কিতাবুস সুনান- ইমাম ইবনে মাজা রহঃ
كتاب السنن للإمام ابن ماجة
১৯. শরীআতের দন্ড বিধি অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:২৬০৫
আন্তর্জাতিক নং: ২৬০৫
নিজের স্ত্রীর সাথে অন্য কোন পুরুষ পেলে
২৬০৫। আহমাদ ইবন 'আব্দা ও মুহাম্মাদ ইবন উবায়দ মদীনী আবু উবায়দ (রাহঃ) ….. আবু হুরায়রা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। সা'দ ইবন উবাদা আনসারী বললেনঃ ইয়া রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ! যে লোক তার স্ত্রীর সাথে (অবৈধ কাজে লিপ্ত অবস্থায়) অন্য কোন লোক পায়, সে কি তাকে কতল করে ফেলবে? রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, না। সা'দ বললেনঃ হ্যাঁ, সেই সত্তার কসম যিনি আপনাকে সত্য দিয়ে সম্মানিত করেছেন (সে তাকে অবশ্যই কতল করে ফেলবে)। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ তোমাদের নেতা যা বলছেন, তা শুন।
بَاب الرَّجُلِ يَجِدُ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمَدِينِيُّ أَبُو عُبَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ الأَنْصَارِيَّ، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يَجِدُ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً أَيَقْتُلُهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ " . قَالَ سَعْدٌ بَلَى وَالَّذِي أَكْرَمَكَ بِالْحَقِّ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اسْمَعُوا مَا يَقُولُ سَيِّدُكُمْ " .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:২৬০৬
আন্তর্জাতিক নং: ২৬০৬
নিজের স্ত্রীর সাথে অন্য কোন পুরুষ পেলে
২৬০৬। 'আলী ইবন মুহাম্মাদ (রাহঃ) .... সালামা ইবন মুহাব্বিক (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন যে, শাস্তির আয়াত নাযিল হলে আবু ছাবিত সা'দ ইবন উবাদাকে বলা হল। আর তিনি ছিলেন আত্ম সম্ভ্রমবোধ সম্পন্ন ব্যক্তি; তুমি যদি তোমার স্ত্রীর সাথে অন্য কোন লোক পাও তাহলে কি করবে? তিনি বললেনঃ আমি তাদের উভয়কেই তরবারী দিয়ে মেরে ফেলব। আমি কি অপেক্ষা করব যে চারজন সাক্ষী নিয়ে আসব তার কাছে আর সে কাজ সেরে চলে যাবে? অথবা আমি বলব যে, আমি এমন এমন দেখেছি। আর (সাক্ষী না থাকায়) তোমরা আমাকে (কাযফের) শাস্তি দেবে এবং আর কখনো আমার সাক্ষ্য গ্রহণ করবে না? রাবী বলেনঃ একথা নবী (স)-এর কাছে বলা হল। তিনি বললেনঃ তরবারীই সাক্ষী হিসাবে যথেষ্ট। এরপর বললেনঃ না (আমি এর অনুমতি দিচ্ছি না, কারণ) আমি ভয় করছি যে, মাতাল এবং আত্মমর্যাদাবোধসম্পন্ন ব্যক্তি এভাবে বারবার করেই যেতে থাকবে।
ইমাম আবু আব্দুল্লাহ ইবন মাজা (রাহঃ) বলেনঃ আমি আবু যুরআ (রাহঃ) কে বলতে শুনেছি যে, এটা হল আলী ইবন মুহাম্মাদ তানাফিসীর হাদীছ। এ থেকে আমার কিছু খোয়া গেছে।
ইমাম আবু আব্দুল্লাহ ইবন মাজা (রাহঃ) বলেনঃ আমি আবু যুরআ (রাহঃ) কে বলতে শুনেছি যে, এটা হল আলী ইবন মুহাম্মাদ তানাফিসীর হাদীছ। এ থেকে আমার কিছু খোয়া গেছে।
بَاب الرَّجُلِ يَجِدُ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ دَلْهَمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ، قَالَ قِيلَ لأَبِي ثَابِتٍ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ حِينَ نَزَلَتْ آيَةُ الْحُدُودِ وَكَانَ رَجُلاً غَيُورًا أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّكَ وَجَدْتَ مَعَ أُمِّ ثَابِتٍ رَجُلاً أَىَّ شَىْءٍ كُنْتَ تَصْنَعُ قَالَ كُنْتُ ضَارِبَهُمَا بِالسَّيْفِ أَنْتَظِرُ حَتَّى أَجِيءَ بِأَرْبَعَةٍ إِلَى مَا ذَاكَ قَدْ قَضَى حَاجَتَهُ وَذَهَبَ . أَوْ أَقُولُ رَأَيْتُ كَذَا وَكَذَا فَتَضْرِبُونِي الْحَدَّ وَلاَ تَقْبَلُوا لِي شَهَادَةً أَبَدًا . قَالَ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " كَفَى بِالسَّيْفِ شَاهِدًا " . ثُمَّ قَالَ " لاَ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَتَتَايَعَ فِي ذَلِكَ السَّكْرَانُ وَالْغَيْرَانُ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مَاجَهْ سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ يَقُولُ هَذَا حَدِيثُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيِّ وَفَاتَنِي مِنْهُ .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

বর্ণনাকারী: