কিতাবুস সুনান- ইমাম ইবনে মাজা রহঃ
كتاب السنن للإمام ابن ماجة
২১. ওয়াসিয়্যাত ও উত্তরাধিকার সম্পত্তির অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:২৭৩৭
আন্তর্জাতিক নং: ২৭৩৭
যাবিল আরহাম প্রসঙ্গে
২৭৩৭। আবু বকর ইবন আবু শায়বা ও 'আলী ইবন মুহাম্মাদ (রাহঃ)....আবু উমামা ইবন সাহল ইবন হুনায়ফ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। এক লোক অন্য লোককে তীর নিক্ষেপ করে হত্যা করে ফেলল। এক মামা ছাড়া তার আর কোন ওয়ারিছ ছিল না। তখন আবু উবায়দা ইবন জাররাহ (রাযিঃ)-যিনি সেনাবাহিনীর আমীর ছিলেন এ ব্যাপারে উমার (রাযিঃ)-এর কাছে পত্র লিখলেন। জওয়াবে উমার (রাযিঃ) তার কাছে লিখে পাঠালেন যে, নবী (ﷺ) বলেছেনঃ যার কোন অভিভাবক নেই, আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূলই তার অভিভাবক। আর মামাই তার ওয়ারিছ, যার আর কোন ওয়ারিছ নেই।
بَاب ذَوِي الْأَرْحَامِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الزُّرَقِيِّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، أَنَّ رَجُلاً، رَمَى رَجُلاً بِسَهْمٍ فَقَتَلَهُ وَلَيْسَ لَهُ وَارِثٌ إِلاَّ خَالٌ فَكَتَبَ فِي ذَلِكَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ إِلَى عُمَرَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اللَّهُ وَرَسُولُهُ مَوْلَى مَنْ لاَ مَوْلَى لَهُ وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لاَ وَارِثَ لَهُ " .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

বর্ণনাকারী:
হাদীস নং:২৭৩৮
আন্তর্জাতিক নং: ২৭৩৮
যাবিল আরহাম প্রসঙ্গে
২৭৩৮। আবু বকর ইবন আবু শায়বা ও মুহাম্মাদ ইবন ওয়ালীদ (রাহঃ)... রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) -এর সাহাবী শাম নিবাসী মিকদাম আবু কারীমা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন যে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি সম্পদ রেখে যাবে, তা তার ওয়ারিছদের জন্য। আর যে বোঝা তথা ঋণ বা অসহায় সন্তান রেখে যাবে, তার দায়িত্ব আমাদের উপর। (আর কখনো কখনো বলতেনঃ তার দায়িত্ব আল্লাহ্ ও তার রাসূলের উপর) যার কোন ওয়ারিছ নেই, আমিই তার ওয়ারিছ। আমিই তার পক্ষ থেকে দিয়াত দেব এবং আমি তার মীরাছ গ্রহণ করব। আর সামাই তার ওয়ারিছ, যার অন্য কোন ওয়ারিছ নেই। সেই তার পক্ষ থেকে দিয়াত দেবে এবং তার মীরাছ গ্রহণ করবে।
بَاب ذَوِي الْأَرْحَامِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي بُدَيْلُ بْنُ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ، عَنِ الْمِقْدَامِ أَبِي كَرِيمَةَ، - رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ - قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ تَرَكَ مَالاً فَلِوَرَثَتِهِ وَمَنْ تَرَكَ كَلاًّ فَإِلَيْنَا - وَرُبَّمَا قَالَ فَإِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ - وَأَنَا وَارِثُ مَنْ لاَ وَارِثَ لَهُ أَعْقِلُ عَنْهُ وَأَرِثُهُ وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لاَ وَارِثَ لَهُ يَعْقِلُ عَنْهُ وَيَرِثُهُ " .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

বর্ণনাকারী: