কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ
كتاب السنن للإمام أبي داود
১. পাক-পবিত্রতার অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:৫৩
আন্তর্জাতিক নং: ৫৩
২৯. মেসওয়াক করা স্বভাবসুলভ কাজ।
৫৩. ইয়াহয়া ইবনে মুঈন .... আয়িশা (রাযিঃ) হতে বর্ণিত তিনি বলেছেন, রাসুলূল্লাহ্ (ﷺ) ইরশাদ করেছেনঃ দশটি কাজ স্বভাবজাতঃ* ১। গোঁফ ছোট করা ২। দাড়ি লম্বা করা ৩। মেস্ওয়াক করা ৪। নাকের ছিদ্রে পানি প্রবেশ করান ৫। নখ কাটা ৬। উযু-গোসলের সময় আঙ্গুলের গিরা ও জোড়সমূহ ধৌত করা ৭। বগলের পশম পরিষ্কার করা ৮। নাভির নীচের লোম পরিস্কার করা ৯। পানির দ্বারা ইস্তিনজা করা। রাবী যাকারিয়া বলেন, মূসআব বলেছেন, আমি দশম নম্বরটি ভুলে গিয়েছি; তবে সম্ভবত তা হল কুলকুচা করা।
* ফিতরাত শব্দের আভিধানিক অর্থ- স্বভাবজাত, পূর্ববর্তী আম্বিয়ায়ে কিরামের যে সমস্ত সুন্নত উম্মাতে মুহাম্মাদীর জন্য শরীআতের অন্যতম বিধান হিসাবে প্রতিষ্ঠিত আছে, এখানে সেগুলির কথা উল্লেখ করা হয়েছে। এটাই ফিতরাত বা মানুষের স্বভাবজাত কাজ বলে পরিচিত। -(অনুবাদক)
* ফিতরাত শব্দের আভিধানিক অর্থ- স্বভাবজাত, পূর্ববর্তী আম্বিয়ায়ে কিরামের যে সমস্ত সুন্নত উম্মাতে মুহাম্মাদীর জন্য শরীআতের অন্যতম বিধান হিসাবে প্রতিষ্ঠিত আছে, এখানে সেগুলির কথা উল্লেখ করা হয়েছে। এটাই ফিতরাত বা মানুষের স্বভাবজাত কাজ বলে পরিচিত। -(অনুবাদক)
باب السِّوَاكِ مِنَ الْفِطْرَةِ
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ قَصُّ الشَّارِبِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَالسِّوَاكُ وَالاِسْتِنْشَاقُ بِالْمَاءِ وَقَصُّ الأَظْفَارِ وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ وَنَتْفُ الإِبِطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ " . يَعْنِي الاِسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ . قَالَ زَكَرِيَّا قَالَ مُصْعَبٌ وَنَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ الْمَضْمَضَةَ .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৫৪
আন্তর্জাতিক নং: ৫৪
২৯. মেসওয়াক করা স্বভাবসুলভ কাজ।
৫৪. মুসা ইবনে ইসমাঈল .... আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাযিঃ) হতে বর্ণিত তিনি বলেছেন, রাসূল (ﷺ) ইরশাদ করেছেনঃ ফিতরাতের মধ্যে কুলকুচা করা ও নাকে পানি প্রবেশ করানো (শামিল)। অতঃপর রাবী হাদীসঢি পুর্বোল্লিখিত হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। ব্যতিক্রম এই যে ’দাড়ি লম্বা করা’ (إِعْفَاءَ اللِّحْيَة) শব্দটি এখানে উল্লেখিত হয় নাই এবং ’খাতনা করা’ (الْخِتَان) শব্দটি এখানে আছে পানি দ্বারা ইস্তিনজা করার পরিবর্তে (الاِنْتِضَاح) অর্খাৎ পেশাব-পায়খানা করার পর লজ্জাস্থানের উপর সামান্য পানি ছিটানো শব্দটি ব্যবহার করা হয়েছে।
باب السِّوَاكِ مِنَ الْفِطْرَةِ
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَدَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، قَالَ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ، - وَقَالَ دَاوُدُ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ مِنَ الْفِطْرَةِ الْمَضْمَضَةَ وَالاِسْتِنْشَاقَ " . فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ وَزَادَ " وَالْخِتَانَ " . قَالَ " وَالاِنْتِضَاحَ " . وَلَمْ يَذْكُرِ " انْتِقَاصَ الْمَاءِ " . يَعْنِي الاِسْتِنْجَاءَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِيَ نَحْوُهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَالَ خَمْسٌ كُلُّهَا فِي الرَّأْسِ وَذَكَرَ فِيهَا الْفَرْقَ وَلَمْ يَذْكُرْ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِيَ نَحْوُ حَدِيثِ حَمَّادٍ عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ وَمُجَاهِدٍ وَعَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ قَوْلُهُمْ وَلَمْ يَذْكُرُوا إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ . وَفِي حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ نَحْوُهُ وَذَكَرَ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ وَالْخِتَانَ .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান

বর্ণনাকারী: