কিতাবুস সুনান (আলমুজতাবা) - ইমাম নাসায়ী রহঃ
المجتبى من السنن للنسائي
২২. রোযার অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৬ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:২৩৮৮
আন্তর্জাতিক নং: ২৩৮৮
একদিন রোযা পালন করা, এবং একদিন রোযা ভঙ্গ করা এবং এ প্রসঙ্গে আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) এর হাদীস বর্ণনায় রাবীদের শব্দ বর্ণনার পার্থক্যের উল্লেখ
২৩৯০। আহমদ ইবনে মানী (রাহঃ) ......... আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ সর্বত্তম রোযা হল দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর রোযা। তিনি একদিন রোযা পালন করতেন আর একদিন রোযা ভঙ্গ করতেন।
باب صَوْمِ يَوْمٍ وَإِفْطَارِ يَوْمٍ وَذِكْرِ اخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ فِي ذَلِكَ لِخَبَرِ عَبْدِ الله بن عمر فيه
قَالَ وَفِيمَا قَرَأَ عَلَيْنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا حُصَيْنٌ، وَمُغِيرَةُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفْضَلُ الصِّيَامِ صِيَامُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا " .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

হাদীস নং:২৩৮৯
আন্তর্জাতিক নং: ২৩৮৯
একদিন রোযা পালন করা, এবং একদিন রোযা ভঙ্গ করা এবং এ প্রসঙ্গে আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) এর হাদীস বর্ণনায় রাবীদের শব্দ বর্ণনার পার্থক্যের উল্লেখ
২৩৯১। মুহাম্মাদ ইবনে মা’মার (রাহঃ) ......... আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) বলেছেন যে, আমাকে আমার পিতা এক সম্ভ্রান্ত মহিলা বিবাহ করালেন। অতঃপর আমার পিতা তার কাছে এসে তার স্বামী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতেন। আমার স্ত্রী বলত যে, আমার স্বামী খুবই ভাল মানুষ (তবে) তিনি কখনো আমার সাথে বিছানা মাড়ান নি এবং আমি তার কাছে আসা অবধি তিনি কখনো আমার পাশে আসেন নি। আমার পিতা তা নবী (ﷺ) এর কাছে উল্লেখ করলে তিনি বললেনঃ তুমি তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো।
অতঃপর আমি আমার পিতার সাথে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে গেলে তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, তুমি কিভাবে রোযা পালন কর? আমি বললাম, আমি প্রত্যেক দিন রোযা পালন করি। তিনি বললেন, তুমি প্রত্যেক সপ্তাহে তিন দিন রোযা পালন করবে। আমি বললাম, (ইয়া রাসুলাল্লাহ!) আমি এর চেয়েও বেশী রোযা পালন করার সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন, তাহলে তুমি দুইদিন রোযা পালন কর এবং একদিন রোযা ভঙ্গ কর। আমি বললাম, ইয়া রাসুলাল্লাহ! আমি এর চেয়েও বেশী রোযা পালন করার সামর্থ্য রাখি। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তাহলে তুমি সর্বোত্তম রোযা অর্থাৎ দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর রোযা পালন কর; একদিন রোযা পালন কর আর একদিন রোযা ভঙ্গ কর।
অতঃপর আমি আমার পিতার সাথে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে গেলে তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, তুমি কিভাবে রোযা পালন কর? আমি বললাম, আমি প্রত্যেক দিন রোযা পালন করি। তিনি বললেন, তুমি প্রত্যেক সপ্তাহে তিন দিন রোযা পালন করবে। আমি বললাম, (ইয়া রাসুলাল্লাহ!) আমি এর চেয়েও বেশী রোযা পালন করার সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন, তাহলে তুমি দুইদিন রোযা পালন কর এবং একদিন রোযা ভঙ্গ কর। আমি বললাম, ইয়া রাসুলাল্লাহ! আমি এর চেয়েও বেশী রোযা পালন করার সামর্থ্য রাখি। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তাহলে তুমি সর্বোত্তম রোযা অর্থাৎ দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর রোযা পালন কর; একদিন রোযা পালন কর আর একদিন রোযা ভঙ্গ কর।
باب صَوْمِ يَوْمٍ وَإِفْطَارِ يَوْمٍ وَذِكْرِ اخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ فِي ذَلِكَ لِخَبَرِ عَبْدِ الله بن عمر فيه
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو أَنْكَحَنِي أَبِي امْرَأَةً ذَاتَ حَسَبٍ فَكَانَ يَأْتِيهَا فَيَسْأَلُهَا عَنْ بَعْلِهَا، فَقَالَتْ نِعْمَ الرَّجُلُ مِنْ رَجُلٍ لَمْ يَطَأْ لَنَا فِرَاشًا وَلَمْ يُفَتِّشْ لَنَا كَنَفًا مُنْذُ أَتَيْنَاهُ . فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " ائْتِنِي بِهِ " . فَأَتَيْتُهُ مَعَهُ فَقَالَ " كَيْفَ تَصُومُ " . قُلْتُ كُلَّ يَوْمٍ . قَالَ " صُمْ مِنْ كُلِّ جُمُعَةٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ " . قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " صُمْ يَوْمَيْنِ وَأَفْطِرْ يَوْمًا " . قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " صُمْ أَفْضَلَ الصِّيَامِ صِيَامَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ صَوْمُ يَوْمٍ وَفِطْرُ يَوْمٍ " .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

হাদীস নং:২৩৯০
আন্তর্জাতিক নং: ২৩৯০
একদিন রোযা পালন করা, এবং একদিন রোযা ভঙ্গ করা এবং এ প্রসঙ্গে আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) এর হাদীস বর্ণনায় রাবীদের শব্দ বর্ণনার পার্থক্যের উল্লেখ
২৩৯২। আবু হাসীন আব্দুল্লাহ ইবনে আহমদ (রাহঃ) ......... আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার পিতা আমাকে এক মহিলা বিবাহ করালেন এবং তাকে দেখতে আসলেন এবং জিজ্ঞাসা করলেন যে, তুমি তোমার স্বামীকে কেমন পেলে? সে বলল খুবই ভাল লোক। তিনি রাত্রে নিদ্রাও যান না আর দিনেও রোযা ভঙ্গ করেন না। তখন আমার পিতা আমাকে তিরস্কার করে বললেন, আমি তোমাকে এক মুসলিম মহিলা বিবাহ করালাম আর তুমি তাকে এভাবে ঠেলে রাখলে। [আব্দুল্লাহ (রাযিঃ)] বলেন, আমি নিজের মধ্যে শক্তি অনুভব করার কারণে আমর পিতার তিরস্কারের প্রতি ভ্রুক্ষেপ করছিলাম না। এ সংবাদ নবী (ﷺ) পর্যন্ত পৌছালে তিনি বললেন, আমি তো নামাযও আদায় করি আবার নিদ্রাও যাই, রোযা পালনও করি আবার রোযা ভঙ্গও করি। তাই তুমিও নামায আদায় কর, নিদ্রা যাও, রোযা পালন কর এবং রোযা ভঙ্গও কর।
তিনি বললেন, তুমি প্রত্যেক মাসে তিন দিন রোযা পালন কর। তখন আমি বললাম, আমি তো এরও অধিক রোযা পালনের সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন, তাহলে তুমি দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর রোযা পালন কর। একদিন রোযা পালন কর আর একদিন রোযা ভঙ্গ কর। আমি বললাম আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালনের সামর্থ্য রাখি। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তাহলে তুমি প্রতি মাসে এক খতম করে কুরআন তিলাওয়াত কর। অতঃপর তিনি তা পনের দিনে খতম করার অনুমতি দিলে আমি বললাম, আমি এর চেয়েও অধিক এর চেয়ে অধিক সামর্থ্য রাখি।
তিনি বললেন, তুমি প্রত্যেক মাসে তিন দিন রোযা পালন কর। তখন আমি বললাম, আমি তো এরও অধিক রোযা পালনের সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন, তাহলে তুমি দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর রোযা পালন কর। একদিন রোযা পালন কর আর একদিন রোযা ভঙ্গ কর। আমি বললাম আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালনের সামর্থ্য রাখি। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তাহলে তুমি প্রতি মাসে এক খতম করে কুরআন তিলাওয়াত কর। অতঃপর তিনি তা পনের দিনে খতম করার অনুমতি দিলে আমি বললাম, আমি এর চেয়েও অধিক এর চেয়ে অধিক সামর্থ্য রাখি।
باب صَوْمِ يَوْمٍ وَإِفْطَارِ يَوْمٍ وَذِكْرِ اخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ فِي ذَلِكَ لِخَبَرِ عَبْدِ الله بن عمر فيه
أَخْبَرَنَا أَبُو حَصِينٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ زَوَّجَنِي أَبِي امْرَأَةً فَجَاءَ يَزُورُهَا فَقَالَ كَيْفَ تَرَيْنَ بَعْلَكِ فَقَالَتْ نِعْمَ الرَّجُلُ مِنْ رَجُلٍ لاَ يَنَامُ اللَّيْلَ وَلاَ يُفْطِرُ النَّهَارَ . فَوَقَعَ بِي وَقَالَ زَوَّجْتُكَ امْرَأَةً مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَعَضَلْتَهَا . قَالَ فَجَعَلْتُ لاَ أَلْتَفِتُ إِلَى قَوْلِهِ مِمَّا أَرَى عِنْدِي مِنَ الْقُوَّةِ وَالاِجْتِهَادِ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لَكِنِّي أَنَا أَقُومُ وَأَنَامُ وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ فَقُمْ وَنَمْ وَصُمْ وَأَفْطِرْ " . قَالَ " صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ " . فَقُلْتُ أَنَا أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " صُمْ صَوْمَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا " . قُلْتُ أَنَا أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " اقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ شَهْرٍ " . ثُمَّ انْتَهَى إِلَى خَمْسَ عَشْرَةَ وَأَنَا أَقُولُ أَنَا أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

হাদীস নং:২৩৯১
আন্তর্জাতিক নং: ২৩৯১
একদিন রোযা পালন করা, এবং একদিন রোযা ভঙ্গ করা এবং এ প্রসঙ্গে আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) এর হাদীস বর্ণনায় রাবীদের শব্দ বর্ণনার পার্থক্যের উল্লেখ
২৩৯৩। ইয়াহয়া ইবনে দুরুসত (রাহঃ) ......... আব্দুল্লাহ (রাযিঃ) বলেছেন যে, একবার রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমার কামরায় প্রবেশ করলেন এবং বললেন, আমাকে অবহিত করা হয়েছে যে, তুমি নাকি সারা রাত্র নামায আদায় কর এবং সারাদিন রোযা পালন কর? তিনি বললেন, হ্যাঁ। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ (ﷺ)) বললেন, তুমি কখনো এরূপ করবে না বরং কিছুক্ষণ নিদ্রা যাবে। আর কিছুক্ষণ নামায আদায় করবে এবং কখনো কখনো রোযা পালন করবে আবার কখনো রোযা ভঙ্গও করে ফেলবে। কেননা তোমার চক্ষুর জন্য তোমার উপর হক রয়েছে, তোমার শরীরের জন্য তোমার উপর হক রয়েছে, তোমার স্ত্রীর জন্য তোমার উপর হক রয়েছে, তোমার মেহমানের জন্য তোমার উপর হক রয়েছে, তোমার বন্ধুর জন্য তোমার হক রয়েছে। আশা করি, তুমি দীর্ঘজীবী হও!
তোমার জন্য এটাই যথেষ্ট যে, তুমি প্রত্যেক মাসে তিন দিন রোযা পালন করবে। ইহাই সারা বছর রোযা পালন করার সমান হবে, যেহেতু প্রত্যেক ভাল কাজের জন্য তার দশ দশ গুণ সাওয়াব রয়েছে। আমি বললাম, আমি তো এর চেয়েও অধিক সামর্থ্য রাখি। আমি কঠোরতা অবলম্বন করতে চাইলে তিনি তার অনুমতি দিলেন। তিনি বললেন, তুমি প্রতি সপ্তাহে তিন দিন রোযা পালন করবে। আমি বললাম, আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালনের সামর্থ্য রাখি। আমি কঠোরতা অবলম্বন করতে চাইলে তিনি তার অনুমতি দিলেন। তিনি বললেন, তুমি আল্লাহর নবী দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর ন্যায় রোযা পালন কর। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর রোযা কিরূপ ছিল? রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, বছরের অর্ধেক সময়।
তোমার জন্য এটাই যথেষ্ট যে, তুমি প্রত্যেক মাসে তিন দিন রোযা পালন করবে। ইহাই সারা বছর রোযা পালন করার সমান হবে, যেহেতু প্রত্যেক ভাল কাজের জন্য তার দশ দশ গুণ সাওয়াব রয়েছে। আমি বললাম, আমি তো এর চেয়েও অধিক সামর্থ্য রাখি। আমি কঠোরতা অবলম্বন করতে চাইলে তিনি তার অনুমতি দিলেন। তিনি বললেন, তুমি প্রতি সপ্তাহে তিন দিন রোযা পালন করবে। আমি বললাম, আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালনের সামর্থ্য রাখি। আমি কঠোরতা অবলম্বন করতে চাইলে তিনি তার অনুমতি দিলেন। তিনি বললেন, তুমি আল্লাহর নবী দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর ন্যায় রোযা পালন কর। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর রোযা কিরূপ ছিল? রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, বছরের অর্ধেক সময়।
باب صَوْمِ يَوْمٍ وَإِفْطَارِ يَوْمٍ وَذِكْرِ اخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ فِي ذَلِكَ لِخَبَرِ عَبْدِ الله بن عمر فيه
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُجْرَتِي فَقَالَ " أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَقُومُ اللَّيْلَ وَتَصُومُ النَّهَارَ " . قَالَ بَلَى . قَالَ " فَلاَ تَفْعَلَنَّ نَمْ وَقُمْ وَصُمْ وَأَفْطِرْ فَإِنَّ لِعَيْنِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَإِنَّ لِجَسَدِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَإِنَّ لِزَوْجَتِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَإِنَّ لِضَيْفِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَإِنَّ لِصَدِيقِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَإِنَّهُ عَسَى أَنْ يَطُولَ بِكَ عُمُرٌ وَإِنَّهُ حَسْبُكَ أَنْ تَصُومَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثًا فَذَلِكَ صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا " . قُلْتُ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَىَّ . قَالَ " صُمْ مِنْ كُلِّ جُمُعَةٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ " . قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَىَّ . قَالَ " صُمْ صَوْمَ نَبِيِّ اللَّهِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ " . قُلْتُ وَمَا كَانَ صَوْمُ دَاوُدَ قَالَ " نِصْفُ الدَّهْرِ " .
হাদীস নং:২৩৯২
আন্তর্জাতিক নং: ২৩৯২
একদিন রোযা পালন করা, এবং একদিন রোযা ভঙ্গ করা এবং এ প্রসঙ্গে আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) এর হাদীস বর্ণনায় রাবীদের শব্দ বর্ণনার পার্থক্যের উল্লেখ
২৩৯৪। রবী ইবনে সুলাইমান (রাহঃ) ......... আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর সামনে তার সম্বন্ধে উল্লেখ করা হলে তিনি বলেনঃ আমি যতদিন বেঁচে থাকব ততদিন অবশ্যই সারা রাত্র নামায আদায় করব এবং অবশ্যই সারা দিন রোযা পালন করব। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তুমি কি এরূপ বলেছ? আমি তাঁকে বললাম ইয়া রাসুলাল্লাহ! আমি নিশ্চয়ই এরূপ বলেছি। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তুমি এ রকম পারবে না। অতএব তুমি কখনো কখনো রোযা পালন কর-আর কখনো রোযা ভঙ্গ করে ফেল এবং কিছু সময় নিদ্রা যাও আর কিছু সময় নামায আদায় কর। আর প্রতি মাসে তিন দিন রোযা পালন কর। কেননা প্রত্যেক ভাল কাজের জন্য তার দশ দশ গুণ সাওয়াব রয়েছে। আর এটাই বছর রোযা পালনের সমান।
আমি বললাম, আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালন করার সামর্থ্য রাখি। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তুমি এক দিন রোযা পালন কর এবং দুই দিন রোযা ভঙ্গ কর। আমি বললাম, ইয়া রাসুলাল্লাহ! আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালন করার সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন, তাহলে তুমি একদিন রোযা পালন কর, একদিন রোযা ভঙ্গ কর। আর এটাই দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর রোযা এবং এটাই হলো সর্বোত্তম রোযা। আমি বললাম, আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালন করার সামর্থ্য রাখি। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, এর চেয়ে উত্তম রোযা আর হয় না। আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) বলেন, যে তিন দিনের রোযা পালন করার কথা বলেছিলেন তা গ্রহণ করাই আমার নিকট আমার পরিবার-পরিজন ও আমার ধন-সম্পদ থেকে অধিকতর প্রিয় মনে হয়।
আমি বললাম, আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালন করার সামর্থ্য রাখি। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তুমি এক দিন রোযা পালন কর এবং দুই দিন রোযা ভঙ্গ কর। আমি বললাম, ইয়া রাসুলাল্লাহ! আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালন করার সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন, তাহলে তুমি একদিন রোযা পালন কর, একদিন রোযা ভঙ্গ কর। আর এটাই দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর রোযা এবং এটাই হলো সর্বোত্তম রোযা। আমি বললাম, আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালন করার সামর্থ্য রাখি। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, এর চেয়ে উত্তম রোযা আর হয় না। আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) বলেন, যে তিন দিনের রোযা পালন করার কথা বলেছিলেন তা গ্রহণ করাই আমার নিকট আমার পরিবার-পরিজন ও আমার ধন-সম্পদ থেকে অধিকতর প্রিয় মনে হয়।
باب صَوْمِ يَوْمٍ وَإِفْطَارِ يَوْمٍ وَذِكْرِ اخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ فِي ذَلِكَ لِخَبَرِ عَبْدِ الله بن عمر فيه
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ يَقُولُ لأَقُومَنَّ اللَّيْلَ وَلأَصُومَنَّ النَّهَارَ مَا عِشْتُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَنْتَ الَّذِي تَقُولُ ذَلِكَ " . فَقُلْتُ لَهُ قَدْ قُلْتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَإِنَّكَ لاَ تَسْتَطِيعُ ذَلِكَ فَصُمْ وَأَفْطِرْ وَنَمْ وَقُمْ وَصُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَإِنَّ الْحَسَنَةَ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا وَذَلِكَ مِثْلُ صِيَامِ الدَّهْرِ " . قُلْتُ فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمَيْنِ " . فَقُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " فَصُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا وَذَلِكَ صِيَامُ دَاوُدَ وَهُوَ أَعْدَلُ الصِّيَامِ " . قُلْتُ فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو لأَنْ أَكُونَ قَبِلْتُ الثَّلاَثَةَ الأَيَّامَ الَّتِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَهْلِي وَمَالِي .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

হাদীস নং:২৩৯৩
আন্তর্জাতিক নং: ২৩৯৩
একদিন রোযা পালন করা, এবং একদিন রোযা ভঙ্গ করা এবং এ প্রসঙ্গে আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) এর হাদীস বর্ণনায় রাবীদের শব্দ বর্ণনার পার্থক্যের উল্লেখ
২৩৯৫। আহমদ ইবনে বাককার (রাহঃ) ......... আবু সালামা ইবনে আব্দুর রহমান (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) এর কাছে গিয়ে বললাম, হে চাচা! রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আপনাকে যা বলেছিলেন তা আমাকে বলুন। তিনি বললেন, হে আমার ভ্রাতূষ্পুত্র, আমি দৃঢ় সংকল্প করেছিলাম যে, আমি অত্যধিক পবিশ্রম করব, এমনকি মনে মনে বলেছিলাম যে, আমি অবশ্যই সারা জীবন রোযা পালন করব এবং প্রত্যেক দিবা রাত্রে একবার কুরআন খতম করব। এ খবর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) শুনে ফেললে তিনি আমার কাছে আসলেন এবং ঘরে প্রবেশ করে বললেন যে, আমি শুনেছি তুমি নাকি বলেছ যে, আমি অবশ্যই সারা জীবন রোযা পালন করব এবং সারাক্ষণ কুরআন তিলাওয়াত করব? আমি বললাম, ইয়া রাসুলাল্লাহ! আমি অবশ্যই বলেছি।
তিনি বললেন, তুমি এরূপ কর না বরং তুমি প্রত্যেক মাসে তিন দিন রোযা পালন করবে। আমি বললাম, আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালন করার সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন, তাহলে তুমি প্রত্যেক সপ্তাহে দুই দিন রোযা পালন করবে সোমবার এবং বৃহষ্পতিবার। আমি বললাম, আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালনের সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন, তাহলে তুমি দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর ন্যায় রোযা পালন করবে। কেননা সেটাই আল্লাহ তাআলার নিকট সর্বোত্তম রোযা। একদিন রোযা পালন করবে আর একদিন রোযা ভঙ্গ করে ফেলবে। আর দাউদ (আলাইহিস সালাম) যখন ওয়াদা করতেন তা পূর্ণ করতেন আর যখন শক্রর মুখোমুখী হতেন পলায়ন করতেন না।
তিনি বললেন, তুমি এরূপ কর না বরং তুমি প্রত্যেক মাসে তিন দিন রোযা পালন করবে। আমি বললাম, আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালন করার সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন, তাহলে তুমি প্রত্যেক সপ্তাহে দুই দিন রোযা পালন করবে সোমবার এবং বৃহষ্পতিবার। আমি বললাম, আমি তো এর চেয়েও অধিক রোযা পালনের সামর্থ্য রাখি। তিনি বললেন, তাহলে তুমি দাউদ (আলাইহিস সালাম) এর ন্যায় রোযা পালন করবে। কেননা সেটাই আল্লাহ তাআলার নিকট সর্বোত্তম রোযা। একদিন রোযা পালন করবে আর একদিন রোযা ভঙ্গ করে ফেলবে। আর দাউদ (আলাইহিস সালাম) যখন ওয়াদা করতেন তা পূর্ণ করতেন আর যখন শক্রর মুখোমুখী হতেন পলায়ন করতেন না।
باب صَوْمِ يَوْمٍ وَإِفْطَارِ يَوْمٍ وَذِكْرِ اخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ فِي ذَلِكَ لِخَبَرِ عَبْدِ الله بن عمر فيه
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ سَلَمَةَ - عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قُلْتُ أَىْ عَمِّ حَدِّثْنِي عَمَّا قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَا ابْنَ أَخِي إِنِّي كُنْتُ أَجْمَعْتُ عَلَى أَنْ أَجْتَهِدَ اجْتِهَادًا شَدِيدًا حَتَّى قُلْتُ لأَصُومَنَّ الدَّهْرَ وَلأَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَسَمِعَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَانِي حَتَّى دَخَلَ عَلَىَّ فِي دَارِي فَقَالَ " بَلَغَنِي أَنَّكَ قُلْتَ لأَصُومَنَّ الدَّهْرَ وَلأَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ " . فَقُلْتُ قَدْ قُلْتُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " فَلاَ تَفْعَلْ صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ " . قُلْتُ إِنِّي أَقْوَى عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " فَصُمْ مِنَ الْجُمُعَةِ يَوْمَيْنِ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ " . قُلْتُ فَإِنِّي أَقْوَى عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " فَصُمْ صِيَامَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَإِنَّهُ أَعْدَلُ الصِّيَامِ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمًا صَائِمًا وَيَوْمًا مُفْطِرًا وَإِنَّهُ كَانَ إِذَا وَعَدَ لَمْ يُخْلِفْ وَإِذَا لاَقَى لَمْ يَفِرَّ " .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
