কিতাবুস সুনান- ইমাম ইবনে মাজা রহঃ
كتاب السنن للإمام ابن ماجة
১৫. দান-সাদ্কা সম্পর্কিত - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:২৪২৫
আন্তর্জাতিক নং: ২৪২৫
পাওনাদারের কঠোর হওয়ার অধিকার প্রসঙ্গে
২৪২৫। মুহাম্মাদ ইবন আব্দুল আ'লা সানআ'নী (রাহঃ)....ইবন আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ এক ব্যক্তি ঋণ বা পাওনা আদায়ের জন্য দেনাদারের প্রতি কঠোর হওয়ার অধিকার ততক্ষণ আছে, যতক্ষণ না সে তার পাওনা পরিশোধ করে দেয়।
بَاب لِصَاحِبِ الْحَقِّ سُلْطَانٌ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ يَطْلُبُ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِدَيْنٍ أَوْ بِحَقٍّ فَتَكَلَّمَ بِبَعْضِ الْكَلاَمِ فَهَمَّ صَحَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَهْ إِنَّ صَاحِبَ الدَّيْنِ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى صَاحِبِهِ حَتَّى يَقْضِيَهُ " .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:২৪২৬
আন্তর্জাতিক নং: ২৪২৬
পাওনাদারের কঠোর হওয়ার অধিকার প্রসঙ্গে
২৪২৬। ইবরাহীম ইবন 'আব্দুল্লাহ ইবন মুহাম্মাদ ইবন 'উছমান আবু শায়বা (রাহঃ) ….. আবু সা'ঈদ যুদরী (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক বেদুঈন নবী (ﷺ) এর কাছে এসে তাঁর ওপর যে ঋণ ছিল তার তাগাদা দিতে লাগলো এবং সে তাঁর ওপর কঠোর ভাষা প্রয়োগ করলো; এমনকি সে তাঁকে বললোঃ আমার ঋণ পরিশোধ না করলে আমি আপনাকে নাজেহাল করব। সাহাবীগণ তাকে ধমক দিলেন এবং বললেনঃ তোমার অনিষ্ট হোক! তুমি কি জান, কার সাথে কথা বলছো? লোকটি বললোঃ আমি আমার পাওনাদা দাবী করছি। তখন নবী (ﷺ) বললেনঃ তোমরা কেন পাওনাদারের পক্ষে গেলো না এরপর তিনি খাওলা বিনত কায়সের কাছে লোক পাঠায়ে তাকে বললেন, তোমার কাছে যদি খেজুর থাকে, তাহলে আমাকে ধার দাও আমাদের খেজুর আসা পর্যন্ত। তখন আমি তোমার দেনা পরিশোধ করে দেব। খাওলা বললেনঃ হ্যাঁ, আমার পিতা আপনার ওপর কুরবান হোক, ইয়া রাসূলাল্লাহ (ﷺ) । রাবী বলেনঃ অতঃপর তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে ধার দিলেন। তখন তিনি বেদুঈনের দেনা পরিশোধ করে দিলেন এবং তাকে আহার করালেন। সে বললোঃ আপনি পূর্ণভাবে দান করুন। তখন তিনি বললেনঃ উত্তম লোকেরা এরূপ হয়ে থাকে। সেই উম্মাত কখনো পবিত্র হতে পারে না, যার দুর্বল লোকেরা তাদের পাওনা জোর জবরদস্তি ছাড়া আদায় করতে পারে না।
بَاب لِصَاحِبِ الْحَقِّ سُلْطَانٌ
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ أَبُو شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، - أَظُنُّهُ قَالَ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَتَقَاضَاهُ دَيْنًا كَانَ عَلَيْهِ فَاشْتَدَّ عَلَيْهِ حَتَّى قَالَ لَهُ أُحَرِّجُ عَلَيْكَ إِلاَّ قَضَيْتَنِي . فَانْتَهَرَهُ أَصْحَابُهُ وَقَالُوا وَيْحَكَ تَدْرِي مَنْ تُكَلِّمُ قَالَ إِنِّي أَطْلُبُ حَقِّي . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلاَّ مَعَ صَاحِبِ الْحَقِّ كُنْتُمْ " . ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى خَوْلَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فَقَالَ لَهَا " إِنْ كَانَ عِنْدَكِ تَمْرٌ فَأَقْرِضِينَا حَتَّى يَأْتِيَنَا تَمْرٌ فَنَقْضِيَكِ " . فَقَالَتْ نَعَمْ بِأَبِي أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ فَأَقْرَضَتْهُ فَقَضَى الأَعْرَابِيَّ وَأَطْعَمَهُ فَقَالَ أَوْفَيْتَ أَوْفَى اللَّهُ لَكَ . فَقَالَ " أُولَئِكَ خِيَارُ النَّاسِ إِنَّهُ لاَ قُدِّسَتْ أُمَّةٌ لاَ يَأْخُذُ الضَّعِيفُ فِيهَا حَقَّهُ غَيْرَ مُتَعْتَعٍ " .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

বর্ণনাকারী: