আল জামিউল কাবীর- ইমাম তিরমিযী রহঃ

الجامع الكبير للترمذي

৪. জুমআর অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

অনুসন্ধান করুন...

হাদীস নং:৫০১
আন্তর্জাতিক নং: ৫০১
কতটুকু দূর থেকে জুমআর জন্য আসা জরুরী।
৫০১. আব্দ্ ইবনে হুমায়দ ও মুহাম্মাদ ইবনে মায্যাওয়ায়াহ (রাহঃ) কুবাবাসী জনৈক ব্যক্তি তাঁর পিতা জনৈক সাহাবী (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেনঃ রাসূল (ﷺ) আমাদেরকে কুবা থেকে এসেও জুমআয় হাযির হতে নির্দেশ দিয়েছেন।

অবশ্য এই বিষয়ে আবু হুরায়রা (রাযিঃ) নবী (ﷺ) সূত্রে হাদীস বর্ণিত আছে। তবে তা সহীহ নয়। ইমাম আবু ঈসা তিরমিযী (রাহঃ) বলেনঃ এই সূত্র ছাড়া হাদীসটি সম্পর্কে আমাদের কিছু জানা নেই। এই বিষয়ে রাসূল (ﷺ) থেকে সহীহ কিছু বর্ণিত নেই। আবু হুরায়রা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত আছে যে, রাসূল (ﷺ) ইরশাদ করেনঃ যে ব্যক্তি (জুম'আর নামায আদায় করে) তার পরিবারে এসে রাত্রি যাপন করতে পারবে, তার জুমআ জরুরী। এই হাদীসটির সনদ যঈফ। এটি মু’আরিক ইবনে আব্বাদ আব্দুল্লাহ ইবনে সাঈদ আল-মাকবুরী সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। প্রখ্যাত হাদীসবিদ ইমাম ইয়াহয়া সাঈদ আল-কাত্তান (রাহঃ) হাদীস বর্ণনার ক্ষেত্রে আব্দুল্লাহ ইবনে সাঈদ আল-মাকবুরী (রাহঃ)-কে যঈফ বলে অভিহিত করেছেন। জুমআর নামায কার উপর ওয়াজিব এই বিষয়ে আলিমগণের মতবিরোধ রয়েছে। কেউ কেউ বলেনঃ যে ব্যক্তি (জুম'আর নামায শেষে) তার পরিবারে এসে রাত্রি যাপন করতে পারে, তার জন্য সালাতুল জুমআ ওয়াজিব। আর কেউ কেউ বলেনঃ যারা আযান শুনতে পায়, কেবল তাদের উপরই জুমআ ওয়াজিব। এ হল ইমাম শাফিঈ, আহমদ ও ইসহাক (রাহঃ)-এর অভিমত।
باب مَا جَاءَ مِنْ كَمْ تُؤْتَى الْجُمُعَةُ
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَدُّويَهْ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ ثُوَيْرٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَهْلِ قُبَاءَ عَنْ أَبِيهِ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَشْهَدَ الْجُمُعَةَ مِنْ قُبَاءَ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا وَلاَ يَصِحُّ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلاَ يَصِحُّ فِي هَذَا الْبَابِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَيْءٌ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ آوَاهُ اللَّيْلُ إِلَى أَهْلِهِ " . وَهَذَا حَدِيثٌ إِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ إِنَّمَا يُرْوَى مِنْ حَدِيثِ مُعَارِكِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ . وَضَعَّفَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ فِي الْحَدِيثِ . قَالَ وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ عَلَى مَنْ تَجِبُ الْجُمُعَةُ فَقَالَ بَعْضُهُمْ تَجِبُ الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ آوَاهُ اللَّيْلُ إِلَى مَنْزِلِهِ . وَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ تَجِبُ الْجُمُعَةُ إِلاَّ عَلَى مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ .
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:৫০২
আন্তর্জাতিক নং: ৫০২
কতটুকু দূর থেকে জুমআর জন্য আসা জরুরী।
৫০২. আহমদ ইবনুল হাসান (রাহঃ) কে বলতে শুনেছিঃ আমরা একদিন ইমাম আহমদ ইবনে হাম্বল (রাহঃ)-এর নিকটে ছিলাম। উপস্থিত লোকজন জুমআ কার উপর ওয়াজিব এই সম্পর্কে আলোচনা তোলেন। কিন্তু ইমাম আহমদ এই বিষয়ে রাসূল (ﷺ)-এর বরাতে কিছু উল্লেখ করলেন না। আমি তখন বললামঃ এই বিষয়ে তো আবু হুরায়রা (রাযিঃ) সূত্রে রাসূল (ﷺ) থেকে একটি হাদীস বর্ণিত আছে। ইমাম আহমদ বলেন, রাসূল (ﷺ) থেকে বর্ণিত আছে? আমি বললামঃ হ্যাঁ। (আহমদ ইবনুল হুসাইন বলেন) হাজ্জাজ ইবনে নুসায়র (রাহঃ) আবু হুরায়রা (রাযিঃ) সূত্রে বর্ণিত যে, রাসূল (ﷺ) ইরশাদ করেন, যে ব্যক্তি (জুমআর নামায শেষে) তার পরিবারে এসে রাত্রি যাপন করতে পারবে, তার উপর জুমআ জুরুরী। এই রিওয়ায়াত শুনে ইমাম আহমদ (রাহঃ) আমার উপর রাগান্বিত হয়ে উঠলেন। বললেনঃ ইস্তিগফার কর, ইস্তিগফার কর।

আবু ঈসা বলেনঃ ইমাম আহমদ ইবনে হাম্বল (রাহঃ)-এর এইরূপ করার কারণ হল, তিনি এই রিওয়ায়াতটিকে ধর্তব্য বলে গণ্য করেন না এবং এটিকে সনদ হিসাবে যঈফ বলে মনে করেন।
باب مَا جَاءَ مِنْ كَمْ تُؤْتَى الْجُمُعَةُ
سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ الْحَسَنِ، يَقُولُ كُنَّا عِنْدَ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ فَذَكَرُوا عَلَى مَنْ تَجِبُ الْجُمُعَةُ فَلَمْ يَذْكُرْ أَحْمَدُ فِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا . قَالَ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ فَقُلْتُ لأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ فِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ أَحْمَدُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ حَدَّثَنَا مُعَارِكُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ آوَاهُ اللَّيْلُ إِلَى أَهْلِهِ " . قَالَ فَغَضِبَ عَلَىَّ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَقَالَ لِي اسْتَغْفِرْ رَبَّكَ اسْتَغْفِرْ رَبَّكَ . قَالَ أَبُو عِيسَى إِنَّمَا فَعَلَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ هَذَا لأَنَّهُ لَمْ يَعُدَّ هَذَا الْحَدِيثَ شَيْئًا وَضَعَّفَهُ لِحَالِ إِسْنَادِهِ .
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান