শরহু মাআ’নিল আছার- ইমাম ত্বহাবী রহঃ
شرح معاني الآثار المختلفة المروية عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في الأحكام
১৭. শুফআ এবং ইজারা অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২০ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:৫৯৯৫
অধ্যায় : শুফআ
প্রতিবেশী হওয়ার কারণে শুফআর অধিকার
প্রতিবেশী হওয়ার কারণে শুফআর অধিকার
৫৯৯৫। ইউনুস ….. আবু যুবায়র হযরত জাবির ইব্ন আব্দুল্লাহ্ (রাযিঃ)-কে বলতে শুনেছেন, রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) ইরশাদ করেছেন : প্রত্যেক যমীন, বাড়ি ও বাগানে শুফআর অধিকার রয়েছে। অতএব তা বিক্রয় করা সঙ্গত নয়, যাবত না শরীকের নিকট তা পেশ করবে। অতঃপর সে তা গ্রহণ করবে অথবা ত্যাগ করবে।
আবু জা'ফর (রাহঃ) বলেন, উলামা-ই কিরামের একটি জামাত এমত পোষণ করেন যে, যমীন, বাগান কিংবা বাড়িতে অংশিদারিত্ব ব্যতীত শুফ্আর অধিকার প্রতিষ্ঠিত হবে না। অতএব প্রতিবেশী হবার কারণে শুফ্আ ওয়াজিব হবে না। তাঁরা উল্লেখিত এ হাদীস দলীল হিসেবে পেশ করেন।
আল্লামা আইনী বলেন, এ উলামা-ই কিরাম হলেন, আওযাঈ, লায়স ইব্ন সা'দ, মালিক, শাফিঈ, আহমদ, ইসহাক ও আবু সাওর (রাহঃ)। ইব্ন আযম (রাহঃ) বলেন ইয়াহইয়া ইব্ন সাঈদ, আবুয-যিনাদ ও রাবীআ হতে বিশুদ্ধ সূত্রে বর্ণিত, তাঁরাও ইমাম শাফিঈ ও মালিক (রাহঃ)-এর মতই মত পােষণ করেন।
অপরপক্ষে উলামা কিরামের অন্য একটি জামাত ভিন্ন মত পােষণ করে বলেন, আপনারা যে বস্তুর উল্লেখ করেছেন, তার মধ্যে ঐ ব্যক্তির জন্য শুফআ ওয়াজিব যে তার অংশ বণ্টন করেনি। তারপর শুফআ ঐ শরীকের জন্য ওয়াজিব, যে তার অংশ বন্টন তাে করেছে, কিন্তু ঐ পথের কারণে ওয়াজিব, যে পথের মধ্যে তার অংশিদারিত্ব অবশিষ্ট রয়েছে এবং তার পর শুফআ ঐ প্রতিবেশীর জন্যও ওয়াজিব যে তার সাথে মিলিত হয়ে আছে।
আল্লামা আইনী (রাহঃ) বলেন, এ উলামা-ই কিরাম হলেন নাখঈ, সাওরী, শুরাইহ আল্-কাযী, আমর ইব্ন হুরাইস, ক্বাতাদাহ্, হাম্মাদ ইব্ন আবু সুলায়মান, ইমাম আবু হানীফা, আবু ইউসুফ ও ইমাম মুহাম্মাদ (রাহঃ) প্রমুখ ।
আর এ ব্যাপারে তাদের দলীল এই যে, উল্লেখিত এ হাদীসে রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) একথা তাে বলেছেন যে, শরীকি যমীন, বাড়ি ও বাগানে শুফআ ওয়াজিব। কিন্তু তিনি এ কথা বলেননি যে, অংশিদারিত্ব ব্যতীত শুফআ ওয়াজিব হয় না। অতএব অংশীদারিত্ব ছাড়াও যে শুফআ ওয়াজিব হতে পারে, উল্লেখিত হাদীস তার বিপরীত নয় । রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) হতে হযরত জাবির (রাযিঃ) কর্তৃক বর্ণিত হাদীসে আরাে অধিক বর্ণিত হয়েছে।
আবু জা'ফর (রাহঃ) বলেন, উলামা-ই কিরামের একটি জামাত এমত পোষণ করেন যে, যমীন, বাগান কিংবা বাড়িতে অংশিদারিত্ব ব্যতীত শুফ্আর অধিকার প্রতিষ্ঠিত হবে না। অতএব প্রতিবেশী হবার কারণে শুফ্আ ওয়াজিব হবে না। তাঁরা উল্লেখিত এ হাদীস দলীল হিসেবে পেশ করেন।
আল্লামা আইনী বলেন, এ উলামা-ই কিরাম হলেন, আওযাঈ, লায়স ইব্ন সা'দ, মালিক, শাফিঈ, আহমদ, ইসহাক ও আবু সাওর (রাহঃ)। ইব্ন আযম (রাহঃ) বলেন ইয়াহইয়া ইব্ন সাঈদ, আবুয-যিনাদ ও রাবীআ হতে বিশুদ্ধ সূত্রে বর্ণিত, তাঁরাও ইমাম শাফিঈ ও মালিক (রাহঃ)-এর মতই মত পােষণ করেন।
অপরপক্ষে উলামা কিরামের অন্য একটি জামাত ভিন্ন মত পােষণ করে বলেন, আপনারা যে বস্তুর উল্লেখ করেছেন, তার মধ্যে ঐ ব্যক্তির জন্য শুফআ ওয়াজিব যে তার অংশ বণ্টন করেনি। তারপর শুফআ ঐ শরীকের জন্য ওয়াজিব, যে তার অংশ বন্টন তাে করেছে, কিন্তু ঐ পথের কারণে ওয়াজিব, যে পথের মধ্যে তার অংশিদারিত্ব অবশিষ্ট রয়েছে এবং তার পর শুফআ ঐ প্রতিবেশীর জন্যও ওয়াজিব যে তার সাথে মিলিত হয়ে আছে।
আল্লামা আইনী (রাহঃ) বলেন, এ উলামা-ই কিরাম হলেন নাখঈ, সাওরী, শুরাইহ আল্-কাযী, আমর ইব্ন হুরাইস, ক্বাতাদাহ্, হাম্মাদ ইব্ন আবু সুলায়মান, ইমাম আবু হানীফা, আবু ইউসুফ ও ইমাম মুহাম্মাদ (রাহঃ) প্রমুখ ।
আর এ ব্যাপারে তাদের দলীল এই যে, উল্লেখিত এ হাদীসে রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) একথা তাে বলেছেন যে, শরীকি যমীন, বাড়ি ও বাগানে শুফআ ওয়াজিব। কিন্তু তিনি এ কথা বলেননি যে, অংশিদারিত্ব ব্যতীত শুফআ ওয়াজিব হয় না। অতএব অংশীদারিত্ব ছাড়াও যে শুফআ ওয়াজিব হতে পারে, উল্লেখিত হাদীস তার বিপরীত নয় । রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) হতে হযরত জাবির (রাযিঃ) কর্তৃক বর্ণিত হাদীসে আরাে অধিক বর্ণিত হয়েছে।
كِتَابُ الشُّفْعَةِ بَابُ الشُّفْعَةِ بِالْجِوَارِ
5995 - حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ , أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الشُّفْعَةُ فِي كُلِّ شِرْكٍ بِأَرْضٍ أَوْ رَبْعٍ أَوْ حَائِطٍ لَا يَصْلُحُ أَنْ يَبِيعَ حَتَّى يَعْرِضَ عَلَى شَرِيكِهِ فَيَأْخُذَ أَوْ يَدَعَ» . قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَذَهَبَ قَوْمٌ إِلَى أَنَّ الشُّفْعَةَ لَا تَكُونُ إِلَّا بِالشَّرِكَةِ فِي الْأَرْضِ أَوِ الْحَائِطِ أَوِ الرَّبْعِ وَلَا يَجِبُ بِالْجِوَارِ وَاحْتَجُّوا فِي ذَلِكَ بِهَذَا الْحَدِيثِ. وَخَالَفَهُمْ فِي ذَلِكَ آخَرُونَ فَقَالُوا: الشُّفْعَةُ فِيمَا وَصَفْتُمْ وَاجِبَةٌ لِلشَّرِيكِ الَّذِي لَمْ يُقَاسِمْ ثُمَّ هِيَ مِنْ بَعْدِهِ وَاجِبَةٌ لِلشَّرِيكِ الَّذِي قَاسَمَ بِالطَّرِيقِ الَّذِي قَدْ بَقِيَ لَهُ فِيهِ الشِّرْكُ ثُمَّ هِيَ مِنْ بَعْدِهِ وَاجِبَةٌ لِلْجَارِ الْمُلَازِقِ. وَكَانَ مِنَ الْحُجَّةِ لَهُمْ فِي ذَلِكَ أَنَّ هَذَا الْأَثَرَ إِنَّمَا فِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الشُّفْعَةُ فِي كُلِّ شِرْكٍ بِأَرْضٍ أَوْ رَبْعٍ أَوْ حَائِطٍ. وَلَمْ يَقُلْ: إِنَّ الشُّفْعَةَ لَا تَكُونُ إِلَّا فِي كُلِّ شِرْكٍ، فَلَا يَكُونُ ذَلِكَ نَفْيًا أَنْ يَكُونَ الشُّفْعَةُ وَاجِبَةً بِغَيْرِ الشِّرْكِ. وَلَكِنَّهُ إِنَّمَا أَخْبَرَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهَا وَاجِبَةٌ فِي كُلِّ شِرْكٍ وَلَمْ يَنْفِ أَنْ تَكُونَ وَاجِبَةً فِي غَيْرِهِ وَقَدْ جَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَدْ زَادَ عَلَى مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৫৯৯৫
প্রতিবেশীর শুফআ'র অধিকার
5995 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا حُدَّتِ الطُّرُقُ فَلَا شُفْعَةَ» فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ: فَقَدْ ثَبَتَ بِمَا ذَكَرْتَ وُجُوبَ الشُّفْعَةِ بِالشَّرِكَةِ فِي الدُّورِ وَالْأَرَضِينَ وَبِالشِّرْكِ فِي الطَّرِيقِ إِلَى ذَلِكَ فَمِنْ أَيْنَ أَوْجَبْتَ الشُّفْعَةَ بِالْجِوَارِ؟ قِيلَ لَهُ: أَوْجَبْتُهَا بِمَا

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৫৯৯৬
আন্তর্জাতিক নং: ৫৯৯৮
প্রতিবেশী হওয়ার কারণে শুফআর অধিকার
৫৯৯৬-৯৮। আবু বিশর রক্বী ….. আতা ইব্ন আবু রবাহ হযরত জাবির (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) ইরশাদ করেছেন : প্রতিবেশী তার প্রতিবেশীর শুফআর অধিক হকদার। যদি সে অনুপস্থিত থাকে, তবে অপেক্ষা করবে। যখন তাদের উভয়ের পথ অভিন্ন হয়।
সালিহ্ ইব্ন আব্দুর রহমান ..... হযরত জাবির ইব্ন আব্দুল্লাহ (রাযিঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) ইরশাদ করেছেন, অতঃপর তিনি অনুরূপ উল্লেখ করেন।
আহমদ ইব্ন দাউদ ..... হযরত জাবির (রাযিঃ) রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
এ হাদীসে বিক্রয় করা স্থানে অংশীদারিত্ব না থাকলেও পথে অংশীদারিত্ব রয়েছে বলে শুফআ ওয়াজিব করা হয়েছে। অতএব এ দু'হাদীসকে পরস্পরে সাংঘর্ষিক সাব্যস্ত করা যাবে না; বরং দুটি হাদীস মুতাবিক আমল করা যাবে। অতএব এ ক্ষেত্রে আবুয-যুবায়র কর্তৃক বর্ণিত হাদীসে ঐ স্থানে (যমীনে বা বাড়িতে) শরীকের জন্য শুফআর অধিকার আছে বলে খবর দেয়া হয়েছে যা বিক্রয় করা হয়েছে। আর আতা কর্তৃক বর্ণিত হাদীসে ঐ বিক্রয় করা স্থানে শুফআর অধিকার রয়েছে বলে সংবাদ দেয়া হয়েছে যার মধ্যে অংশীদারিত্ব তাে নেই কিন্তু পথের মধ্যে অংশীদারিত্ব আছে বলে তার মধ্যে শুফআর অধিকার আছে।
কিন্তু প্রথম মতের প্রবক্তাগণ বলেন, আপনারা যে দাবি করেছেন, রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) হতে তার বিপরীত হাদীস বর্ণিত হয়েছে। অতঃপর তারা উল্লেখ করেন :
সালিহ্ ইব্ন আব্দুর রহমান ..... হযরত জাবির ইব্ন আব্দুল্লাহ (রাযিঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) ইরশাদ করেছেন, অতঃপর তিনি অনুরূপ উল্লেখ করেন।
আহমদ ইব্ন দাউদ ..... হযরত জাবির (রাযিঃ) রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
এ হাদীসে বিক্রয় করা স্থানে অংশীদারিত্ব না থাকলেও পথে অংশীদারিত্ব রয়েছে বলে শুফআ ওয়াজিব করা হয়েছে। অতএব এ দু'হাদীসকে পরস্পরে সাংঘর্ষিক সাব্যস্ত করা যাবে না; বরং দুটি হাদীস মুতাবিক আমল করা যাবে। অতএব এ ক্ষেত্রে আবুয-যুবায়র কর্তৃক বর্ণিত হাদীসে ঐ স্থানে (যমীনে বা বাড়িতে) শরীকের জন্য শুফআর অধিকার আছে বলে খবর দেয়া হয়েছে যা বিক্রয় করা হয়েছে। আর আতা কর্তৃক বর্ণিত হাদীসে ঐ বিক্রয় করা স্থানে শুফআর অধিকার রয়েছে বলে সংবাদ দেয়া হয়েছে যার মধ্যে অংশীদারিত্ব তাে নেই কিন্তু পথের মধ্যে অংশীদারিত্ব আছে বলে তার মধ্যে শুফআর অধিকার আছে।
কিন্তু প্রথম মতের প্রবক্তাগণ বলেন, আপনারা যে দাবি করেছেন, রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) হতে তার বিপরীত হাদীস বর্ণিত হয়েছে। অতঃপর তারা উল্লেখ করেন :
98 - 5996 - حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ الرَّقِّيُّ، قَالَ: ثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَةِ جَارِهِ، فَإِنْ كَانَ غَائِبًا انْتَظَرَ إِذَا كَانَ طَرِيقُهُمَا وَاحِدًا» [ص:121]
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: ثنا هُشَيْمٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ قَالَ: ثنا عَطَاءٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، قَالَ: ثنا هُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ فَفِي هَذَا الْحَدِيثِ إِيجَابُ الشُّفْعَةِ فِي الْمَبِيعِ الَّذِي لَا شِرْكَ فِيهِ بِالشِّرْكِ فِي الطَّرِيقِ فَلَا يُجْعَلُ وَاحِدٌ مِنْ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ مُضَادًّا لِلْحَدِيثِ الْآخَرِ وَلَكِنْ يَثْبُتَانِ جَمِيعًا وَيُعْمَلُ بِهِمَا. فَيَكُونُ حَدِيثُ أَبِي الزُّبَيْرِ فِيهِ إِخْبَارٌ عَنْ حُكْمِ الشُّفْعَةِ لِلشَّرِيكِ فِي الَّذِي بِيعَ مِنْهُ مَا بِيعَ. وَحَدِيثُ عَطَاءٍ فِي ذَلِكَ إِخْبَارٌ عَنْ حُكْمِ الشُّفْعَةِ فِي الْمَبِيعِ الَّذِي لَا شَرِكَةَ لِأَحَدٍ فِيهِ بِالطَّرِيقِ. وَقَالَ أَصْحَابُ الْمَقَالَةِ الْأُولَى: فَإِنَّهُ قَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَنْفِي مَا ادَّعَيْتُمْ. فَذَكَرُوا فِي ذَلِكَ
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: ثنا هُشَيْمٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ قَالَ: ثنا عَطَاءٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، قَالَ: ثنا هُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ فَفِي هَذَا الْحَدِيثِ إِيجَابُ الشُّفْعَةِ فِي الْمَبِيعِ الَّذِي لَا شِرْكَ فِيهِ بِالشِّرْكِ فِي الطَّرِيقِ فَلَا يُجْعَلُ وَاحِدٌ مِنْ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ مُضَادًّا لِلْحَدِيثِ الْآخَرِ وَلَكِنْ يَثْبُتَانِ جَمِيعًا وَيُعْمَلُ بِهِمَا. فَيَكُونُ حَدِيثُ أَبِي الزُّبَيْرِ فِيهِ إِخْبَارٌ عَنْ حُكْمِ الشُّفْعَةِ لِلشَّرِيكِ فِي الَّذِي بِيعَ مِنْهُ مَا بِيعَ. وَحَدِيثُ عَطَاءٍ فِي ذَلِكَ إِخْبَارٌ عَنْ حُكْمِ الشُّفْعَةِ فِي الْمَبِيعِ الَّذِي لَا شَرِكَةَ لِأَحَدٍ فِيهِ بِالطَّرِيقِ. وَقَالَ أَصْحَابُ الْمَقَالَةِ الْأُولَى: فَإِنَّهُ قَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَنْفِي مَا ادَّعَيْتُمْ. فَذَكَرُوا فِي ذَلِكَ

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৫৯৯৭
empty
৫৯৯৭।
5997 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৫৯৯৮
empty
৫৯৯৮।
5998 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৫৯৯৯
আন্তর্জাতিক নং: ৬০০২
প্রতিবেশী হওয়ার কারণে শুফআর অধিকার
৫৯৯৯-৬০০২। ইব্ন মারযূক ….. সাঈদ ও আবু সালামা হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, যে বস্তু বন্টন করা হয়নি, রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) তার মধ্যে শুফআর ফায়সালা করেছেন। অতঃপর যখন উভয়ের অংশের মাঝে সীমারেখা টেনে দেয়া হয়, তখন আর শুফআর অধিকার থাকবে না ।
আবু বাকরা ..... আবু সালামা হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
ইব্ন আবু দাউদ ….. সাঈদ ও আবু সালামা হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেন।
সা'দ ইব্ন আব্দুল্লাহ ইব্ন আব্দুল হাকাম ….. মালিক তাঁর সনদে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
তারা বলেন, যখন সীমা রেখা টেনে দেয়া হয়, তখন এ হাদীস এ কথাই প্রমাণ করে যে, সে ক্ষেত্রে শুফআর অধিকার থাকে না।
তাদের বিরুদ্ধে আমাদের দলীল হলাে, তাদের اصل ও মূলনীতি অনুসারে এ হাদীস আমাদের বিপক্ষে দলীল হতে পারে না। কারণ ইমাম মালিক (রাহঃ)-এর শাগরিদগণ হাদীসটি منقطع বর্ণনা করেছেন। তারা হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) হতে হাদীসটি مرفوع বর্ণনা করেননি (আর তাদের নীতি অনুসারে منقطع রিওয়ায়াত দলীল হতে পারে না)।
আবু বাকরা ..... আবু সালামা হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
ইব্ন আবু দাউদ ….. সাঈদ ও আবু সালামা হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেন।
সা'দ ইব্ন আব্দুল্লাহ ইব্ন আব্দুল হাকাম ….. মালিক তাঁর সনদে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
তারা বলেন, যখন সীমা রেখা টেনে দেয়া হয়, তখন এ হাদীস এ কথাই প্রমাণ করে যে, সে ক্ষেত্রে শুফআর অধিকার থাকে না।
তাদের বিরুদ্ধে আমাদের দলীল হলাে, তাদের اصل ও মূলনীতি অনুসারে এ হাদীস আমাদের বিপক্ষে দলীল হতে পারে না। কারণ ইমাম মালিক (রাহঃ)-এর শাগরিদগণ হাদীসটি منقطع বর্ণনা করেছেন। তারা হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) হতে হাদীসটি مرفوع বর্ণনা করেননি (আর তাদের নীতি অনুসারে منقطع রিওয়ায়াত দলীল হতে পারে না)।
6002 - 5999 - مَا حَدَّثَنَا ابْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ: ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالشُّفْعَةِ فِيمَا لَمْ يُقْسَمْ فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ فَلَا شُفْعَةَ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرَةَ قَالَ: ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: ثنا ابْنُ أَبِي قَتِيلَةَ الْمَدَنِيُّ قَالَ: ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ
حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ: ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونِ قَالَ: ثنا مَالِكٌ فَذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ قَالُوا: فَنَفَى هَذَا الْحَدِيثُ أَنْ تَكُونَ الشُّفْعَةُ تَجِبُ إِذَا حُدَّتِ الْحُدُودُ. فَكَانَ مِنَ الْحُجَّةِ عَلَيْهِمْ أَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ، عَلَى أَصْلِ الْمُحْتَجِّ بِهِ عَلَيْنَا، لَا يَجِبُ بِهِ حُجَّةٌ لِأَنَّ الْأَثْبَاتَ مِنْ أَصْحَابِ مَالِكٍ رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْهِمْ إِنَّمَا رَوَوْهُ عَنْ مَالِكٍ مُنْقَطِعًا لَمْ يَرْفَعُوهُ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرَةَ قَالَ: ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: ثنا ابْنُ أَبِي قَتِيلَةَ الْمَدَنِيُّ قَالَ: ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ
حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ: ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونِ قَالَ: ثنا مَالِكٌ فَذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ قَالُوا: فَنَفَى هَذَا الْحَدِيثُ أَنْ تَكُونَ الشُّفْعَةُ تَجِبُ إِذَا حُدَّتِ الْحُدُودُ. فَكَانَ مِنَ الْحُجَّةِ عَلَيْهِمْ أَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ، عَلَى أَصْلِ الْمُحْتَجِّ بِهِ عَلَيْنَا، لَا يَجِبُ بِهِ حُجَّةٌ لِأَنَّ الْأَثْبَاتَ مِنْ أَصْحَابِ مَالِكٍ رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْهِمْ إِنَّمَا رَوَوْهُ عَنْ مَالِكٍ مُنْقَطِعًا لَمْ يَرْفَعُوهُ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০০০
empty
৬০০০।
6000 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০০১
empty
৬০০১।
6001 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০০২
empty
৬০০২।
6002 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০০৩
আন্তর্জাতিক নং: ৬০০৪
প্রতিবেশী হওয়ার কারণে শুফআর অধিকার
৬০০৩-০৪। ইবরাহীম ইব্ন মারযূক ….. ইব্নুল মুসায়্যিব বলেন, যে বস্তু বণ্টন করা হয়নি, রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) তার মধ্যে শুফআর ফায়সালা করেছেন। বণ্টনের পর যখন সীমারেখা টেনে দেয়া হয়, তখন আর শুফআ'র অধিকার থাকে না।
ইউনুস ….. ইব্ন শিহাব, ইব্নুল মুসায়্যিব ও আবু সালামা হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
তারপর যদি এ হাদীস বিশুদ্ধ প্রমাণিত হয় এবং এর সনদ মুত্তাসিলও হয়, তবুও এ হাদীস আমাদের মতে ঐ হাদীসের বিপরীত হবে না, যা আমরা আতা ইব্ন রাবাহ্-এর মাধ্যমে হযরত জাবির (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেছি। কারণ এ হাদীসে যা রয়েছে তা হলাে, হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ)-এর বক্তব্য যে, “রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) ঐ বস্তু (যমীন বা বাড়ি) যা বণ্টন করা হয়নি, তারমধ্যে শুফআর ফায়সালা করেছেন।” বস্তুত “রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) যে ফায়সালা করেছেন। হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) কেবল তার সংবাদ প্রদান করেছেন।” তার পর তিনি নিজের পক্ষ হতে বলেছেন, “যখন সীমারেখা টেনে দেয়া হবে, তখন তার মধ্যে আর শুফআ'র অধিকার থাকবে না।” এটা তাঁর নিজস্ব মত, একথা তিনি রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) হতে বর্ণনা করেননি। বস্তুত এ হাদীস তাে তাদের বিরুদ্ধে দলীল হবে, যারা প্রতিবেশী হবার কারণে শুফআর অধিকার থাকে বলে মন্তব্য করেন, যদি রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) স্বয়ং একথা বলে থাকেন যে, শুফআর অধিকার প্রতিষ্ঠিত হবে ঐ জিনিসের মধ্যে, যা বণ্টন করা হয়নি। অতঃপর যখন সীমারেখা টেনে দেয়া হবে, তখন আর তার মধ্যে শুফআর অধিকার থাকবে না। অতএব তখনই রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) -এর পক্ষ হতে এ হাদীস বণ্টন করা বস্তুর মধ্যে শুফআ'র অধিকার না থাকার জন্য দলীল হবে। কিন্তু হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) তাে এ সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) হতে কেবল তাঁর শুফআর ফায়সালা দেয়ার সংবাদই দিয়েছেন, যা তিনি তার থেকে জানতেন। অতঃপর শুফআ'র অধিকার না থাকার কথা তাে তিনি নিজের মতানুসারে বলেছেন, যা তিনি রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) হতে জানেননি, অন্য কেউ তাঁকে জানিয়েছেন। তারপর মা'মার ইমাম যুহরী (রাহঃ) হতে এ হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং মালিক (রাহঃ)-এর বিরােধিতা করেছেন, তার সনদে ও মতনে :
ইউনুস ….. ইব্ন শিহাব, ইব্নুল মুসায়্যিব ও আবু সালামা হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
তারপর যদি এ হাদীস বিশুদ্ধ প্রমাণিত হয় এবং এর সনদ মুত্তাসিলও হয়, তবুও এ হাদীস আমাদের মতে ঐ হাদীসের বিপরীত হবে না, যা আমরা আতা ইব্ন রাবাহ্-এর মাধ্যমে হযরত জাবির (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেছি। কারণ এ হাদীসে যা রয়েছে তা হলাে, হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ)-এর বক্তব্য যে, “রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) ঐ বস্তু (যমীন বা বাড়ি) যা বণ্টন করা হয়নি, তারমধ্যে শুফআর ফায়সালা করেছেন।” বস্তুত “রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) যে ফায়সালা করেছেন। হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) কেবল তার সংবাদ প্রদান করেছেন।” তার পর তিনি নিজের পক্ষ হতে বলেছেন, “যখন সীমারেখা টেনে দেয়া হবে, তখন তার মধ্যে আর শুফআ'র অধিকার থাকবে না।” এটা তাঁর নিজস্ব মত, একথা তিনি রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) হতে বর্ণনা করেননি। বস্তুত এ হাদীস তাে তাদের বিরুদ্ধে দলীল হবে, যারা প্রতিবেশী হবার কারণে শুফআর অধিকার থাকে বলে মন্তব্য করেন, যদি রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) স্বয়ং একথা বলে থাকেন যে, শুফআর অধিকার প্রতিষ্ঠিত হবে ঐ জিনিসের মধ্যে, যা বণ্টন করা হয়নি। অতঃপর যখন সীমারেখা টেনে দেয়া হবে, তখন আর তার মধ্যে শুফআর অধিকার থাকবে না। অতএব তখনই রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) -এর পক্ষ হতে এ হাদীস বণ্টন করা বস্তুর মধ্যে শুফআ'র অধিকার না থাকার জন্য দলীল হবে। কিন্তু হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ) তাে এ সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) হতে কেবল তাঁর শুফআর ফায়সালা দেয়ার সংবাদই দিয়েছেন, যা তিনি তার থেকে জানতেন। অতঃপর শুফআ'র অধিকার না থাকার কথা তাে তিনি নিজের মতানুসারে বলেছেন, যা তিনি রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) হতে জানেননি, অন্য কেউ তাঁকে জানিয়েছেন। তারপর মা'মার ইমাম যুহরী (রাহঃ) হতে এ হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং মালিক (রাহঃ)-এর বিরােধিতা করেছেন, তার সনদে ও মতনে :
6003 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: ثنا أَبُو عَامِرٍ، وَالْقَعْنَبِيُّ، قَالَا: ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالشُّفْعَةِ فِيمَا لَمْ يُقْسَمْ فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ فَلَا شُفْعَةَ
6004 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ مِثْلَهُ فَكَانَ هَذَا الْحَدِيثُ مَقْطُوعًا وَالْمَقْطُوعُ عِنْدَهُمْ لَا تَقُومُ بِهِ حُجَّةٌ. ثُمَّ لَوْ ثَبَتَ هَذَا الْحَدِيثُ وَاتَّصَلَ إِسْنَادُهُ لَمْ يَكُنْ فِيهِ عِنْدَنَا مَا يُخَالِفُ الْحَدِيثَ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ. لِأَنَّ الَّذِي فِي هَذَا الْحَدِيثِ إِنَّمَا هُوَ قَوْلُ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالشُّفْعَةِ فِيمَا لَمْ يُقْسَمْ. [ص:122] فَكَانَ بِذَلِكَ مُخْبِرًا عَمَّا قَضَى بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ فَلَا شُفْعَةَ وَكَانَ ذَلِكَ قَوْلًا مِنْ رَأْيِهِ لَمْ يَحْكِهِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَإِنَّمَا يَكُونُ هَذَا الْحَدِيثُ حُجَّةً عَلَى مَنْ ذَهَبَ إِلَى وُجُوبِ الشُّفْعَةِ بِالْجِوَارِ لَوْ كَانَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الشُّفْعَةُ فِيمَا لَمْ يُقْسَمْ فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ فَلَا شُفْعَةَ. فَيَكُونُ ذَلِكَ نَفْيًا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَا قَدْ قُسِمَ أَنْ تَكُونَ فِيهِ الشُّفْعَةُ. وَلَكِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِنَّمَا أَخْبَرَ فِي ذَلِكَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا عَلِمَهُ مِنْ قَضَائِهِ ثُمَّ نَفَى الشُّفْعَةَ بِرَأْيِهِ بِمَا لَمْ يَعْلَمْ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ حُكْمًا وَعَلِمَهُ غَيْرُهُ. ثُمَّ قَدْ رَوَى مَعْمَرٌ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ فَخَالَفَ مَالِكًا فِي مَتْنِهِ وَفِي إِسْنَادِهِ
6004 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ مِثْلَهُ فَكَانَ هَذَا الْحَدِيثُ مَقْطُوعًا وَالْمَقْطُوعُ عِنْدَهُمْ لَا تَقُومُ بِهِ حُجَّةٌ. ثُمَّ لَوْ ثَبَتَ هَذَا الْحَدِيثُ وَاتَّصَلَ إِسْنَادُهُ لَمْ يَكُنْ فِيهِ عِنْدَنَا مَا يُخَالِفُ الْحَدِيثَ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ. لِأَنَّ الَّذِي فِي هَذَا الْحَدِيثِ إِنَّمَا هُوَ قَوْلُ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالشُّفْعَةِ فِيمَا لَمْ يُقْسَمْ. [ص:122] فَكَانَ بِذَلِكَ مُخْبِرًا عَمَّا قَضَى بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ فَلَا شُفْعَةَ وَكَانَ ذَلِكَ قَوْلًا مِنْ رَأْيِهِ لَمْ يَحْكِهِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَإِنَّمَا يَكُونُ هَذَا الْحَدِيثُ حُجَّةً عَلَى مَنْ ذَهَبَ إِلَى وُجُوبِ الشُّفْعَةِ بِالْجِوَارِ لَوْ كَانَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الشُّفْعَةُ فِيمَا لَمْ يُقْسَمْ فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ فَلَا شُفْعَةَ. فَيَكُونُ ذَلِكَ نَفْيًا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَا قَدْ قُسِمَ أَنْ تَكُونَ فِيهِ الشُّفْعَةُ. وَلَكِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِنَّمَا أَخْبَرَ فِي ذَلِكَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا عَلِمَهُ مِنْ قَضَائِهِ ثُمَّ نَفَى الشُّفْعَةَ بِرَأْيِهِ بِمَا لَمْ يَعْلَمْ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ حُكْمًا وَعَلِمَهُ غَيْرُهُ. ثُمَّ قَدْ رَوَى مَعْمَرٌ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ فَخَالَفَ مَالِكًا فِي مَتْنِهِ وَفِي إِسْنَادِهِ

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০০৪
empty
৬০০৪।
6004 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০০৫
আন্তর্জাতিক নং: ৬০০৬
প্রতিবেশী হওয়ার কারণে শুফআর অধিকার
৬০০৫-০৬। আহমদ ইব্ন দাউদ ..... যুহরী আবু সালামা ইব্ন আব্দুর রহমান হতে, তিনি হযরত জাবির (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) এমন সব জিনিসের মধ্যে শুফআ'র ফায়সালা করেছেন যা বণ্টন করা হয়নি। যখন সীমারেখা টেনে দেয়া হয় এবং পথ পৃথক করা হয়, তখন আর শুফআ'র অধিকার থাকে না।
আহমদ ইব্ন দাউদ ….. আব্দুর রাযযাক মা'মার হতে বর্ণনা করেন, অতঃপর তিনি তার সনদে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
এ হাদীসে সীমা নির্ধাররণের পর এবং পথ পৃথক করার পর শুফআ'র অধিকার থাকবে না বলে বলা হয়েছে। আর এটা এ কথারই প্রমাণ যে, সীমা নির্ধারণের পর ও পথ পৃথক করার পূর্বে শুফআ'র অধিকার বহাল থাকবে। আর এক্ষেত্রে এ হাদীস আতা হতে আব্দুল মালিক যে হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং মালিক যে হাদীস বর্ণনা করেছেন তা হতে অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন, তার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। অতএব এটা তার থেকে অধিকতর শ্রেয়।
তবে মালিক (রাহঃ) কর্তৃক বর্ণিত হাদীসে এ সম্ভাবনাও আছে যে, যে সীমা নির্ধারণের কারণে শুফআ'র অধিকার থাকবে না বলে উল্লেখ করা হয়েছে, তা দ্বারা শুধু বাড়ির সীমা নির্ধারণ করা উদ্দেশ্য নয়, বরং বাড়ির সীমা ও পথের সীমা নির্ধারণ করা। সে ক্ষেত্রে বিক্রয় করা বাড়িতে যেমন কারাে কোন অংশীদারিত্ব থাকবে না, পথেও কোন অংশীদারিত্ব থাকবে না। আর এই অর্থ হলে এ হাদীসের অর্থ এবং মা'মার কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের অর্থ এক রকমই হবে। আর এ অর্থের ওপরই উক্ত হাদীস (মালিক কর্তৃক বর্ণিত হাদীস) প্রয়ােগ করা উত্তম। যাতে মা'মার কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের সহিত বিরােধ না থাকে।
ইব্ন জুরায়জ (রাহঃ) ও ইমাম যুহরী (রাহঃ) হতে মা'মার কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
আহমদ ইব্ন দাউদ ….. আব্দুর রাযযাক মা'মার হতে বর্ণনা করেন, অতঃপর তিনি তার সনদে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
এ হাদীসে সীমা নির্ধাররণের পর এবং পথ পৃথক করার পর শুফআ'র অধিকার থাকবে না বলে বলা হয়েছে। আর এটা এ কথারই প্রমাণ যে, সীমা নির্ধারণের পর ও পথ পৃথক করার পূর্বে শুফআ'র অধিকার বহাল থাকবে। আর এক্ষেত্রে এ হাদীস আতা হতে আব্দুল মালিক যে হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং মালিক যে হাদীস বর্ণনা করেছেন তা হতে অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন, তার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। অতএব এটা তার থেকে অধিকতর শ্রেয়।
তবে মালিক (রাহঃ) কর্তৃক বর্ণিত হাদীসে এ সম্ভাবনাও আছে যে, যে সীমা নির্ধারণের কারণে শুফআ'র অধিকার থাকবে না বলে উল্লেখ করা হয়েছে, তা দ্বারা শুধু বাড়ির সীমা নির্ধারণ করা উদ্দেশ্য নয়, বরং বাড়ির সীমা ও পথের সীমা নির্ধারণ করা। সে ক্ষেত্রে বিক্রয় করা বাড়িতে যেমন কারাে কোন অংশীদারিত্ব থাকবে না, পথেও কোন অংশীদারিত্ব থাকবে না। আর এই অর্থ হলে এ হাদীসের অর্থ এবং মা'মার কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের অর্থ এক রকমই হবে। আর এ অর্থের ওপরই উক্ত হাদীস (মালিক কর্তৃক বর্ণিত হাদীস) প্রয়ােগ করা উত্তম। যাতে মা'মার কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের সহিত বিরােধ না থাকে।
ইব্ন জুরায়জ (রাহঃ) ও ইমাম যুহরী (রাহঃ) হতে মা'মার কর্তৃক বর্ণিত হাদীসের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
6005 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: ثنا مُسَدَّدٌ قَالَ: ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ: ثنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالشُّفْعَةِ فِي كُلِّ مَا لَمْ يُقْسَمْ فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ وَصُرِفَتِ الطُّرُقُ فَلَا شُفْعَةَ
6006 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، فَذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ فَفِي هَذَا الْحَدِيثِ نَفْيُ الشُّفْعَةِ بَعْدَ وُقُوعِ الْحُدُودِ وَصَرْفِ الطُّرُقِ وَذَلِكَ دَلِيلٌ عَلَى ثُبُوتِهَا قَبْلَ صَرْفِ الطُّرُقِ وَإِنْ حُدَّتِ الْحُدُودُ. فَقَدْ وَافَقَ هَذَا الْحَدِيثُ حَدِيثَ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ وَزَادَ عَلَى مَا رَوَى مَالِكٌ فَهُوَ أَوْلَى مِنْهُ. وَقَدْ يُحْتَمَلُ أَيْضًا حَدِيثُ مَالِكٍ أَنْ يَكُونَ عَنِيَ بِوُقُوعِ الْحُدُودِ الَّتِي نُفِيَتْ بِوُقُوعِهَا الشُّفْعَةُ فِي الدُّورِ وَالطُّرُقِ. فَيَكُونُ الْمَبِيعُ لَا شِرْكَ لِأَحَدٍ فِيهِ وَلَا فِي طَرِيقِهِ. فَيَكُونُ مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ مِثْلَ مَعْنَى حَدِيثِ مَعْمَرٍ وَهُوَ أَوْلَى مَا حُمِلَ عَلَيْهِ حَتَّى لَا يَتَضَادَّ هُوَ وَحَدِيثُ مَعْمَرٍ. وَقَدْ رَوَى ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ مَا يُوَافِقُ مَا رَوَى مَعْمَرٌ
6006 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، فَذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ فَفِي هَذَا الْحَدِيثِ نَفْيُ الشُّفْعَةِ بَعْدَ وُقُوعِ الْحُدُودِ وَصَرْفِ الطُّرُقِ وَذَلِكَ دَلِيلٌ عَلَى ثُبُوتِهَا قَبْلَ صَرْفِ الطُّرُقِ وَإِنْ حُدَّتِ الْحُدُودُ. فَقَدْ وَافَقَ هَذَا الْحَدِيثُ حَدِيثَ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ وَزَادَ عَلَى مَا رَوَى مَالِكٌ فَهُوَ أَوْلَى مِنْهُ. وَقَدْ يُحْتَمَلُ أَيْضًا حَدِيثُ مَالِكٍ أَنْ يَكُونَ عَنِيَ بِوُقُوعِ الْحُدُودِ الَّتِي نُفِيَتْ بِوُقُوعِهَا الشُّفْعَةُ فِي الدُّورِ وَالطُّرُقِ. فَيَكُونُ الْمَبِيعُ لَا شِرْكَ لِأَحَدٍ فِيهِ وَلَا فِي طَرِيقِهِ. فَيَكُونُ مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ مِثْلَ مَعْنَى حَدِيثِ مَعْمَرٍ وَهُوَ أَوْلَى مَا حُمِلَ عَلَيْهِ حَتَّى لَا يَتَضَادَّ هُوَ وَحَدِيثُ مَعْمَرٍ. وَقَدْ رَوَى ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ مَا يُوَافِقُ مَا رَوَى مَعْمَرٌ

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০০৬
empty
৬০০৬।
6006 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০০৭
প্রতিবেশী হওয়ার কারণে শুফআর অধিকার
৬০০৭। আহমদ ইব্ন আবু দাউদ ..... ইব্ন জুরায়জ ইব্ন শিহাবের মাধ্যমে সাঈদ ইব্নুল মুসায়্যিব হতে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, নবী(ﷺ) ইরশাদ করেছেন, যখন পথের সীমা নির্ধারণ করা হবে, তখন আর শুফআ'র অধিকার থাকবে না।
এখন যদি কেউ প্রশ্ন করে যে, আপনি যা উল্লেখ করেছেন, তাতে বাড়ি, যমীন ও পথে যদি অংশীদারিত্ব থাকে তবে শুফআ ওয়াজিব হবে বলে প্রমাণিত হয় কিন্তু প্রতিবেশী হবার কারণে শুফআ সাব্যস্ত হওয়ার কথা আপনি কোথায় পেলেন?
তাকে জবাবে বলা হবে, এ ক্ষেত্রে আমরা শুফআ ওয়াজিব করি এ হাদীসের মাধ্যমে :
এখন যদি কেউ প্রশ্ন করে যে, আপনি যা উল্লেখ করেছেন, তাতে বাড়ি, যমীন ও পথে যদি অংশীদারিত্ব থাকে তবে শুফআ ওয়াজিব হবে বলে প্রমাণিত হয় কিন্তু প্রতিবেশী হবার কারণে শুফআ সাব্যস্ত হওয়ার কথা আপনি কোথায় পেলেন?
তাকে জবাবে বলা হবে, এ ক্ষেত্রে আমরা শুফআ ওয়াজিব করি এ হাদীসের মাধ্যমে :
6007 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا حُدَّتِ الطُّرُقُ فَلَا شُفْعَةَ» فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ: فَقَدْ ثَبَتَ بِمَا ذَكَرْتَ وُجُوبَ الشُّفْعَةِ بِالشَّرِكَةِ فِي الدُّورِ وَالْأَرَضِينَ وَبِالشِّرْكِ فِي الطَّرِيقِ إِلَى ذَلِكَ فَمِنْ أَيْنَ أَوْجَبْتَ الشُّفْعَةَ بِالْجِوَارِ؟ قِيلَ لَهُ: أَوْجَبْتُهَا بِمَا

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০০৮
প্রতিবেশী হওয়ার কারণে শুফআর অধিকার
৬০০৮। ইব্ন আবু দাউদ ..... ক্বাতাদা হযরত আনাস (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেন, নবী(ﷺ) ইরশাদ করেছেন, কোন বাড়ির প্রতিবেশী সে বাড়ির অধিক হকদার।
6008 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ الْقَطَّانُ وَأَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ قَالَا: ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ»

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০০৯
আন্তর্জাতিক নং: ৬০১৪
প্রতিবেশী হওয়ার কারণে শুফআর অধিকার
৬০০৯-১৪। ইব্ন আবু দাউদ ….. হাসান হযরত সামুরা ইব্ন জুন্দুব (রাযিঃ) হতে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্(ﷺ) ইরশাদ করেছেন, বাড়ির প্রতিবেশী উক্ত বাড়ির শুফআ'র অধিক অধিকারী।
ইবরাহীম ইব্ন মারযূক ….. হুমাম, ক্বাতাদাহ হতে বর্ণনা করেন, অতঃপর তিনি স্বীয় সনদে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
ইবরাহীম ইব্ন মারযূকও আহমদ ইব্ন দাউদ ….. শুবা কাতাদা হতে স্বীয় সম্পর্কে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
ইবরাহীম ইব্ন মারযূক ….. হুমায়দ ও ক্বাতাদা হাসান হতে বর্ণনা করেন, তিনি নবী(ﷺ) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি সামুরা (রাযিঃ)-এর উল্লেখ করেননি।
ইব্ন আবু ইমরান ….. হাসান সামুরা সূত্রে নবী(ﷺ) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
ইবরাহীম ইব্ন মারযূক ….. হুমাম, ক্বাতাদাহ হতে বর্ণনা করেন, অতঃপর তিনি স্বীয় সনদে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
ইবরাহীম ইব্ন মারযূকও আহমদ ইব্ন দাউদ ….. শুবা কাতাদা হতে স্বীয় সম্পর্কে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
ইবরাহীম ইব্ন মারযূক ….. হুমায়দ ও ক্বাতাদা হাসান হতে বর্ণনা করেন, তিনি নবী(ﷺ) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি সামুরা (রাযিঃ)-এর উল্লেখ করেননি।
ইব্ন আবু ইমরান ….. হাসান সামুরা সূত্রে নবী(ﷺ) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
14 - 6009 - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: ثنا عَلِيٌّ وَأَحْمَدُ قَالَا: ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالَ: ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِشُفْعَةِ الدَّارِ»
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: ثنا عَفَّانَ، قَالَ: ثنا هَمَّامٌ، قَالَ: ثنا قَتَادَةُ، فَذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَا: ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، فَذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: ثنا عَفَّانَ، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: ثنا حُمَيْدٌ، وَقَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ، وَلَمْ يَذْكُرْ سَمُرَةُ
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عِمْرَانَ قَالَ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ ح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ وَأَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ قَالَا: ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: ثنا عَفَّانَ، قَالَ: ثنا هَمَّامٌ، قَالَ: ثنا قَتَادَةُ، فَذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَا: ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، فَذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: ثنا عَفَّانَ، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: ثنا حُمَيْدٌ، وَقَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ، وَلَمْ يَذْكُرْ سَمُرَةُ
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عِمْرَانَ قَالَ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ ح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ وَأَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ قَالَا: ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০১০
empty
৬০১০।
6010 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০১১
empty
৬০১১।
6011 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০১২
empty
৬০১২।
6012 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬০১৩
empty
৬০১৩।
6013 -

তাহকীক:
তাহকীক চলমান