কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ

كتاب السنن للإمام أبي داود

২৪. গোলাম আযাদ করা সম্পর্কিত - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

অনুসন্ধান করুন...

হাদীস নং:৩৯১২
আন্তর্জাতিক নং: ৩৯৫৩
৮. উম্মু-ওয়ালাদের* আযাদ হওয়া সম্পর্কে।
৩৯১২. আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ নুফায়লী (রাহঃ) .... সালামা বিনতে মা’আকাল (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। যিনি খারিজা কায়স গায়লান গোত্রের মহিলা ছিলেন। তিনি বলেনঃ জাহিলী যুগে আমার চাচা আমাকে হুবাব ইবনে আমরের (যিনি আবু ইয়াসার ইবনে আমরের ভাই ছিলেন) নিকট বিক্রি করেন। আমার গর্ভে আব্দুর রহমান হুবাবের একটি পুত্র জন্ম নেয়, যার নাম, আব্দুর রহমান ইবনে হুবাব। হুবাবের মৃত্যুর পর তাঁর স্ত্রী আমাকে বলেঃ আল্লাহর শপথ! এখন তোমাকে হুবাবের দেনার জন্য বিক্রি করা হবে।

তখন আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর নিকট উপস্থিত হয়ে বলি, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি খারিজা গায়লান গোত্রের একজন মহিলা। জাহিলী যুগে আমার চাচা আমাকে মদীনায় নিয়ে এসে আবু ইয়াসার ইবনে আমরের ভাই, হুবাব ইবনে আমরের নিকট বিক্রি করেন। আমার গর্ভে হুবাবের পুত্র আব্দুর রহমান ইবনে হুবাব জন্ম নিয়েছে। এখন হুবাবের স্ত্রী আমাকে বলছেঃ আল্লাহর শপথ! হুবাবের দেনার জন্য এখন তোমাকে বিক্রি করা হবে।

তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) জিজ্ঞাসা করেনঃ হুবাবের উত্তরাধিকারী কে? বলা হয়ঃ আবু ইয়াসার ইবনে আমার। তিনি তাঁকে বলেনঃ তুমি সালামাকে আযাদ করে দাও। আর তুমি যখন শুনবে যে, আমার কাছে দাস-দাসী এসেছে, তখন তুমি আসবে; আমি তোমাকে আর বিনিময় দিয়ে দেব। সালামা (রাযিঃ) বলেনঃ তখন তারা আমাকে আযাদ করে দেয়। এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর নিকট যখন দাস-দাসী আসে, তখন তিনি আমার বিনিময়ে তাঁকে একটি গোলাম প্রদান করেন।

* উম্মে-ওয়ালাদ’ ঐ দাসীকে বলা হয়, যার গর্ভে মনিবের সন্তান জন্ম নেয়। সন্তান হওয়ার পর ঐ দাসীকে বিক্রি বা দান করা মালিকের জন্য উচিত নয়। বরং মনিব যতদিন জীবিত থাকবে, সে ততদিন তার খিদমতে নিয়োজিত থাকবে। আর মনিব মারা গেলে, সে আযাদ হয়ে যাবে। কোন সন্তানের মালিকানায় যাবে না। - (অনুবাদক)
باب فِي عِتْقِ أُمَّهَاتِ الأَوْلاَدِ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ خَطَّابِ بْنِ صَالِحٍ، مَوْلَى الأَنْصَارِيِّ عَنْ أُمِّهِ، عَنْ سَلاَمَةَ بِنْتِ مَعْقِلٍ، - امْرَأَةٍ مِنْ خَارِجَةِ قَيْسِ عَيْلاَنَ - قَالَتْ قَدِمَ بِي عَمِّي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَبَاعَنِي مِنَ الْحُبَابِ بْنِ عَمْرٍو أَخِي أَبِي الْيَسَرِ بْنِ عَمْرٍو فَوَلَدْتُ لَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحُبَابِ ثُمَّ هَلَكَ فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ الآنَ وَاللَّهِ تُبَاعِينَ فِي دَيْنِهِ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَةٌ مِنْ خَارِجَةِ قَيْسِ عَيْلاَنَ قَدِمَ بِي عَمِّي الْمَدِينَةَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَبَاعَنِي مِنَ الْحُبَابِ بْنِ عَمْرٍو أَخِي أَبِي الْيَسَرِ بْنِ عَمْرٍو فَوَلَدْتُ لَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحُبَابِ فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ الآنَ وَاللَّهِ تُبَاعِينَ فِي دَيْنِهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ وَلِيُّ الْحُبَابِ " . قِيلَ أَخُوهُ أَبُو الْيَسَرِ بْنُ عَمْرٍو فَبَعَثَ إِلَيْهِ فَقَالَ " أَعْتِقُوهَا فَإِذَا سَمِعْتُمْ بِرَقِيقٍ قَدِمَ عَلَىَّ فَأْتُونِي أُعَوِّضْكُمْ مِنْهَا " . قَالَتْ فَأَعْتَقُونِي وَقَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَقِيقٌ فَعَوَّضَهُمْ مِنِّي غُلاَمًا .
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

rabi
বর্ণনাকারী: