শরহু মাআ’নিল আছার- ইমাম ত্বহাবী রহঃ
شرح معاني الآثار المختلفة المروية عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في الأحكام
৬. হজ্বের অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৭ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:৩৫০৯
আন্তর্জাতিক নং: ৩৫১১
২. মীকাত, ইহরাম ব্যতীত যে স্থান অতিক্রম করা জায়েয নয়
৩৫০৯-১১। ইবন মারযূক (রাহঃ) ......... ইবন উমার (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে,তিনি বলেছেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) মদীনাবাসীদের জন্য ‘যুল হুলাইফা’, শামবাসীদের (সিরিয়ার) জন্য ‘জুহফা’ নাজদবাসীদের জন্য ‘কারণ’ এবং ইয়ামানবাসীদের জন্য ‘ইয়ালামলাম” (নামক স্থানকে) মীকাত হিসাবে নির্ধারণ করেছেন। (ইবন উমার বলেন) আমি নিজে তার রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে শুনিনি। তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো তা হলে ইরাক ? তিনি বললেন, তখন ইরাক ছিলো না।
ফাহাদ (রাহঃ) ......... সাদাকা ইবন ইয়াসার (রাহঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন, আমি ইব্ন উমার (রাযিঃ) কে বলতে শুনেছি। তারপর তিনি অনুরূপ উল্লেখ করেছেন।
ইমাম আবু জা’ফর তাহাবী (রাহঃ) বলেন, একদল আলিম’ এ মত গ্রহণ করেছেন যে, অপরাপর শহরসমূহের ন্যায় ইহরামের জন্য ইরাকবাসীদের জন্য মীকাত নেই। তাঁরা এ বিষয়ে (উল্লিখিত) এই হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন। তাঁরা বলেছেন, অপরাপর সমস্ত হাদীস যা নবী করীম (ﷺ) থেকে ইহরামের মীকাত সম্পর্কে বর্ণিত রয়েছে সেগুলোর কোন একটিতেও ইরাকের উল্লেখ নেই। তারপর তাঁরা এ বিষয়ে নিম্মোক্ত হাদীস উল্লেখ করেছেন ঃ
ইউনুস (রাহঃ) ও রবীউল মুআয্যিন (রাহঃ) ......... ইব্ন আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) মদীনাবসীদের জন্য ‘যুল হুলাইফা’ , শামবাসীদের জন্য ‘জুহফা, নাজদ্বাসীদের জন্য ‘কারণ’ ও ইয়ামানবাসীদের জন্য ‘ইয়ালামলাম’ (নামক স্থানকে) মীকাত নির্ধারণ করেছেন। তারপর বলেছেনঃ এটা (মীকাত) তাদের জন্য এবং তা থেকে বাইরের লোকদের জন্য। পক্ষান্তরে যার নিবাস মীকাতের ভিতরে রয়েছে সে যেখান থেকে ইচ্ছা ইহরাম বাঁধবে মক্কাবাসীদের কাছে আসা পর্যন্ত।
ফাহাদ (রাহঃ) ......... সাদাকা ইবন ইয়াসার (রাহঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন, আমি ইব্ন উমার (রাযিঃ) কে বলতে শুনেছি। তারপর তিনি অনুরূপ উল্লেখ করেছেন।
ইমাম আবু জা’ফর তাহাবী (রাহঃ) বলেন, একদল আলিম’ এ মত গ্রহণ করেছেন যে, অপরাপর শহরসমূহের ন্যায় ইহরামের জন্য ইরাকবাসীদের জন্য মীকাত নেই। তাঁরা এ বিষয়ে (উল্লিখিত) এই হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন। তাঁরা বলেছেন, অপরাপর সমস্ত হাদীস যা নবী করীম (ﷺ) থেকে ইহরামের মীকাত সম্পর্কে বর্ণিত রয়েছে সেগুলোর কোন একটিতেও ইরাকের উল্লেখ নেই। তারপর তাঁরা এ বিষয়ে নিম্মোক্ত হাদীস উল্লেখ করেছেন ঃ
ইউনুস (রাহঃ) ও রবীউল মুআয্যিন (রাহঃ) ......... ইব্ন আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) মদীনাবসীদের জন্য ‘যুল হুলাইফা’ , শামবাসীদের জন্য ‘জুহফা, নাজদ্বাসীদের জন্য ‘কারণ’ ও ইয়ামানবাসীদের জন্য ‘ইয়ালামলাম’ (নামক স্থানকে) মীকাত নির্ধারণ করেছেন। তারপর বলেছেনঃ এটা (মীকাত) তাদের জন্য এবং তা থেকে বাইরের লোকদের জন্য। পক্ষান্তরে যার নিবাস মীকাতের ভিতরে রয়েছে সে যেখান থেকে ইচ্ছা ইহরাম বাঁধবে মক্কাবাসীদের কাছে আসা পর্যন্ত।
بَابُ الْمَوَاقِيتِ الَّتِي يَنْبَغِي لِمَنْ أَرَادَ الْإِحْرَامَ أَنْ لَا يَتَجَاوَزَهَا
3509 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ: ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «وَقَّتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ» ذَا الْحُلَيْفَةِ «وَلِأَهْلِ الشَّامِ» الْجُحْفَةَ «وَلِأَهْلِ نَجْدٍ» قَرْنَ «وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ» يَلَمْلَمَ " وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ، قِيلَ لَهُ: فَالْعِرَاقُ؟ قَالَ: لَمْ يَكُنْ يَوْمَئِذٍ عِرَاقٌ.
3510 - حَدَّثَنَا فَهْدٌ قَالَ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ قَالَ: ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَذَهَبَ قَوْمٌ عَلَى أَنَّ أَهْلَ الْعِرَاقِ لَا وَقْتَ لَهُمْ فِي الْإِحْرَامِ كَوَقْتِ سَائِرِ الْبُلْدَانِ
3511 - وَاحْتَجُّوا فِي ذَلِكَ بِهَذَا الْحَدِيثِ، وَقَالُوا: كَذَلِكَ سَائِرُ الْأَحَادِيثِ الْأُخَرُ الْمَرْوِيَّةُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذِكْرِ مَوَاقِيتِ الْإِحْرَامِ لَيْسَ فِي شَيْءٍ مِنْهَا لِلْعِرَاقِ ذِكْرٌ
ثُمَّ ذَكَرُوا فِي ذَلِكَ مَا حَدَّثَنَا يُونُسُ وَرَبِيعٌ الْمُؤَذِّنُ قَالَا: ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ قَالَ: ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ ثُمَّ قَالَ: فَهِيَ لَهُنَّ وَلِكُلِّ مَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِهِنَّ فَمَنْ كَانَ أَهْلُهُ دُونَ الْمِيقَاتِ فَمِنْ حَيْثُ يَشَاءُ حَتَّى يَأْتِيَ ذَلِكَ عَلَى أَهْلِ مَكَّةَ "
3510 - حَدَّثَنَا فَهْدٌ قَالَ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ قَالَ: ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَذَهَبَ قَوْمٌ عَلَى أَنَّ أَهْلَ الْعِرَاقِ لَا وَقْتَ لَهُمْ فِي الْإِحْرَامِ كَوَقْتِ سَائِرِ الْبُلْدَانِ
3511 - وَاحْتَجُّوا فِي ذَلِكَ بِهَذَا الْحَدِيثِ، وَقَالُوا: كَذَلِكَ سَائِرُ الْأَحَادِيثِ الْأُخَرُ الْمَرْوِيَّةُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذِكْرِ مَوَاقِيتِ الْإِحْرَامِ لَيْسَ فِي شَيْءٍ مِنْهَا لِلْعِرَاقِ ذِكْرٌ
ثُمَّ ذَكَرُوا فِي ذَلِكَ مَا حَدَّثَنَا يُونُسُ وَرَبِيعٌ الْمُؤَذِّنُ قَالَا: ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ قَالَ: ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ ثُمَّ قَالَ: فَهِيَ لَهُنَّ وَلِكُلِّ مَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِهِنَّ فَمَنْ كَانَ أَهْلُهُ دُونَ الْمِيقَاتِ فَمِنْ حَيْثُ يَشَاءُ حَتَّى يَأْتِيَ ذَلِكَ عَلَى أَهْلِ مَكَّةَ "

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫১০
empty
৩৫১০।
- 3510

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫১১
empty
৩৫১১।
- 3511

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫১২
মীকাত, ইহরাম ব্যতীত যে স্থান অতিক্রম করা জায়েয নয়
৩৫১২। আলী ইব্ন মা’বাদ (রাহঃ) ......... জা’ফর ইব্ন বুরকান (রাহঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন, আমি আমর ইব্ন দীনার (রাহঃ) কে হজ্জ পালনের ইচ্ছা পোষণকারিণী সেই নাী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছি যে, মিনা অতিক্রম করে যুল হুলাইফায় এসে হায়যগ্রস্ত হয়ে পড়ে। তিনি তাকে বললেন, সে যদি জুহফা অভিমুখে অগ্রসর হয় এবং সেখান থেকে ইহরাম বেঁধে নেয় তাহলে এটা তার জন্য যথেষ্ট বিবেচিত হবে। আমর (রাহঃ) বললেন ঃ হ্যাঁ, আমাকে তাউস (রাহঃ) বলেন, ইব্ন আব্বাস (রাযিঃ) বলেছেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) মীকাত নির্ধারণ করেছেন। তারপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি ‘যে ব্যক্তির নিবাস মীকাতের অভ্যন্তরে হবে’ থেকে শেষ পর্যন্ত অংশ উল্লেখ করেননি।
তাঁরা বলেন ঃ অনুরূপভাবে ইরাকবাসীরা এই মীকাতগুলোর যেটি দিয়ে আসবে সেটি তাদের মীকাত হবে, অন্যটি নয়। তাঁরা এ বিষয়ে নিম্মোক্ত হাদীসসমূহও উল্লেখ করেছেন ঃ
তাঁরা বলেন ঃ অনুরূপভাবে ইরাকবাসীরা এই মীকাতগুলোর যেটি দিয়ে আসবে সেটি তাদের মীকাত হবে, অন্যটি নয়। তাঁরা এ বিষয়ে নিম্মোক্ত হাদীসসমূহও উল্লেখ করেছেন ঃ
3512 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ قَالَ: ثنا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ: ثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ قَالَ: سَأَلْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ عَنِ امْرَأَةٍ حَاجَّةٍ مَرَّتْ بِالْمَدِينَةِ فَأَتَتْ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَهِيَ حَائِضٌ فَقَالَ لَهَا يُجْزِئُهَا لَوْ تَقَدَّمَتْ إِلَى الْجُحْفَةِ فَأَحْرَمَتْ مِنْهَا فَقَالَ عَمْرٌو: «نَعَمْ» حَدَّثَنَا طَاوُسٌ وَلَا تَحْسَبَنَّ فِينَا أَحَدًا أَصْدَقَ لَهْجَةً مِنْ طَاوُسٍ قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا وَقَّتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ مِنْ قَوْلِهِ فَمَنْ كَانَ أَهْلُهُ إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ قَالُوا فَكَذَلِكَ أَهْلُ الْعِرَاقِ مَا أَتَوْا عَلَيْهِ مِنْ هَذِهِ الْمَوَاقِيتِ فَهُوَ وَقْتٌ لَهُمْ وَمَا سِوَاهَا فَلَيْسَ بِوَقْتٍ لَهُمْ
وَذَكَرُوا فِي ذَلِكَ أَيْضًا
وَذَكَرُوا فِي ذَلِكَ أَيْضًا

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫১৩
আন্তর্জাতিক নং: ৩৫১৭
মীকাত, ইহরাম ব্যতীত যে স্থান অতিক্রম করা জায়েয নয়
৩৫১৩-১৭। ইউনুস (রাহঃ) ......... ইব্ন উমর (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ মদীনাবাসীরা ‘যুল হুলাইফা’ থেকে শামবাসীরা ‘জুহফা’ থেকে নাজদবাসীরা ‘কারণ’ থেকে ইহরাম বাঁধবে। আব্দুল্লাহ (রাযিঃ) বলেন, আমার নিকট একথাটি পৌঁছে যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, এবং ই্য়ামানবাসীরা ‘ইয়লামলাম’ থেকে ইহরাম বাঁধবে।
ইব্ন মারযূক (রাহঃ) ও আলী ইব্ন শায়বা (রাহঃ) ......... ইব্ন উমর (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) মদীনাবসীদের জন্য ‘যুল হুলাইফা’ শাম (সিরিয়া) বাসীদের জন্য ‘জুহফা’ নাজদবাসীদের জন্য ‘কারণ’ ও ইয়ামানবাসীদের জন্য ইয়ালামলাম’ (নামক স্থানকে) মীকাত নির্ধারণ করেছেন।
ইউনুস (রাহঃ) ......... ইব্ন উমর (রাযিঃ) সূত্রে নবী করীম (ﷺ) থেকে অনুরূপ রিওয়ায়াত করেছেন। অপরাপর আলিমগণ এ বিষয়ে তাদের বিরোধিতা করে বলেছেনঃ বরং ইরাকবাসীদের মীকাত হলো ‘যাত ইরক’। তাদের জন্য এই মীকাত রাসূলুল্লাহ (ﷺ) অনুরূপভাবে নির্ধারণ করেছেন। যেমনি ভাবে অন্য সমস্ত এলাকাবাসীর জন্য মীকাত নির্ধারণ করেছেন। তাঁরা এ বিষয়ে নিন্মোক্ত হাদীস উল্লেখ করেছেন ঃ
ইব্ন মারযূক (রাহঃ) ও আলী ইব্ন শায়বা (রাহঃ) ......... ইব্ন উমর (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) মদীনাবসীদের জন্য ‘যুল হুলাইফা’ শাম (সিরিয়া) বাসীদের জন্য ‘জুহফা’ নাজদবাসীদের জন্য ‘কারণ’ ও ইয়ামানবাসীদের জন্য ইয়ালামলাম’ (নামক স্থানকে) মীকাত নির্ধারণ করেছেন।
ইউনুস (রাহঃ) ......... ইব্ন উমর (রাযিঃ) সূত্রে নবী করীম (ﷺ) থেকে অনুরূপ রিওয়ায়াত করেছেন। অপরাপর আলিমগণ এ বিষয়ে তাদের বিরোধিতা করে বলেছেনঃ বরং ইরাকবাসীদের মীকাত হলো ‘যাত ইরক’। তাদের জন্য এই মীকাত রাসূলুল্লাহ (ﷺ) অনুরূপভাবে নির্ধারণ করেছেন। যেমনি ভাবে অন্য সমস্ত এলাকাবাসীর জন্য মীকাত নির্ধারণ করেছেন। তাঁরা এ বিষয়ে নিন্মোক্ত হাদীস উল্লেখ করেছেন ঃ
17- 3513 - مَا حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: أنا ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَأَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ» قَالَ عَبْدُ اللهِ: وَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ»
حَدَّثَنَا ابْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ: ثنا وَهْبٌ قَالَ: ثنا شُعْبَةُ ح
وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ قَالَ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
وَقَالَ سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُولُ: «وَقَّتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ، وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ، وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ» .
حَدَّثَنَا يُونُسُ , قَالَ: أنا ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. وَخَالَفَهُمْ فِي ذَلِكَ آخَرُونَ، فَقَالُوا: بَلْ مِيقَاتُ أَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتُ عِرْقٍ، وَقَّتَ ذَلِكَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا وَقَّتَ سَائِرَ الْمَوَاقِيتِ لِأَهْلِهَا. وَذَكَرُوا فِي ذَلِكَ
حَدَّثَنَا ابْنُ مَرْزُوقٍ قَالَ: ثنا وَهْبٌ قَالَ: ثنا شُعْبَةُ ح
وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ قَالَ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
وَقَالَ سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُولُ: «وَقَّتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ، وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ، وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ» .
حَدَّثَنَا يُونُسُ , قَالَ: أنا ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. وَخَالَفَهُمْ فِي ذَلِكَ آخَرُونَ، فَقَالُوا: بَلْ مِيقَاتُ أَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتُ عِرْقٍ، وَقَّتَ ذَلِكَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا وَقَّتَ سَائِرَ الْمَوَاقِيتِ لِأَهْلِهَا. وَذَكَرُوا فِي ذَلِكَ

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫১৪
empty
৩৫১৪।
- 3514

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫১৫
empty
৩৫১৫।
- 3515

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫১৬
empty
৩৫১৬।
- 3516

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫১৭
empty
৩৫১৭।
- 3517

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫১৮
মীকাত, ইহরাম ব্যতীত যে স্থান অতিক্রম করা জায়েয নয়
৩৫১৮। মুহাম্মাদ ইব্ন আলী ইবন দাউদ (রাহঃ) ......... আয়িশা (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী করীম (ﷺ) মদীনাবাসীদের জন্য ‘যুল হুলাইফা’ শাম ও মিসরবাসীদের জন্য ‘জুহফা’ ইরাকবাসীদের জন্য ‘যাত্ইরক’ এবং ইয়ামানবাসীদের জন্য ‘ইয়ালামলাম’ (নামক স্থানকে) মীকাত নির্ধারণ করেছেন।
3518 - مَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دَاوُدَ قَالَ: ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْقُطْرُبُلِّيُّ وَهِشَامُ بْنُ بَهْرَامَ الْمَدَائِنِيُّ قَالَا: ثنا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ، عَنْ أَفْلَحَ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «وَقَّتَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ وَمِصْرَ الْجُحْفَةَ، وَلِأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتِ عِرْقٍ، وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ»

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫১৯
মীকাত, ইহরাম ব্যতীত যে স্থান অতিক্রম করা জায়েয নয়
৩৫১৯। মুহাম্মাদ ইব্ন খুযায়মা (রাহঃ) ......... জাবির (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন, আমি নবী করীম (ﷺ) কে বলতে শুনেছি যে, মদীনাবাসীরা ‘যুল হুলাইফা’ থেকে এবং দ্বিতীয় পথে ‘জুহফা’ থেকে, ইরাকবাসীরা ‘যাত্ইরক’ থেকে, নাজদবাসীরা ‘কারণ” থেকে এবং ইয়ামানবাসীরা ‘ইয়ালামলাম’ থেকে ইহরাম বাঁধবে।
3519 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ قَالَ: أنا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَسْأَلُ عَنِ الْمُهَلِّ، فَقَالَ: سَمِعْتُ ثُمَّ انْتَهَى، أُرَاهُ يُرِيدُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَالطَّرِيقُ الْآخَرُ مِنَ الْجُحْفَةِ، وَيُهِلُّ أَهْلُ الْعِرَاقِ مِنْ ذَاتِ عِرْقٍ، وَيُهِلُّ أَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ، وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ»

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫২০
মীকাত, ইহরাম ব্যতীত যে স্থান অতিক্রম করা জায়েয নয়
৩৫২০। ফাহাদ (রাহঃ) ......... জাবির (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ইয়ামানবাসীদের জন্য ‘যুল হুলাইফা’ শামবাসীদের জন্য ‘জুহফা’ ইয়ামানবাসীদের জন্য ‘ইয়ালামলাম’ এবং ইরাকবাসীদের জন্য ‘যাত্ইরক’ (নামক স্থানকে) মীকাত নির্ধারণ করেছেন।
3520 - حَدَّثَنَا فَهْدٌ قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: ثنا حَفْصٌ هُوَ ابْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: «وَقَّتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ، وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ، وَلِأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ»

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫২১
মীকাত, ইহরাম ব্যতীত যে স্থান অতিক্রম করা জায়েয নয়
৩৫২১। ইয়াহয়া ইব্ন উসমান (রাহঃ) ও আলী ইব্ন আব্দির রহমান (রাহঃ) ......... আনাস ইব্ন মালিক (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে শুনেছেন। তিনি মদীনাবাসীদের জন্য ‘যুল হুলাইফা’ শামবাসীদের জন্য ‘জুহফা’ বসরাবাসীদের জন্য ‘যাত্ইরক’ এবং মাদাঈনবাসীদের জন্য আকীক’ (নামক স্থানকে) মীকাত নির্ধারণ করেছেন।
বস্তুত রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে বর্ণিত এই সমস্ত হাদীস দ্বারা সাব্যস্ত হয় যে, তিনি ইরাকবাসীদের জন্য মীকাত নির্ধারণ করেছেন, যেমনিভাবে প্রথমোক্ত হাদীসসমূহ দ্বারা অন্যদের জন্য মীকাত সাব্যস্ত করেছেন।
পক্ষান্তরে এই আব্দুল্লাহ ইব্ন উমার (রাযিঃ) নবী করীম (ﷺ) থেকে মীকাত নির্ধারণের বিষয়ে হাদীস রিওয়ায়াত করেছেন, যা আমরা ইতিপূর্বে উল্লেখ করেছি। তারপর আব্দুল্লাহ ইব্ন উমর (রাযিঃ) নবী করীম (ﷺ)-এর পরে এ বিষয়ে নিম্মরূপ বলেছেনঃ
বস্তুত রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে বর্ণিত এই সমস্ত হাদীস দ্বারা সাব্যস্ত হয় যে, তিনি ইরাকবাসীদের জন্য মীকাত নির্ধারণ করেছেন, যেমনিভাবে প্রথমোক্ত হাদীসসমূহ দ্বারা অন্যদের জন্য মীকাত সাব্যস্ত করেছেন।
পক্ষান্তরে এই আব্দুল্লাহ ইব্ন উমার (রাযিঃ) নবী করীম (ﷺ) থেকে মীকাত নির্ধারণের বিষয়ে হাদীস রিওয়ায়াত করেছেন, যা আমরা ইতিপূর্বে উল্লেখ করেছি। তারপর আব্দুল্লাহ ইব্ন উমর (রাযিঃ) নবী করীম (ﷺ)-এর পরে এ বিষয়ে নিম্মরূপ বলেছেনঃ
3521 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ , وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَا: ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ , قَالَ: أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي هِلَالُ بْنُ زَيْدٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ , أَنَّهُ سَمِعَ «رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ، وَلِأَهْلِ الْبَصْرَةِ ذَاتَ عِرْقٍ، وَلِأَهْلِ الْمَدَائِنِ الْعَقِيقَ مَوْضِعٌ قُرْبَ ذَاتِ عِرْقٍ» . فَقَدْ ثَبَتَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذِهِ الْآثَارِ مِنْ وَقْتِ أَهْلِ الْعِرَاقِ كَمَا ثَبَتَ مِنْ وَقْتِ مَنْ سِوَاهُمْ بِالْآثَارِ الَّتِي قَبْلَهَا. وَهَذَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فَقَدْ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ تَوْقِيتِهِ مَا قَدْ ذَكَرْنَاهُ عَنْهُ فِي الْفَصْلِ الَّذِي قَبْلَ هَذَا ثُمَّ قَدْ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا مِنْ بَعْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫২২
মীকাত, ইহরাম ব্যতীত যে স্থান অতিক্রম করা জায়েয নয়
৩৫২২। আহমদ ইব্ন দাউদ (রাহঃ) ......... ইব্ন উমর (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী করীম (ﷺ) মদীনাবাসীদের জন্য ‘যুল হুলাইফা’, শামবাসীদের জন্য ‘জুহফা’, ইয়ামানবাসীদের জন্য ‘ইয়ালামলাম’, এবং তায়েফবাসীদের জন্য ‘কারণ’ (নামক স্থানকে) মীকাত নির্ধারণ করেছেন। ইব্ন উমর (রাযিঃ) বলেন ঃ লোকেরা বলে যে, প্রাচ্যবাসীদের জন্য ‘যাতইরক’ ( কে মীকাত নির্ধারণ করেছেন )।
সুতরাং এই ইবন উমর (রাযিঃ) বলেছেন যে, ‘লোকেরা এটি বলেছে’। আর ইব্ন উমর (রাযিঃ) লোকদের দ্বারা তাঁদেরকেই বুঝিয়েছেন যারা নির্ভরযোগ্য ব্যক্তিত্ব এবং সুন্নতের আলিম’। বস্তুত এটি অসম্ভব ব্যাপার যে, তাঁরা এটা নিজেদের ধারণা অনুযায়ী বলেছেন। কেননা এটা এরূপ বিষয় নয় যা (নিজস্ব) ‘রায়’ দ্বারা বলা যেতে পারে। বরং তাঁরা সেই কথাটিই বলেছে যা তাঁদেরকে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) অবহিত করেছেন। যদি কেউ বলে যে, নবী করীম (ﷺ) কর্তৃক ইরাকবাসীদের জন্য সে সময় মীকাত নির্ধারণ করা কিভাবে সম্ভব ? অথচ ইরাক তার ইনতিকালের পরবর্তীকালে বিজিত হয়।
তাঁকে উত্তরে বলা হবে যে, যেমনিভাবে শামবাসীদের জন্য মীকাত নির্ধারণ করেছেন। অথচ শাম তাঁর পরবর্তীকালে বিজিত হয়েছেন। যদি শামবাসীদের মীকাত দ্বারা এর পার্শ্ববর্তী এলাকা উদ্দেশ্য হয়, যা তখন শাম বিজয়ের পূর্বে বিজিত হয়েছিল। তাহলে অনুরূপভাবে ইরাকবাসীদের মীকাত দ্বারা উদ্দেশ্যও এর পার্শ্ববর্তী এলাকা হবে, যা তখন ইরাক বিজয়ের পূর্বে বিজিত হয়ে ছিল। যেমন তায় এর পাহাড় এবং এর পার্শ্ববর্তী এলাকা। আর যদি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) শামবাসীদের জন্য মীকাত সেই ভিত্তিতে নির্ধারণ করে থাকেন, যা তিনি শাম দেশ অতিসত্বর দারুল ইসলাম হওয়ার ব্যাপারে ওয়াহীর মাধ্যমে জ্ঞাত হয়েছিলেন, তাহলে অনুরূপভাবে ইরাকবাসীদের জন্যও মীকাত সেই কারণে নির্ধারণ করেছেন যে, তিনি ওয়াহীর মাধ্যমে ইরাক অতিসত্বর দারুল ইসলাম হওয়ার ব্যাপারে জ্ঞাত হয়েছিলেন যেমন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) (ভবিষ্যদ্বাণী হিসাবে) পূর্বেই বলে দিয়েছিলেন অতিসত্বর ইরাকবাসীরা তাদের যাকাতের সম্পদে কি কার্যক্রম গ্রহণ করবে এবং শামবাসীরা তাদের যাকাতের সম্পদে কি পদ্ধতি অনুসরণ করবে।
সুতরাং এই ইবন উমর (রাযিঃ) বলেছেন যে, ‘লোকেরা এটি বলেছে’। আর ইব্ন উমর (রাযিঃ) লোকদের দ্বারা তাঁদেরকেই বুঝিয়েছেন যারা নির্ভরযোগ্য ব্যক্তিত্ব এবং সুন্নতের আলিম’। বস্তুত এটি অসম্ভব ব্যাপার যে, তাঁরা এটা নিজেদের ধারণা অনুযায়ী বলেছেন। কেননা এটা এরূপ বিষয় নয় যা (নিজস্ব) ‘রায়’ দ্বারা বলা যেতে পারে। বরং তাঁরা সেই কথাটিই বলেছে যা তাঁদেরকে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) অবহিত করেছেন। যদি কেউ বলে যে, নবী করীম (ﷺ) কর্তৃক ইরাকবাসীদের জন্য সে সময় মীকাত নির্ধারণ করা কিভাবে সম্ভব ? অথচ ইরাক তার ইনতিকালের পরবর্তীকালে বিজিত হয়।
তাঁকে উত্তরে বলা হবে যে, যেমনিভাবে শামবাসীদের জন্য মীকাত নির্ধারণ করেছেন। অথচ শাম তাঁর পরবর্তীকালে বিজিত হয়েছেন। যদি শামবাসীদের মীকাত দ্বারা এর পার্শ্ববর্তী এলাকা উদ্দেশ্য হয়, যা তখন শাম বিজয়ের পূর্বে বিজিত হয়েছিল। তাহলে অনুরূপভাবে ইরাকবাসীদের মীকাত দ্বারা উদ্দেশ্যও এর পার্শ্ববর্তী এলাকা হবে, যা তখন ইরাক বিজয়ের পূর্বে বিজিত হয়ে ছিল। যেমন তায় এর পাহাড় এবং এর পার্শ্ববর্তী এলাকা। আর যদি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) শামবাসীদের জন্য মীকাত সেই ভিত্তিতে নির্ধারণ করে থাকেন, যা তিনি শাম দেশ অতিসত্বর দারুল ইসলাম হওয়ার ব্যাপারে ওয়াহীর মাধ্যমে জ্ঞাত হয়েছিলেন, তাহলে অনুরূপভাবে ইরাকবাসীদের জন্যও মীকাত সেই কারণে নির্ধারণ করেছেন যে, তিনি ওয়াহীর মাধ্যমে ইরাক অতিসত্বর দারুল ইসলাম হওয়ার ব্যাপারে জ্ঞাত হয়েছিলেন যেমন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) (ভবিষ্যদ্বাণী হিসাবে) পূর্বেই বলে দিয়েছিলেন অতিসত্বর ইরাকবাসীরা তাদের যাকাতের সম্পদে কি কার্যক্রম গ্রহণ করবে এবং শামবাসীরা তাদের যাকাতের সম্পদে কি পদ্ধতি অনুসরণ করবে।
3522 - مَا حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ: ثنا وَكِيعٌ قَالَ: ثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «وَقَّتَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ، وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ، وَلِأَهْلِ الطَّائِفِ قَرْنَ» . قَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا: وَقَالَ النَّاسُ: لِأَهْلِ الْمَشْرِقِ ذَاتُ عِرْقٍ فَهَذَا ابْنُ عُمَرَ يُخْبِرُ أَنَّ النَّاسَ قَدْ قَالُوا ذَلِكَ، وَلَا يُرِيدُ ابْنُ عُمَرَ مِنَ النَّاسِ إِلَّا أَهْلَ الْحُجَّةِ وَالْعِلْمِ بِالسُّنَّةِ، وَمُحَالٌ أَنْ يَكُونُوا قَالُوا ذَلِكَ بِآرَائِهِمْ؛ لِأَنَّ هَذَا لَيْسَ مِمَّا يُقَالُ مِنْ جِهَةِ الرَّأْيِ، وَلَكِنَّهُمْ قَالُوا بِمَا أَوْقَفَهُمْ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَقَالَ قَائِلٌ: وَكَيْفَ يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ يَوْمَئِذٍ مَا وَقَّتَ، وَالْعِرَاقُ إِنَّمَا كَانَتْ بَعْدَهُ؟ قِيلَ لَهُ: كَمَا وَقَّتَ لِأَهْلِ الشَّامِ مَا وَقَّتَ، وَالشَّامُ إِنَّمَا فُتِحَتْ بَعْدَهُ , فَإِنْ كَانَ يُرِيدُ بِمَا وَقَّتَ لِأَهْلِ الشَّامِ مَنْ كَانَ فِي النَّاحِيَةِ الَّتِي افْتُتِحَتْ حِينَئِذٍ مِنْ قِبَلِ الشَّامِ فَكَذَلِكَ يُرِيدُ بِمَا وَقَّتَ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ مَنْ كَانَ فِي النَّاحِيَةِ الَّتِي افْتُتِحَتْ حِينَئِذٍ مِنْ قِبَلِ الْعِرَاقِ مِثْلَ جَبَلِ طَيِّئٍ وَنَوَاحِيهَا. وَإِنْ كَانَ مَا وَقَّتَ لِأَهْلِ الشَّامِ إِنَّمَا هُوَ لِمَا عَلِمَ بِالْوَحْيِ أَنَّ الشَّامَ سَتَكُونُ دَارَ إِسْلَامٍ، فَكَذَلِكَ مَا وَقَّتَ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ إِنَّمَا هُوَ لِمَا عَلِمَ بِالْوَحْيِ أَنَّ الْعِرَاقَ سَتَكُونُ دَارَ إِسْلَامٍ، فَإِنَّهُ قَدْ كَانَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ مَا سَيَفْعَلُهُ أَهْلُ الْعِرَاقِ فِي زَكَوَاتِهِمْ مَعَ ذِكْرِهِ مَا سَيَفْعَلُهُ أَهْلُ الشَّامِ فِي زَكَوَاتِهِمْ

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫২৩
আন্তর্জাতিক নং: ৩৫২৫
মীকাত, ইহরাম ব্যতীত যে স্থান অতিক্রম করা জায়েয নয়
৩৫২৩-২৫। আলী ইব্ন আব্দুল আযীয বাগদাদী (রাহঃ) ও ফাহাদ (রাহঃ)... আবু হুরায়রা (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ ইরাকবাসীরা তাদের কফীয (৪৮ সের ওজনের পরিমাপ বিশেষ) ও দিরহাম, শামবাসীরা তাদের মুদ্দ (১৫ মুকুক পরিমাণ ওজন বিশেষ) ও দীনার এবং মিসরবাসীরা তাদের ইরদাব (২৪ সা ‘পরিমাণ ওজন বিশেষ) ও দীনার (যাকাত রূপে দিতে) অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করবে। আর তোমরা প্রথমোক্ত অবস্থার দিকে প্রত্যাবর্তন করবে; তারপর এর উপর আবু হুরায়রা (রাযিঃ) এর গোশত এবং রক্ত সাক্ষী। এই হাদীসের কাহিনীতে কতক রাবীর (বক্তব্য) থেকে অতিরিক্ত বলেছেন।
সুতরাং রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ইরাক বিজয়ের পূর্বে বলেছেন যে, অতিসত্বর ইরাকবাসীরা যাকাত অস্বীকৃতির ব্যাপারে কি কার্যক্রম গ্রহণ করবে। অনুরূপভাবে শাম ও মিসর বিজয়ের পূর্বে শামবাসী ও মিশরবাসীদের ব্যাপারে বলেছেন।
বস্তুত আল্লাহ তাআলার পক্ষ থেকে তাঁকে অবহিত করে দেয়ার ভিত্তিতে তিনি এটা বলেছেন। অনুরূপভাবে তিনি অপরাপর এলাকাসমূহের মীকাতের উল্লেখ করতে গিয়ে ইরাকবাসীদের মীকাত সম্পর্কে যা কিছু বলেছেন তা আল্লাহ তাআলা তাঁকে অবহিত করার কারণে বলেছেন যে, অতিসত্বর তাঁর ইনতিকালের পরে এরূপ হবে। অতএব উল্লিখিত এলাকাসমূহ এবং ইরাকবাসীদের জন্য এই সমস্ত মীকাত প্রমাণিত হওয়ার ব্যাপারে আমরা যা কিছু উল্লেখ করেছি তাহলো, ইমাম আবু হানীফা (রাহঃ), ইমাম আবু ইউসুফ (রাহঃ) ও ইমাম মুহাম্মাদ (রাহঃ) এর অভিমত।
সুতরাং রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ইরাক বিজয়ের পূর্বে বলেছেন যে, অতিসত্বর ইরাকবাসীরা যাকাত অস্বীকৃতির ব্যাপারে কি কার্যক্রম গ্রহণ করবে। অনুরূপভাবে শাম ও মিসর বিজয়ের পূর্বে শামবাসী ও মিশরবাসীদের ব্যাপারে বলেছেন।
বস্তুত আল্লাহ তাআলার পক্ষ থেকে তাঁকে অবহিত করে দেয়ার ভিত্তিতে তিনি এটা বলেছেন। অনুরূপভাবে তিনি অপরাপর এলাকাসমূহের মীকাতের উল্লেখ করতে গিয়ে ইরাকবাসীদের মীকাত সম্পর্কে যা কিছু বলেছেন তা আল্লাহ তাআলা তাঁকে অবহিত করার কারণে বলেছেন যে, অতিসত্বর তাঁর ইনতিকালের পরে এরূপ হবে। অতএব উল্লিখিত এলাকাসমূহ এবং ইরাকবাসীদের জন্য এই সমস্ত মীকাত প্রমাণিত হওয়ার ব্যাপারে আমরা যা কিছু উল্লেখ করেছি তাহলো, ইমাম আবু হানীফা (রাহঃ), ইমাম আবু ইউসুফ (রাহঃ) ও ইমাম মুহাম্মাদ (রাহঃ) এর অভিমত।
25- 3523 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغْدَادِيُّ قَالَ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ. ح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: ثنا الْوُحَاظِيُّ. ح
وَحَدَّثَنَا فَهْدٌ قَالَ: ثنا أَبُو غَسَّانَ قَالُوا: ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنَعَتِ الْعِرَاقُ قَفِيزَهَا وَدِرْهَمَهَا، وَمَنَعَتِ الشَّامُ مُدَّهَا وَدِينَارَهَا، وَمَنَعَتْ مِصْرُ إِرْدَبَّهَا وَدِينَارَهَا، وَعُدْتُمْ كَمَا بَدَأْتُمْ، وَعُدْتُمْ كَمَا بَدَأْتُمْ، وَعُدْتُمْ كَمَا بَدَأْتُمْ» . " ثُمَّ يَشْهَدُ عَلَى ذَلِكَ لَحْمُ أَبِي هُرَيْرَةَ وَدَمُهُ. يَزِيدُ بَعْضُهُمْ: عَلَى بَعْضٍ فِي قِصَّةِ الْحَدِيثِ. فَهَذَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ ذَكَرَ مَا سَيَفْعَلُهُ أَهْلُ الْعِرَاقِ مِنْ مَنْعِ الزَّكَاةِ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ عِرَاقٌ، وَذَكَرَ مِثْلَ ذَلِكَ فِي أَهْلِ الشَّامِ وَأَهْلِ مِصْرَ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ الشَّامُ وَمِصْرُ، لِمَا أَعْلَمُهُ اللهُ تَعَالَى مِنْ كَوْنِهِمَا مِنْ بَعْدِهِ، فَكَذَلِكَ مَا ذَكَرَهُ مِنَ التَّوْقِيتِ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ، مَعَ ذِكْرِهِ التَّوْقِيتَ لِغَيْرِهِمُ الْمَذْكُورِينَ، هُوَ لِمَا أَخْبَرَهُ اللهُ تَعَالَى أَنَّهُ سَيَكُونُ مِنْ بَعْدِهِ. وَهَذَا الَّذِي ذَكَرْنَاهُ مِنْ تَثْبِيتِ هَذِهِ الْمَوَاقِيتِ الَّتِي وَصَفْنَاهَا لِأَهْلِ الْعِرَاقِ، وَلِمَنْ ذَكَرْنَا مَعَهُمْ، قَوْلُ أَبِي حَنِيفَةَ وَأَبِي يُوسُفَ وَمُحَمَّدٍ رَحِمَهُمُ اللهُ تَعَالَى
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: ثنا الْوُحَاظِيُّ. ح
وَحَدَّثَنَا فَهْدٌ قَالَ: ثنا أَبُو غَسَّانَ قَالُوا: ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنَعَتِ الْعِرَاقُ قَفِيزَهَا وَدِرْهَمَهَا، وَمَنَعَتِ الشَّامُ مُدَّهَا وَدِينَارَهَا، وَمَنَعَتْ مِصْرُ إِرْدَبَّهَا وَدِينَارَهَا، وَعُدْتُمْ كَمَا بَدَأْتُمْ، وَعُدْتُمْ كَمَا بَدَأْتُمْ، وَعُدْتُمْ كَمَا بَدَأْتُمْ» . " ثُمَّ يَشْهَدُ عَلَى ذَلِكَ لَحْمُ أَبِي هُرَيْرَةَ وَدَمُهُ. يَزِيدُ بَعْضُهُمْ: عَلَى بَعْضٍ فِي قِصَّةِ الْحَدِيثِ. فَهَذَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ ذَكَرَ مَا سَيَفْعَلُهُ أَهْلُ الْعِرَاقِ مِنْ مَنْعِ الزَّكَاةِ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ عِرَاقٌ، وَذَكَرَ مِثْلَ ذَلِكَ فِي أَهْلِ الشَّامِ وَأَهْلِ مِصْرَ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ الشَّامُ وَمِصْرُ، لِمَا أَعْلَمُهُ اللهُ تَعَالَى مِنْ كَوْنِهِمَا مِنْ بَعْدِهِ، فَكَذَلِكَ مَا ذَكَرَهُ مِنَ التَّوْقِيتِ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ، مَعَ ذِكْرِهِ التَّوْقِيتَ لِغَيْرِهِمُ الْمَذْكُورِينَ، هُوَ لِمَا أَخْبَرَهُ اللهُ تَعَالَى أَنَّهُ سَيَكُونُ مِنْ بَعْدِهِ. وَهَذَا الَّذِي ذَكَرْنَاهُ مِنْ تَثْبِيتِ هَذِهِ الْمَوَاقِيتِ الَّتِي وَصَفْنَاهَا لِأَهْلِ الْعِرَاقِ، وَلِمَنْ ذَكَرْنَا مَعَهُمْ، قَوْلُ أَبِي حَنِيفَةَ وَأَبِي يُوسُفَ وَمُحَمَّدٍ رَحِمَهُمُ اللهُ تَعَالَى

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫২৪
empty
৩৫২৪।
- 3524

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৩৫২৫
empty
৩৫২৫।
- 3525

তাহকীক:
তাহকীক চলমান