ফিকহুস সুনান ওয়াল আসার

فقه السنن و الآثار (أدلة السادات الاحناف)

৫. রোযার অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

অনুসন্ধান করুন...

হাদীস নং:১৩০৫
আহার বা স্ত্রী-সহবাসের মাধ্যমে সিয়াম ভঙ্গ করার কাফফারা
(১৩০৫) আবু হুরাইরা রা. বলেন, একব্যক্তি রামাদান মাসে সিয়াম ভাঙ্গে। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাকে নির্দেশ দেন যে, সে একটি ক্রীতদাস মুক্ত করবে, অথবা দুইমাস সিয়াম পালন করবে অথবা ৬০ জন দরিদ্রকে খাওয়াবে ।
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم أمر رجلا أفطر في رمضان أن يعتق رقبة أو يصوم شهرين أو يطعم ستين مسكينا.. بكفارة الظهار
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

explanationহাদীসের ব্যাখ্যা
হাদীস নং:১৩০৬
আহার বা স্ত্রী-সহবাসের মাধ্যমে সিয়াম ভঙ্গ করার কাফফারা
(১৩০৬) আয়িশা রা.র সূত্রে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণিত হয়েছে । এই বর্ণনায় বলা হয়েছে, “তিনি তাকে নির্দেশ দেন যে, সে বড় একবস্তা (১৫ সা' বা প্রায় ৫০ কিলোগ্রাম) খাদ্য দান করবে'।
عن عائشة رضي الله عنها نحوه مرفوعا وفيه: ...فأمره بالتصدق بالعرق
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:১৩০৭
আহার বা স্ত্রী-সহবাসের মাধ্যমে সিয়াম ভঙ্গ করার কাফফারা
(১৩০৭) আবু হুরাইরা রা. বলেন, একব্যক্তি রামাদান মাসে আহার করে । তখন নবী (ﷺ) তাকে নির্দেশ দেন যে, সে একটি ক্রীতদাস মুক্ত করবে, অথবা দুইমাস সিয়াম পালন করবে অথবা ৬০ জন দরিদ্রকে খাওয়াবে।
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رجلا أكل في رمضان فأمره النبي صلى الله عليه وسلم أن يعتق رقبة أو يصوم شهرين أو يطعم ستين مسكينا
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

হাদীস নং:১৩০৮
আহার বা স্ত্রী-সহবাসের মাধ্যমে সিয়াম ভঙ্গ করার কাফফারা
(১৩০৮) আবু হুরাইরা রা. বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর নিকট বসে ছিলাম। এমতাবস্থায় একব্যক্তি তাঁর নিকট আগমন করে বলেন, হে আল্লাহর রাসূল, আমি ধ্বংস হয়ে গিয়েছি! তিনি বলেন, তোমার কী হয়েছে? লোকটি বলেন, আমি সিয়ামরত অবস্থায় আমার স্ত্রীর উপর নিপতিত হয়েছি । তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন, তুমি কি একটি ক্রীতদাস যোগাড় করতে পারবে মুক্ত করার জন্য? লোকটি বলেন, না। তখন তিনি বলেন, তাহলে তুমি কি একটানা দুইমাস সিয়াম পালন করতে পারবে? লোকটি বলেন, না। তখন তিনি বলেন, তাহলে তুমি কি ৬০ জন দরিদ্রকে খাওয়ানোর ব্যবস্থা করতে পারবে? লোকটি বলেন, না।
আবু হুরাইরা রা. বলেন, নবী (ﷺ) তখন বসে থাকলেন। আমরা সেই অবস্থায় থাকতেই নবী (ﷺ) এর নিকট একবস্তা খেজুর আনয়ন করা হল। তিনি বলেন, প্রশ্নকারী কোথায়? লোকটি বলেন, এইতো আমি। তিনি বলেন, এই খেজুরের বস্তা নাও এবং তা দান করো। লোকটি বলেন, আমার চেয়ে অধিক দরিদ্র কাউকে দান করব কি? আল্লাহর কসম, এই মদীনার দুই উপত্যাকার মাঝে আমার পরিবারের চেয়ে বেশী দরিদ্র আর কোনো পরিবার নেই । তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) হেসে ফেলেন, এমনকি তাঁর দাঁতগুলো প্রকাশিত হয়ে পড়ে । অতঃপর তিনি বলেন, তুমি তা তোমার পরিবারকে খাওয়াবে ।
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: بينما نحن جلوس عند النبي صلى الله عليه وسلم إذ جاءه رجل فقال: يا رسول الله هلكت. قال: ما لك؟ قال: وقعت على امرأتي وأنا صائم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: هل تجد رقبة تعتقها؟ قال: لا، قال: فهل تستطيع أن تصوم شهرين متتابعين؟ قال: لا فقال: فهل تجد إطعام ستين مسكينا؟ قال: لا، قال: فمكث النبي صلى الله عليه وسلم فبينا نحن على ذلك أتي النبي صلى الله عليه وسلم بعرق فيها تمر والعرق المكتل قال: أين السائل؟ فقال: أنا، قال: خذها فتصدق به فقال الرجل: أعلى أفقر مني يا رسول الله؟ فوالله ما بين لابتيها يريد الحرتين أهل بيت أفقر من أهل بيتي فضحك النبي صلى الله عليه وسلم حتى بدت أنيابه ثم قال: أطعمه أهلك
tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক চলমান

explanationহাদীসের ব্যাখ্যা