আল-আদাবুল মুফরাদ- ইমাম বুখারী রহঃ
الأدب المفرد للبخاري
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৪ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:৭৭৭
৩৩৩- এক ব্যক্তিকে অপর ব্যক্তির এরূপ বলা, তোমার সর্বনাশ হোক।
৭৭৭. হযরত আনাস (রাযিঃ) বলেন, নবী করীম (ﷺ) একদা এক ব্যক্তিকে তাহার কুরবানীর উট হাঁকাইয়া লইয়া যাইতে দেখিলেন। তিনি বলিলেনঃ ওহে, উহাতে চড়িয়া বস। সে বলিল, ইহা যে কুরবানীর উট তিনি বলিলেন ও (তাতে কি!) তুমি চড়িয়া বস! সে পুনরায় বলিল, (কেমন করিয়া চড়ি?) উহা যে কুরবানীর উট। তিনি পুনরায় বলিলেন ও তুমি উহাতে চড়িয়া বস। পুনরায় সে বলিয়া উঠিল, উহা যে কুরবানীর উট। তিনি পুনরায় বলিলেন ও তুমি উহাতে চড়িয়া বস, তােমার সর্বনাশ হউক।
بَابُ قَوْلِ الرَّجُلِ لِلرَّجُلِ: وَيْلَكَ
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً يَسُوقُ بَدَنَةً، فَقَالَ: ارْكَبْهَا، فَقَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ، قَالَ: ارْكَبْهَا، قَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ، قَالَ: ارْكَبْهَا، قَالَ: فَإِنَّهَا بَدَنَةٌ، قَالَ: ارْكَبْهَا، وَيْلَكَ.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৭৭৮
৩৩৩- এক ব্যক্তিকে অপর ব্যক্তির এরূপ বলা, তোমার সর্বনাশ হোক।
৭৭৮. মিসওয়ার ইবন রিফা'আ কারযী বলেন, এক ব্যক্তির এইরূপ প্রশ্নের উত্তরে যে আমি রুটি ও গােশ্ত খাইয়াছি আমাকে কি পুনরায় ওযূ করিতে হইবে? আমি হযরত ইবন আব্বাস (রাযিঃ)-কে বলিতে শুনিয়াছি তােমার সর্বনাশ হউক (হতচ্ছাড়া কোথাকার)। তুমি কি পাক দ্রব্যাদি হইতে ওযূ করিবে?
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، حَدَّثَنِي الْمِسْوَرُ بْنُ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، وَرَجُلٌ يَسْأَلُهُ، فَقَالَ: إِنِّي أَكَلْتُ خُبْزًا وَلَحْمًا، فَهَلْ أَتَوَضَّأُ؟ فَقَالَ: وَيْحَكَ، أَتَتَوَضَّأُ مِنَ الطَّيِّبَاتِ؟.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৭৭৯
৩৩৩- এক ব্যক্তিকে অপর ব্যক্তির এরূপ বলা, তোমার সর্বনাশ হোক।
৭৭৯. হযরত জাবির (রাযিঃ) বলেন, হুনায়ন যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) জিরানা নামক স্থানে অবস্থান করিতেছিলেন। বেলালের কোলে স্বর্ণ ছিল আর তিনি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) উহা বিতরণ করিতেছিলেন। এমন সময় এক ব্যক্তি আসিয়া বলিল, সুবিচার করুন, আপনি ইনসাফ করিতেছেন না। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) তখন বলিলেনঃ ওহে তােমার সর্বনাশ হউক, আমিই যদি সুবিচার না করি তবে সুবিচার আর কে করিবে? হযরত উমর (রাযিঃ) তখন বলিয়া উঠিলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আমাকে অনুমতি দিন আমি এই মুনাফিকটার গর্দান উড়াইয়া দেই ! তখন রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলিলেনঃ সে তাহার সঙ্গী-সাথী নিয়া আছে অথবা বলিলেনঃ যে তাহার এ জাতীয় জোটের মধ্যকার একজন (অর্থাৎ সে একা নহে যে, একজনের শিরচ্ছেদ করিলেই এই ব্যাধি সমূলে উৎপাটিত হইয়া যাইবে ?) তাহারা কুরআন পাঠ করে বটে কিন্তু উহা তাহাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করে না। উহারা দীন হইতে এমনি বেগে বাহির হইয়া পড়ে যেমনটি বেগে তীর ধনুক-হইতে বাহির হইয়া যায়। হাদীসটি অন্য সনদেও বর্ণিত হইয়াছে।
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ حُنَيْنٍ بِالْجِعْرَانَةِ، وَالتِّبْرُ فِي حِجْرِ بِلاَلٍ، وَهُوَ يَقْسِمُ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: اعْدِلْ، فَإِنَّكَ لاَ تَعْدِلُ، فَقَالَ: وَيْلَكَ، فَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَعْدِلُ؟ قَالَ عُمَرُ: دَعْنِي يَا رَسُولَ اللهِ، أَضْرِبُ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ، فَقَالَ: إِنَّ هَذَا مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ، أَوْ: فِي أَصْحَابٍ لَهُ، يَقْرَؤُونَ الْقُرْآنَ، لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৭৮০
৩৩৩- এক ব্যক্তিকে অপর ব্যক্তির এরূপ বলা, তোমার সর্বনাশ হোক।
৭৮০. হযরত বাশীর ইবন মা'বাদ (রাযিঃ) বলেন, পূর্বে যাহার নাম ছিল যাহাম ইবন মা'বাদ। অতঃপর তিনি হিজরত করিয়া নবী করীম (ﷺ)-এর খেদমতে আসেন তখন তিনি জিজ্ঞাসা করেন তােমার নাম কি? তিনি জবাব দেনঃ জাহাম (মানে দুর্দশা)। তখন রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেনঃ তুমি হইতেছ বাশীর- সুসংবাদদাতা। একদা আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর সাথে পথ চলিতেছিলাম। এমন সময় তিনি যখন মুশরিকদের কবর স্থানের পাশ দিয়া অতিক্রম করিতেছিলেন তখন বলিলেন ও উহারা প্রভূত কল্যাণ হারাইয়াছে। তিনি এইরূপ তিনবার বলিলেন। অতঃপর যখন মুসলমানদের কবরস্থান অতিক্রম করিতেছিলেন, তখন বলিলেন ও উহারা প্রভূত কল্যাণ লাভ করিয়াছে। তিনি ইহাও তিনবার বলিলেন। এমন সময় নবী করীম (ﷺ)-এর দৃষ্টি এমন এক ব্যক্তির উপর পড়িল যে কবরসমূহের মধ্য দিয়া অতিক্রম করিতেছিল অথচ তাহার পদযুগলে জুতা পরিহিত। তখন তিনি বলিলেন ও হে জুতাধারী, খুলে ফেলে দাও! সে ব্যক্তি তখন তাকাইয়া রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে দেখিতে পাইল এবং তৎক্ষণাৎ জুতা দুইটি খুলিয়া দূরে নিক্ষেপ করিল।
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سُمَيْرٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ بَشِيرٍ، وَكَانَ اسْمُهُ زَحْمَ بْنَ مَعْبَدٍ، فَهَاجَرَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: مَا اسْمُكَ؟ قَالَ: زَحْمٌ، قَالَ: بَلْ أَنْتَ بَشِيرٌ، قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ مَرَّ بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ: لَقَدْ سَبَقَ هَؤُلاَءِ خَيْرٌ كَثِيرٌ ثَلاَثًا، فَمَرَّ بِقُبُورِ الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ: لَقَدْ أَدْرَكَ هَؤُلاَءِ خَيْرًا كَثِيرًا ثَلاَثًا، فَحَانَتْ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَظْرَةٌ، فَرَأَى رَجُلاً يَمْشِي فِي الْقُبُورِ، وَعَلَيْهِ نَعْلاَنِ، فَقَالَ: يَا صَاحِبَ السِّبْتِيَّتَيْنِ، أَلْقِ سِبْتِيَّتَيْكَ، فَنَظَرَ الرَّجُلُ، فَلَمَّا رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَلَعَ نَعْلَيْهِ فَرَمَى بِهِمَا.

তাহকীক:
তাহকীক চলমান