আল-আদাবুল মুফরাদ- ইমাম বুখারী রহঃ
الأدب المفرد للبخاري
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:১২৭৩
৬১৩- সংগীত।
১২৭৩. হযরত সাঈদ ইব্ন জুবায়র বলেন, কুরআন শরীফের আয়াতঃ (وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ) [অর্থাৎ মানুষের মধ্যে এমন অনেক লোক আছে যাহারা- অসার বাক্য বাছিয়া লয় (সূরা লুকমান)]-এর ব্যাখ্যা প্রসঙ্গে হযরত ইব্ন আব্বাস (রাযিঃ) বলেনঃ উহা হইতেছে গান এবং অনুরূপ বিষয়াদি সম্পর্কে।
بَابُ الْغِنَاءِ
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: (وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ)، قَالَ: الْغِنَاءُ وَأَشْبَاهُهُ.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:১২৭৪
৬১৩- সংগীত।
১২৭৪. হযরত বারা ইব্ন আযিব (রাযিঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) ফরমাইয়াছেনঃ তোমরা সালামের বিস্তার তথা বহুল প্রচলন কর। ইহাতে তোমরা শান্তি ও নিরাপত্তা লাভ করিবে এবং আশির্রা’ হইতেছে অকল্যাণ । আৰু মু’আবিয়া উহার ব্যাখ্যা প্রসঙ্গে বলেন, আশির্রা হইতেছে বেহুদা কার্যকলাপ ।
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالاَ: أَخْبَرَنَا قِنَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ النَّهْمِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: أَفْشُوا السَّلاَمَ تَسْلَمُوا، وَالأَشَرَةُ شَرٌّ.
قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ: الأشَرَةُ: الْعَبَثُ.
قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ: الأشَرَةُ: الْعَبَثُ.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:১২৭৫
৬১৩- সংগীত।
১২৭৫. সালমান আল-ইলহানী বর্ণনা করেন যে, হযরত ফুযালা ইব্ন উবায়দের কাছে এই সংবাদ পৌছিল যে, একদল লোক সমবেত হইয়া কোন এক মজলিসে ছক্কা পাঞ্জা খেলিতেছে। তিনি অত্যন্ত ক্রুদ্ধ হইয়া কঠোরভাবে উহাতে বাধা দেওয়ার জন্য উঠিয়া পড়িলেন। অতঃপর বলিলেনঃ উহা দ্বারা যাহারা খেলে এবং এই খেলার বিজয়লব্ধ বস্তু খায় সে যেন শূকরের মাংস খায় এবং রক্তের দ্বারা উযূ করে । ছক্কা পাঞ্জার ঘুঁটি দ্বারা যাহারা খেলে তিনি এখানে তাহাদের কথাই বুঝাইয়াছেন ।
حَدَّثَنَا عِصَامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرِيزٌ، عَنْ سَلْمَانَ الأَلَهَانِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، وَكَانَ مَجْمَعًا مِنَ الْمُجَامِعِ، فَبَلَغَهُ أَنَّ أَقْوَامًا يَلْعَبُونَ بِالْكُوبَةِ، فَقَامَ غَضْبَانًا يَنْهَى عَنْهَا أَشَدَّ النَّهْيِ، ثُمَّ قَالَ: أَلاَ إِنَّ اللاَّعِبَ بِهَا لَيَأْكُلُ قَمْرَهَا كَآكِلِ لَحْمِ الْخِنْزِيرِ، وَمُتَوَضِّئٍ بِالدَّمِ.
يَعْنِي بِالْكُوبَةِ: النَّرْدَ.
يَعْنِي بِالْكُوبَةِ: النَّرْدَ.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান