কিতাবুস সুনান- ইমাম ইবনে মাজা রহঃ

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

২১. ওয়াসিয়্যাত ও উত্তরাধিকার সম্পত্তির অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

অনুসন্ধান করুন...

হাদীস নং:২৭২০
আন্তর্জাতিক নং: ২৭২০
সন্তানের অংশ প্রসঙ্গে
২৭২০। মুহাম্মাদ ইবন আবু 'উমর আদানী (রাহঃ).... জাবির ইবন 'আব্দুল্লাহ্ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ সা'দ ইবন রাবী' (রাযিঃ)-এর স্ত্রী সা'দ এর দুই কন্যা সাথে নিয়ে নবী (ﷺ)-এর কাছে এসে বললঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্ (ﷺ)! এ দু'টি সা'দ-এর কন্যা, যিনি আপনার সাথে (যুদ্ধে শরীক হয়ে) উহুদের দিন শহীদ হয়েছেন। আর এদের পিতা যা কিছু রেখে গেছেন, তার সবটিই এদের চাচা নিয়ে গেছেন। আর মেয়ে লোকের তো সম্পদ না হলে বিয়ে হয় না। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) চুপ করে রইলেন। অবশেষে মীরাছের আয়াত নাযিল হল। তখন রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) সা'দ ইবন রাবী'-এর ভাইকে ডাকালেন এবং বললেনঃ ‘সা'দ-এর কন্যাদ্বয়কে তার সম্পদের দুই তৃতীয়াংশ দিয়ে দাও এবং তার স্ত্রীকে এক-অষ্টমাংশ দাও। আর তুমি নাও অবশিষ্ট যা থাকে।
بَاب فَرَائِضِ الصُّلْبِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةُ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ بِابْنَتَىْ سَعْدٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَاتَانِ ابْنَتَا سَعْدٍ قُتِلَ مَعَكَ يَوْمَ أُحُدٍ وَإِنَّ عَمَّهُمَا أَخَذَ جَمِيعَ مَا تَرَكَ أَبُوهُمَا وَإِنَّ الْمَرْأَةَ لاَ تُنْكَحُ إِلاَّ عَلَى مَالِهَا ‏.‏ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أُنْزِلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَا سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَ ‏ "‏ أَعْطِ ابْنَتَىْ سَعْدٍ ثُلُثَىْ مَالِهِ وَأَعْطِ امْرَأَتَهُ الثُّمُنَ وَخُذْ أَنْتَ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏
হাদীস নং:২৭২১
আন্তর্জাতিক নং: ২৭২১
সন্তানের অংশ প্রসঙ্গে
২৭২১। আলী ইবন মুহাম্মাদ (রাহঃ)....হুযায়ল ইবন শুরাহবীল (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ এক ব্যক্তি আবু মুসা আশ'আরী ও সালমান ইবন রাবীআ বাহিলী (রাযিঃ)-এর কাছে এসে কন্যা, ভাতিজী এবং আপন বোন (এর অংশ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তাঁরা বললেনঃ কন্যা অর্ধেক পাবে। আর যা অবশিষ্ট থাকবে তা পাবে বোন। তুমি ইবন মাসউদ এর কাছে যাও। তিনিও (এ বিষয়ে) আমাদের সাথে একমত হবেন। অতঃপর লোকটি ইবন মাসউদ (রাযিঃ)-এর কাছে গিয়ে জিজ্ঞাসা করল এবং তাঁরা যা বলেছিলেন তাও তাকে জানাল। তখন আব্দুল্লাহ্ (ইবন মাসউদ রা) বললেনঃ (আমি যদি এরূপ হুকুম দেই) তাহলে আমি গোমরাহ হয়ে যাব আর আমি হিদায়াত প্রাপ্তদের মধ্যে থাকব না। তবে আমি ফায়সালা দেব যেভাবে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) ফায়সালা দিয়েছিলেন— কন্যা পাবে অর্ধাংশ এবং ভাতিজীর থাকবে এক ষষ্ঠমাংশ-দুই তৃতীয়াংশ পূর্ণ করার জন্য। আর যা অবশিষ্ট থাকবে, তা পাবে বোন।
بَاب فَرَائِضِ الصُّلْبِ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ الأَوْدِيِّ، عَنِ الْهُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ وَسَلْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ الْبَاهِلِيِّ فَسَأَلَهُمَا عَنِ ابْنَةٍ وَابْنَةِ ابْنٍ وَأُخْتٍ، لأَبٍ وَأُمٍّ فَقَالاَ لِلاِبْنَةِ النِّصْفُ وَمَا بَقِيَ فَلِلأُخْتِ وَائْتِ ابْنَ مَسْعُودٍ فَسَيُتَابِعُنَا ‏.‏ فَأَتَى الرَّجُلُ ابْنَ مَسْعُودٍ فَسَأَلَهُ وَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالاَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ وَلَكِنِّي سَأَقْضِي بِمَا قَضَى بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلاِبْنَةِ النِّصْفُ وَلاِبْنَةِ الاِبْنِ السُّدُسُ تَكْمِلَةَ الثُّلُثَيْنِ وَمَا بَقِيَ فَلِلأُخْتِ ‏.‏
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান