ফিকহুস সুনান ওয়াল আসার

فقه السنن و الآثار (أدلة السادات الاحناف)

৩৪. কুরবানী ও আকীকা অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

হাদীস নং: ২৩২৪
কুরবানী ও আকীকা অধ্যায়
মুসতাহাবরূপে আকীকার নির্দেশ, বালক ও বলিকার আকীকা এবং আকীকার গোশতের ক্ষেত্রে সুন্নত নিয়ম
(২৩২৪) আয়িশা রা. আকীকার বিষয়ে বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাদেরকে আকীকার নির্দেশ প্রদান করেছেন। বালকের পক্ষ থেকে দুইটি সমপর্যায়ের মেষ বা ছাগি এবং বালিকার পক্ষ থেকে একটি মেষ বা ছাগি।
كتاب الأضحية
عن عائشة رضي الله عنها في العقيقة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمرهم عن الغلام شاتان مكافئتان وعن الجارية شاة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩২৫
কুরবানী ও আকীকা অধ্যায়
মুসতাহাবরূপে আকীকার নির্দেশ, বালক ও বলিকার আকীকা এবং আকীকার গোশতের ক্ষেত্রে সুন্নত নিয়ম
(২৩২৫) আয়িশা রা. থেকে বর্ণিত। আয়িশার ভাই আব্দুর রহমান ইবন আবু বাকর সিদ্দীক রা.র পরিবারের এক মহিলা গানত করেন যে, যদি আব্দুর রহমানের স্ত্রী সন্তান প্রসব করে তবে তিনি একটি উট জবাই করবেন। তখন আয়িশা রা. বলেন, না। বরং সুন্নতই উত্তম। তা হল বালকের জন্য দুইটি সমপর্যায়ের মেষ এবং বালিকার জন্য একটি মেষ। আকীকার পশুর গোশত বণ্টনের জন্য অঙ্গগুলো পৃথকভাবে কাটতে হবে এবং তার হাড় ভাঙা হবে না। অতঃপর তা থেকে নিজে ভক্ষণ করবে, অন্যদের খাওয়াবে এবং দান করবে। আকীকার এই কর্ম যেন সপ্তম দিবসে করা হয়। তা নাহলে ১৪তম দিবসে। তা না হলে ২১তম দিবসে।
كتاب الأضحية
عن عائشة رضي الله عنها في امرأة من آل عبد الرحمن نذرت إن ولدت امرأة عبد الرحمن نحرنا جزورا فقالت: لا بل السنة أفضل عن الغلام شاتان مكافئتان وعن الجارية شاة تقطع جدولا ولا يكسر لها عظم فيأكل ويطعم ويتصدق وليكن ذاك يوم السابع فإن لم يكن ففي أربعة عشر فإن لم يكن ففي إحدى وعشرين.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩২৬
কুরবানী ও আকীকা অধ্যায়
মুসতাহাবরূপে আকীকার নির্দেশ, বালক ও বলিকার আকীকা এবং আকীকার গোশতের ক্ষেত্রে সুন্নত নিয়ম
(২৩২৬) ইবন আব্বাস রা. বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) হাসান এবং হুসাইনের জন্য একটি একটি করে পুরুষ মেষ (ভেড়া) আকীকা প্রদান করেন।
كتاب الأضحية
عن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم عق عن الحسن والحسين كبشا كبشا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩২৭
কুরবানী ও আকীকা অধ্যায়
মুসতাহাবরূপে আকীকার নির্দেশ, বালক ও বলিকার আকীকা এবং আকীকার গোশতের ক্ষেত্রে সুন্নত নিয়ম
(২৩২৭) ইমাম জা'ফর সাদিক তার পিতা তাবিয়ি মুহাম্মাদ আল বাকির (১১৪ হি.) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, ফাতিমা রা. হাসান ও হুসাইনের জন্য যে আকীকা প্রদান করেন, সেই আকীকার বিষয়ে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, তোমরা ধাত্রীর কাছে আকীকার পশুর একটি রান পাঠিয়ে দাও এবং নিজেরা খাও ও অন্যদেরকে খাওয়াও। তার কোনো হাড় তোমরা ভাঙবে না।
كتاب الأضحية
عن جعفر الصادق عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال في العقيقة التي عقتها فاطمة عن الحسن والحسين رضي الله عنهما: أن تبعثوا إلى القابلة منها برجل وكلوا وأطعموا ولا تكسروا منها عظما.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৩২৮
কুরবানী ও আকীকা অধ্যায়
মুসতাহাবরূপে আকীকার নির্দেশ, বালক ও বলিকার আকীকা এবং আকীকার গোশতের ক্ষেত্রে সুন্নত নিয়ম
(২৩২৮) আমর ইবন শুআইব তার পিতা থেকে, তিনি তার দাদা থেকে বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে আকীকার বিষয়ে প্রশ্ন করা হয়, তখন তিনি বলেন, আল্লাহ 'কর্তন-অবাধ্যতা পছন্দ করেন না। মনে হল, তিনি 'আকীকা' পরিভাষাটি অপছন্দ করলেন (আকীকার শাব্দিক অর্থ কর্তন বা অবাধ্যতা)। এবং তিনি বললেন, যদি কারো সন্তান জন্মগ্রহণ করে এবং সন্তানের পক্ষ থেকে পশু জবাই করতে সে ভালোবাসে, তবে সে তা করতে পারে । বালকের জন্য দুইটি মেষ ও বালিকার জন্য একটি মেষ।
كتاب الأضحية
عن عمرو بن شعيب عن أبيه أراه عن جده قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن العقيقة فقال: لا يحب الله العقوق كأنه كره الاسم وقال: من ولد له ولد فأحب أن ينسك عنه فلينسك عن الغلام شاتان مكافئتان وعن الجارية شاة.
tahqiq

তাহকীক: