আল জামিউল কাবীর- ইমাম তিরমিযী রহঃ
الجامع الكبير للترمذي
২৩. জিহাদের বিবিধ বিধানাবলী ও নবীজীর যুদ্ধাভিযানসমূহ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:১৬৭৯
আন্তর্জাতিক নং: ১৬৭৯
ছোট পতাকা (লিওয়া)
১৬৮৫। মুহাম্মাদ ইবনে উমর ইবনে ওয়ালীদ কিন্দী, আবু কুরায়ব ও মুহাম্মাদ ইবনে রাফি‘ (রাহঃ) ......... জাবির (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) যখন মক্কায় প্রবেশ করলেন তখন তাঁর ছোট পতাকাটির রং ছিল সাদা। ইবনে মাজাহ ৩৮১৭
এই হাদীসটি গারীব। ইয়াহয়া ইবনে আদম-শরীক (রাহঃ) এর সূত্র ছাড়া এটি সম্পর্কে আমরা অবহিত নই। মুহাম্মাদ (রাহঃ)-কে এই হাদীসটি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি ইয়াহয়া ইবনে আদম-শরীক (রাহঃ) সূত্র ছাড়া এটি চিনতে পারেন নাই। একাধিক রাবী শরীক-আম্মার-আবুয যুবাইর-জাবির (রাযিঃ) সূত্রে বর্ণনা করেন যে, নবী (ﷺ) যখন মক্কা প্রবেশ করেন তখন তিনি কালো পাগড়ী পরিহিত ছিলেন। মুহাম্মাদ (রাহঃ) বলেন, হাদীসটি হলো এ-ই।
বাজীলা গোত্রের একটি শাখা হলো দুহন। রাবী আম্মার দুহনী (রাহঃ) হলেন, আম্মার ইবনে মুআবিয়া দুহনী। তাঁর উপনাম হলো আবু মুআবিয়া। ইনি কুফায় বসবাসকারী ছিলেন। হাদীস বিশেষজ্ঞগণের মতে তিনি নির্ভরযোগ্য (ছিকা) একজন রাবী।
এই হাদীসটি গারীব। ইয়াহয়া ইবনে আদম-শরীক (রাহঃ) এর সূত্র ছাড়া এটি সম্পর্কে আমরা অবহিত নই। মুহাম্মাদ (রাহঃ)-কে এই হাদীসটি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি ইয়াহয়া ইবনে আদম-শরীক (রাহঃ) সূত্র ছাড়া এটি চিনতে পারেন নাই। একাধিক রাবী শরীক-আম্মার-আবুয যুবাইর-জাবির (রাযিঃ) সূত্রে বর্ণনা করেন যে, নবী (ﷺ) যখন মক্কা প্রবেশ করেন তখন তিনি কালো পাগড়ী পরিহিত ছিলেন। মুহাম্মাদ (রাহঃ) বলেন, হাদীসটি হলো এ-ই।
বাজীলা গোত্রের একটি শাখা হলো দুহন। রাবী আম্মার দুহনী (রাহঃ) হলেন, আম্মার ইবনে মুআবিয়া দুহনী। তাঁর উপনাম হলো আবু মুআবিয়া। ইনি কুফায় বসবাসকারী ছিলেন। হাদীস বিশেষজ্ঞগণের মতে তিনি নির্ভরযোগ্য (ছিকা) একজন রাবী।
باب مَا جَاءَ فِي الأَلْوِيَةِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالُوا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَمَّارٍ يَعْنِي الدُّهْنِيَّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ وَلِوَاؤُهُ أَبْيَضُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ آدَمَ عَنْ شَرِيكٍ . قَالَ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ آدَمَ عَنْ شَرِيكٍ وَقَالَ حَدَّثَنَا غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ . قَالَ مُحَمَّدٌ وَالْحَدِيثُ هُوَ هَذَا . قَالَ أَبُو عِيسَى وَالدُّهْنُ بَطْنٌ مِنْ بَجِيلَةَ وَعَمَّارٌ الدُّهْنِيُّ هُوَ عَمَّارُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الدُّهْنِيُّ وَيُكْنَى أَبَا مُعَاوِيَةَ وَهُوَ كُوفِيٌّ وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ .

তাহকীক:
তাহকীক চলমান