কিতাবুস সুনান- ইমাম ইবনে মাজা রহঃ
كتاب السنن للإمام ابن ماجة
২২. জিহাদের বিধানাবলী অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:২৭৭৬
আন্তর্জাতিক নং: ২৭৭৬
নৌ-জিহাদের ফযীলত
২৭৭৬। মুহাম্মাদ ইবন রুমহ (রাহঃ).... আনাস ইবন মালিক (রাযিঃ) এর খালা উম্মু হারাম বিনত মিলহান (রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর দুধ খালা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ একদিন রাসূলাল্লাহ্ (ﷺ) আমার নিকটেই ঘুমিয়ে ছিলেন। অতঃপর তিনি হাসতে হাসতে জেগে উঠলেন। আমি বললামঃ ইয়া রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)! আপনি হাসলেন কেন? তিনি বললেনঃ আমার উম্মাতের কিছু লোককে আমার কাছে এমন অবস্থায় দেখানো হয়েছে যে, তারা এই সমুদ্রের উপর সওয়ার হয়েছে, যেমনভাবে বাদশাহ্ সিংহাসনে আরোহন করে। উম্মু হারাম (রাযিঃ) বললেনঃ তাহলে আল্লাহর কাছে দু'আ করুন যেন তিনি আমাকে তাদের দলভুক্ত করেন। (রাবী) আনাস (রাযিঃ) বলেনঃ তিনি তার জন্য দু'আ করলেন। এরপর দ্বিতীয়বার আবার ঘুমিয়ে পড়লেন। অতঃপর প্রথম বারের অনুরূপ করলেন। তারপর উম্মু হারাম (রাযিঃ) অনুরূপ বললেনঃ রাসূল (ﷺ) ও প্রথমবারের অনুরূপ জওয়াব দিলেন। উম্মু হারাম বললেনঃ আল্লাহর কাছে দু'আ করুন, যেন তিনি আমাকে তাদের অন্তর্ভুক্ত করেন। রাসূল (ﷺ) বললেনঃ তুমি প্রথম দলের অন্তর্ভুক্ত থাকবে। আনাস (রাযিঃ) বলেনঃ অতঃপর তিনি তাঁর স্বামী উবাদা ইবন সামিত (রাযিঃ)-এর সাথে বের হলেন জিহাদ করার জন্য, যখন মুসলিমগণ মু'আবিয়া ইবন আবু সুইয়ান (রাযিঃ)-এর সাথে সর্বপ্রথম সমুদ্রে সফর করে। অতঃপর যখন তারা জিহাদ থেকে ফিরে এসে শামে অবতরণ করলেন তখন সওয়ার হবার জন্য তাঁর কাছে একটি জানোয়ার আনা হল। জানোয়ারটি তাঁকে ফেলে দিল। এতেই তিনি ইন্তিকাল করলেন।
بَاب فَضْلِ غَزْوِ الْبَحْرِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ حَبَّانَ، - هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ خَالَتِهِ أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ، أَنَّهَا قَالَتْ نَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا قَرِيبًا مِنِّي ثُمَّ اسْتَيْقَظَ يَبْتَسِمُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَضْحَكَكَ قَالَ " نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَىَّ يَرْكَبُونَ ظَهْرَ هَذَا الْبَحْرِ كَالْمُلُوكِ عَلَى الأَسِرَّةِ " . قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ . قَالَ فَدَعَا لَهَا ثُمَّ نَامَ الثَّانِيَةَ فَفَعَلَ مِثْلَهَا ثُمَّ قَالَتْ مِثْلَ قَوْلِهَا فَأَجَابَهَا مِثْلَ جَوَابِهِ الأَوَّلِ . قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ قَالَ " أَنْتِ مِنَ الأَوَّلِينَ " . قَالَ فَخَرَجَتْ مَعَ زَوْجِهَا عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ غَازِيَةً أَوَّلَ مَا رَكِبَ الْمُسْلِمُونَ الْبَحْرَ مَعَ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ فَلَمَّا انْصَرَفُوا مِنْ غَزَاتِهِمْ قَافِلِينَ فَنَزَلُوا الشَّامَ فَقُرِّبَتْ إِلَيْهَا دَابَّةٌ لِتَرْكَبَ فَصَرَعَتْهَا فَمَاتَتْ .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:২৭৭৭
আন্তর্জাতিক নং: ২৭৭৭
নৌ-জিহাদের ফযীলত
২৭৭৭। হিশাম ইবন 'আম্মার (রাহঃ)....আবু দারদা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেনঃ নৌ-পথে একটি জিহাদ করা স্থল পথে দশটি জিহাদ করার সমতুল্য। আর সমুদ্রে যার একটু মাথা ঘুরবে, সে সেই ব্যক্তির মত, যে আল্লাহর রাস্তায় রক্তে রঞ্চিত হয়।
بَاب فَضْلِ غَزْوِ الْبَحْرِ
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " غَزْوَةٌ فِي الْبَحْرِ مِثْلُ عَشْرِ غَزَوَاتٍ فِي الْبَرِّ وَالَّذِي يَسْدَرُ فِي الْبَحْرِ كَالْمُتَشَحِّطِ فِي دَمِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ " .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

বর্ণনাকারী:
হাদীস নং:২৭৭৮
আন্তর্জাতিক নং: ২৭৭৮
নৌ-জিহাদের ফযীলত
২৭৭৮। উবায়দুল্লাহ্ ইবন ইয়ূসুফ জুবায়রী (রাহঃ).... আবু উমামা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি যে, নৌ-পথের একজন শহীদ স্থল পথে দুইজন শহীদের সমান (ছওয়াবের বেলায়) আর নৌ-পথে যার মাথা ঘুরে সে সেই ব্যক্তির মত, স্থল পথে যে রক্তে রঞ্জিত হয়। আর দুই ঢেউয়ের মধ্যবর্তী দূরত্ব অতিক্রমকারী আল্লাহর আনুগত্যে সারা দুনিয়া সফরকারীর সমান। আল্লাহ্ তা'আলা মৃত্যুর ফিরিশতা (আযরাঈল আ)-কে সকলের জান কবয করার দায়িত্ব প্রদান করেছেন, নৌ-পথে শহীদের জান ব্যতীত। কেননা আল্লাহ্ নিজেই তাদের জান নিয়ে নেন। স্থল পথে শহীদের সকল গুনাহ তিনি মাফ করে দেন (তার) ঋণ ব্যতীত আর নৌ-পথে শহীদের সকল গুনাহ এবং (তার) ঋণও তিনি মাফ করে দেন।
بَاب فَضْلِ غَزْوِ الْبَحْرِ
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ الشَّامِيُّ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " شَهِيدُ الْبَحْرِ مِثْلُ شَهِيدَىِ الْبَرِّ وَالْمَائِدُ فِي الْبَحْرِ كَالْمُتَشَحِّطِ فِي دَمِهِ فِي الْبَرِّ وَمَا بَيْنَ الْمَوْجَتَيْنِ كَقَاطِعِ الدُّنْيَا فِي طَاعَةِ اللَّهِ وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَكَلَ مَلَكَ الْمَوْتِ بِقَبْضِ الأَرْوَاحِ إِلاَّ شَهِيدَ الْبَحْرِ فَإِنَّهُ يَتَوَلَّى قَبْضَ أَرْوَاحِهِمْ وَيَغْفِرُ لِشَهِيدِ الْبَرِّ الذُّنُوبَ كُلَّهَا إِلاَّ الدَّيْنَ وَلِشَهِيدِ الْبَحْرِ الذُّنُوبَ وَالدَّيْنَ " .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

বর্ণনাকারী: