনানির বিধান - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৪ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:৬১৯৪
শহরের লােকের বিরুদ্ধে গ্রাম্য লােকের সাক্ষ্য কি গ্রহণ করা হবে
৬১৯৪। ইউনুস ..... আতা ইব্ন আবী ইয়াসার হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেন, তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) হতে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, গ্রাম্য লােকের সাক্ষ্য শহরী লােকের বিরুদ্ধে গ্রহণ করা হবে না।
একদল উলামা-ই কিরাম বলেন, গ্রাম্য লােকের সাক্ষ্য শহরী লােকের বিরুদ্ধে গ্রহণযােগ্য নয়। এ ব্যাপারে তারা এ হাদীস দ্বারা দলীল পেশ করেন।
আল্লামা আইনী (রাহঃ) বলেন, এ উলামা-ই কিরাম হলেন, আতা ইবন ইয়াসার, মালিক ইবন আনাস ও মুহাদ্দিসানে কিরামের একটি দল।
অপরপক্ষে অন্য একদল উলামা-ই কিরাম এর বিপরীত মত পােষণ করেন। তারা বলেন, এমন সব গ্রাম্য লােক যাদের মধ্যে শহরী লােকের ন্যায় …. বিদ্যমান এবং তাদেরকে ডাকা হলে তারা ডাকে সাড়া দেয়, তাদের সাক্ষ্য তাে শহরীদের ন্যায় গ্রহণ করা হবে। আর যাদেরকে ডাকা হলে ডাকে সাড়া দেয় না, এমন গ্রাম্য লােকদের সাক্ষ্য গ্রহণ করা হবে না। আর এ সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) হতে বর্ণিত হয়েছে।
আল্লামা আইনী (রাহঃ) বলেন, এ উলামা-ই কিরাম দ্বারা ইমাম আবু হানীফা, শাফিঈ ও আহমদ (রাহঃ) সহ বেশীর ভাগ উলামা-ই কিরাম উদ্দেশ্য।
একদল উলামা-ই কিরাম বলেন, গ্রাম্য লােকের সাক্ষ্য শহরী লােকের বিরুদ্ধে গ্রহণযােগ্য নয়। এ ব্যাপারে তারা এ হাদীস দ্বারা দলীল পেশ করেন।
আল্লামা আইনী (রাহঃ) বলেন, এ উলামা-ই কিরাম হলেন, আতা ইবন ইয়াসার, মালিক ইবন আনাস ও মুহাদ্দিসানে কিরামের একটি দল।
অপরপক্ষে অন্য একদল উলামা-ই কিরাম এর বিপরীত মত পােষণ করেন। তারা বলেন, এমন সব গ্রাম্য লােক যাদের মধ্যে শহরী লােকের ন্যায় …. বিদ্যমান এবং তাদেরকে ডাকা হলে তারা ডাকে সাড়া দেয়, তাদের সাক্ষ্য তাে শহরীদের ন্যায় গ্রহণ করা হবে। আর যাদেরকে ডাকা হলে ডাকে সাড়া দেয় না, এমন গ্রাম্য লােকদের সাক্ষ্য গ্রহণ করা হবে না। আর এ সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) হতে বর্ণিত হয়েছে।
আল্লামা আইনী (রাহঃ) বলেন, এ উলামা-ই কিরাম দ্বারা ইমাম আবু হানীফা, শাফিঈ ও আহমদ (রাহঃ) সহ বেশীর ভাগ উলামা-ই কিরাম উদ্দেশ্য।
بَابُ شَهَادَةِ الْبَدْوِيِّ. هَلْ تُقْبَلُ عَلَى الْقَرَوِيِّ
6194 - حَدَّثَنَا يُونُسُ , قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ وَيَزِيدُ وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنِ ابْنِ الْهَادِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تُقْبَلُ شَهَادَةُ الْبَدْوِيِّ عَلَى الْقَرَوِيِّ» فَذَهَبَ قَوْمٌ إِلَى أَنَّ شَهَادَةَ أَهْلِ الْبَادِيَةِ , غَيْرُ مَقْبُولَةٍ عَلَى أَهْلِ الْحَضَرِ , وَاحْتَجُّوا فِي ذَلِكَ بِهَذَا الْحَدِيثِ. وَخَالَفَهُمْ فِي ذَلِكَ آخَرُونَ , فَقَالُوا: أَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ , مِمَّنْ يُجِيبُ إِذَا دُعِيَ وَفِيهِ أَسْبَابُ الْعَدَالَةِ , مَا فِي أَهْلِ الْعَدَالَةِ مِنْ أَهْلِ الْحَضَرِ , فَشَهَادَتُهُ مَقْبُولَةٌ , وَهُوَ كَأَهْلِ الْحَضَرِ. وَمِمَّنْ كَانَ مِنْهُمْ لَا يُجِيبُ إِذَا دُعِيَ , فَلَا تُقْبَلُ شَهَادَتُهُ. وَقَدْ رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَائِرِ ذَلِكَ

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬১৯৫
আন্তর্জাতিক নং: ৬১৯৭
শহরের লােকের বিরুদ্ধে গ্রাম্য লােকের সাক্ষ্য কি গ্রহণ করা হবে
৬১৯৫-৯৭। ইবন আবু দাউদ ..... উরওয়া ইব্ন যুবায়র হযরত আয়েশা (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন একবার উম্ম সুম্বুলাহ আল-আসলামিয়া আগমন করলেন, তার সাথে একটা দুধের মশক ছিল, যা তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -কে হাদিয়া দেয়ার জন্য এনেছিলেন। তিনি মশকটি আমার নিকট রেখে দিলেন, তার সাথে একটা পেয়ালাও ছিল। অতঃপর নবী এলাকা ঘরে প্রবেশ করে উম্ম সুম্বুলাকে স্বাগতম জানালেন। তিনি বললেন, আমার মা-বাপ আপনার প্রতি করবান, আমি আপনার জন্য এক মশক দুধ এনেছি। তিনি বললেন, বারাকাল্লাহু আলাইকে, আল্লাহ তােমার ওপর বরকত নাযিল করুন। এ পেয়ালায় আমার জন্য দুধ ঢেলে দাও। অতঃপর আমি হযরত (রাযিঃ)] তাঁর পেয়ালায় দুধ ঢেলে দিলাম। তিনি সেটা ধরলেন, তখন আমি বললাম, আপনি তাে বলেছেন, কোন গ্রাম্য লােকের হাদিয়া গ্রহণ করব না। তিনি বললেন, যে ইসলাম গ্রহণ করেছে সে কি আবাদ । লােক)? হে আয়েশা! তারা (ঐ) আ’রাব নয় (যাদের হাদিয়া গ্রহণ করব না বলে আমি বলেছি); বরং ন আমাদের বাদিয়ার অধিবাসী এবং আমরা তাদের শহরের লােক। এরা তাে এমন যে, আমরা যখন তাদের ডাকি, তখন এরা সাড়া দেয়। আর তারাও যখন আমাদের ডাকে, তখন আমরাও তাদের ডাকে সাড়া দান করি, অতঃপর তিনি পান করলেন।
ইবন আবু দাউদ ..... ইউনুস ইবন বুকায়র ইবন ইসহাক হতে বর্ণনা করেছেন, অতঃপর তিনি তাঁর সনদে অনুরূপ বর্ণনা করেন।
রাবী ইব্ন সুলায়মান আল-জীযী ..... উরওয়া হযরত আয়েশা (রাযিঃ) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং শেষে তিনি …… “তারা আরাব নয়” এ কথাটুকু অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এ হাদীসের মাধ্যমে জানিয়ে দিলেন যে, বাদিয়া ও গ্রামের যে সকল লােক তাদেরকে ডাক দিলে ডাকে সাড়া দেয়, তারা শহরীদের মতই বিবেচিত। আর যে সব আ’রাব ও গ্রাম্য লােকের হাদিয়া গ্রহণযােগ্য নয়, তারা হলাে এদের বিপরীত সে সকল লােক, যাদেরকে ডাকা হলে তারা ডাকে সাড়া দেয় না।
অতএব যেসব লােক এমন হবে, তাদের সাক্ষ্য গ্রহণ করা হবে না । আর হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) কর্তৃক বাণ। হাদীসে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাদের ধারণা মুতাবিক এসব আ'রাব ও গ্রাম্য লােকদেরকে উদ্দেশ্য করেছেন। অথা তাদেরকে ডাকা হলে তারা ডাকে সাড়া প্রদান করে না।
ইবন আবু দাউদ ..... ইউনুস ইবন বুকায়র ইবন ইসহাক হতে বর্ণনা করেছেন, অতঃপর তিনি তাঁর সনদে অনুরূপ বর্ণনা করেন।
রাবী ইব্ন সুলায়মান আল-জীযী ..... উরওয়া হযরত আয়েশা (রাযিঃ) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং শেষে তিনি …… “তারা আরাব নয়” এ কথাটুকু অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এ হাদীসের মাধ্যমে জানিয়ে দিলেন যে, বাদিয়া ও গ্রামের যে সকল লােক তাদেরকে ডাক দিলে ডাকে সাড়া দেয়, তারা শহরীদের মতই বিবেচিত। আর যে সব আ’রাব ও গ্রাম্য লােকের হাদিয়া গ্রহণযােগ্য নয়, তারা হলাে এদের বিপরীত সে সকল লােক, যাদেরকে ডাকা হলে তারা ডাকে সাড়া দেয় না।
অতএব যেসব লােক এমন হবে, তাদের সাক্ষ্য গ্রহণ করা হবে না । আর হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) কর্তৃক বাণ। হাদীসে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাদের ধারণা মুতাবিক এসব আ'রাব ও গ্রাম্য লােকদেরকে উদ্দেশ্য করেছেন। অথা তাদেরকে ডাকা হলে তারা ডাকে সাড়া প্রদান করে না।
6195 - مَا حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ , قَالَ: ثنا الْوَهْبِيُّ قَالَ: ثنا ابْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَدِمَتْ أُمُّ سُنْبُلَةَ الْأَسْلَمِيَّةُ , وَمَعَهَا وَطْبٌ مِنْ لَبَنٍ , تُهْدِيهِ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَضَعَتْهُ عِنْدِي , وَمَعَهَا قَدَحٌ لَهَا. فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَرْحَبًا وَسَهْلًا , بِأُمِّ سُنْبُلَةَ» ، قَالَتْ: بِأَبِي وَأُمِّي , أَهْدَيْتُ لَكَ وَطْبًا مِنْ لَبَنٍ. قَالَ: «بَارَكَ اللهُ عَلَيْكَ , صُبِّي لِي فِي هَذَا الْقَدَحِ فَصَبَّتْ لَهُ فِي الْقَدَحِ فَلَمَّا أَخَذَهُ» , قُلْتُ: قَدْ قُلْتَ: «لَا أَقْبَلُ هَدِيَّةً مِنْ أَعْرَابِيٍّ» . قَالَ: «أَعْرَابُ أَسْلَمَ يَا عَائِشَةُ , إِنَّهُمْ لَيْسُوا بِأَعْرَابٍ وَلَكِنَّهُمْ أَهْلُ بَادِيَتِنَا , وَنَحْنُ أَهْلُ حَاضِرَتِهِمْ , إِذَا دَعَوْنَاهُمْ أَجَابُوا , وَإِذَا دَعَوْنَا أَجَبْنَاهُمْ» ثُمَّ شَرِبَ
6196 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ: ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: ثنا ابْنُ إِسْحَاقَ، فَذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ [ص:168]
6197 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْجِيزِيُّ، قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُفَيْرٍ، قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نِيَارٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ وَزَادَ فِي آخِرِهِ فَلَيْسُوا بِأَعْرَابٍ فَأَخْبَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ يُجِيبُ إِذَا دُعِيَ , فَهُوَ كَأَهْلِ الْحَضَرِ وَأَنَّ الْأَعْرَابَ الْمُتَقَوِّمِينَ , الَّذِينَ لَا تُقْبَلُ هَدَايَاهُمْ , بِخِلَافِ هَؤُلَاءِ , وَهُمُ الَّذِينَ لَا يُجِيبُونَ إِذَا دُعُوا فَمَنْ كَانَ كَذَلِكَ , لَمْ تُقْبَلْ شَهَادَتُهُمْ , وَهُمُ الَّذِينَ عَنَاهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ الَّذِي ذَكَرْنَا , فِيمَا نَرَى , وَاللهُ أَعْلَمُ
6196 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ: ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: ثنا ابْنُ إِسْحَاقَ، فَذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ [ص:168]
6197 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْجِيزِيُّ، قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُفَيْرٍ، قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نِيَارٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ وَزَادَ فِي آخِرِهِ فَلَيْسُوا بِأَعْرَابٍ فَأَخْبَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ يُجِيبُ إِذَا دُعِيَ , فَهُوَ كَأَهْلِ الْحَضَرِ وَأَنَّ الْأَعْرَابَ الْمُتَقَوِّمِينَ , الَّذِينَ لَا تُقْبَلُ هَدَايَاهُمْ , بِخِلَافِ هَؤُلَاءِ , وَهُمُ الَّذِينَ لَا يُجِيبُونَ إِذَا دُعُوا فَمَنْ كَانَ كَذَلِكَ , لَمْ تُقْبَلْ شَهَادَتُهُمْ , وَهُمُ الَّذِينَ عَنَاهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ الَّذِي ذَكَرْنَا , فِيمَا نَرَى , وَاللهُ أَعْلَمُ

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬১৯৬
empty
৬১৯৬।
6196 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬১৯৭
empty
৬১৯৭।
6197 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান