আল-আদাবুল মুফরাদ- ইমাম বুখারী রহঃ
الأدب المفرد للبخاري
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২ টি
হাদীস নং: ৫৭৩
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
২৬০. ছাগল বরকত স্বরূপ
৫৭৩। হুমায়দ ইব্ন মালিক বলেন, আমি হযরত আবু হুরায়রা (রাযিঃ)-এর সহিত তাঁহার আকীক নামক স্থানের বাড়িতে উপবিষ্ট ছিলাম। এমন সময় সাওয়ারীতে আরোহণকারী একদল মদীনাবাসী তাঁহার খেদমতে উপস্থিত হইলেন। তাঁহারা তথায় অবতরণ করিলেন।
হুমায়দ বলেন, আবু হুরায়রা (রাযিঃ) তখন আমাকে বলিলেনঃ যাও আমার আম্মার কাছে গিয়া বল, আপনার পুত্র আপনাকে সালাম বলিয়াছেন এবং কিছু খাবার দিতে বলিয়াছেন। তিনি তখন তিনটি যবের পিঠা, কিছু যায়তুন তৈল ও কিছু লবণ, একটি রেকাবীতে করিয়া আমার মাথার উপর উঠাইয়া দিলেন। আমি তাহা তাহাদের নিকট পৌছাইলাম। যখন আমি উহা তাঁহাদের সম্মুখে স্থাপন করিলাম, তখন আবু হুরায়রা (রাযিঃ) তাকবীর অর্থাৎ, আল্লাহু আকবার’ বলিয়া উঠিলেন এবং সাথে সাথে বলিলেনঃ সেই সত্তার প্রশংসা যিনি আমাদিগকে রুটি খাওয়াইলেন। নতুবা তখনও একদিন ছিল যখন দুইটি কাল বস্তু অর্থাৎ খেজুর এবং পানি ছাড়া আমাদের আর কিছু জুটিত না। উক্ত আগন্তুক দলের লোকজন ঐ খাদ্য হইতে কিছুই অবশিষ্ট রাখিল না। অতঃপর তাহারা যখন চলিয়া গেল, তখন আবু হুরায়রা (রাযিঃ) আমাকে লক্ষ্য করিয়া বলিলেন, ভাতিজা! তোমার ছাগলগুলির খুব যত্ন করিবে, উহাদের গায়ের ধূলাবালি ঝাড়িয়া দিবে এবং উহাদের বাসস্থান পরিষ্কার রাখিবে এবং উহাদের এক ধারে নামায পড়িবে। কেননা, এইগুলি হইতেছে বেহেশতের জীব। যাহার হাতে আমার প্রাণ সেই সত্তার কসম, অচিরেই লোকজনের উপর এমন এক সময় আসিবে যখন এক পাল ছাগল তাহার মালিকের নিকট মারোয়ানের প্রাসাদের চাইতেও অধিকতর প্রিয় বিবেচিত হইবে।
হুমায়দ বলেন, আবু হুরায়রা (রাযিঃ) তখন আমাকে বলিলেনঃ যাও আমার আম্মার কাছে গিয়া বল, আপনার পুত্র আপনাকে সালাম বলিয়াছেন এবং কিছু খাবার দিতে বলিয়াছেন। তিনি তখন তিনটি যবের পিঠা, কিছু যায়তুন তৈল ও কিছু লবণ, একটি রেকাবীতে করিয়া আমার মাথার উপর উঠাইয়া দিলেন। আমি তাহা তাহাদের নিকট পৌছাইলাম। যখন আমি উহা তাঁহাদের সম্মুখে স্থাপন করিলাম, তখন আবু হুরায়রা (রাযিঃ) তাকবীর অর্থাৎ, আল্লাহু আকবার’ বলিয়া উঠিলেন এবং সাথে সাথে বলিলেনঃ সেই সত্তার প্রশংসা যিনি আমাদিগকে রুটি খাওয়াইলেন। নতুবা তখনও একদিন ছিল যখন দুইটি কাল বস্তু অর্থাৎ খেজুর এবং পানি ছাড়া আমাদের আর কিছু জুটিত না। উক্ত আগন্তুক দলের লোকজন ঐ খাদ্য হইতে কিছুই অবশিষ্ট রাখিল না। অতঃপর তাহারা যখন চলিয়া গেল, তখন আবু হুরায়রা (রাযিঃ) আমাকে লক্ষ্য করিয়া বলিলেন, ভাতিজা! তোমার ছাগলগুলির খুব যত্ন করিবে, উহাদের গায়ের ধূলাবালি ঝাড়িয়া দিবে এবং উহাদের বাসস্থান পরিষ্কার রাখিবে এবং উহাদের এক ধারে নামায পড়িবে। কেননা, এইগুলি হইতেছে বেহেশতের জীব। যাহার হাতে আমার প্রাণ সেই সত্তার কসম, অচিরেই লোকজনের উপর এমন এক সময় আসিবে যখন এক পাল ছাগল তাহার মালিকের নিকট মারোয়ানের প্রাসাদের চাইতেও অধিকতর প্রিয় বিবেচিত হইবে।
أبواب الأدب المفرد للبخاري
بَابُ إِنَّ الْغَنَمَ بَرَكَةٌ
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ خُثَيْمٍ أَنَّهُ قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ بِأَرْضِهِ بِالْعَقِيقِ، فَأَتَاهُ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَلَى دَوَابَّ، فَنَزَلُوا، قَالَ حُمَيْدٌ: فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: اذْهَبْ إِلَى أُمِّي وَقُلْ لَهَا: إِنَّ ابْنَكِ يُقْرِئُكِ السَّلاَمَ وَيَقُولُ: أَطْعِمِينَا شَيْئًا، قَالَ: فَوَضَعَتْ ثَلاَثَةَ أَقْرَاصٍ مِنْ شَعِيرٍ، وَشَيْئًا مِنْ زَيْتٍ وَمِلْحٍ فِي صَحْفَةٍ، فَوَضَعْتُهَا عَلَى رَأْسِي، فَحَمَلْتُهَا إِلَيْهِمْ، فَلَمَّا وَضَعْتُهُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ، كَبَّرَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَشْبَعَنَا مِنَ الْخُبْزِ بَعْدَ أَنْ لَمْ يَكُنْ طَعَامُنَا إِلاَّ الأَسْوَدَانِ: التَّمْرُ وَالْمَاءُ، فَلَمْ يُصِبِ الْقَوْمُ مِنَ الطَّعَامِ شَيْئًا، فَلَمَّا انْصَرَفُوا قَالَ: يَا ابْنَ أَخِي، أَحْسِنْ إِلَى غَنَمِكَ، وَامْسَحْ الرُّغَامَ عَنْهَا، وَأَطِبْ مُرَاحَهَا، وَصَلِّ فِي نَاحِيَتِهَا، فَإِنَّهَا مِنْ دَوَابِّ الْجَنَّةِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ تَكُونُ الثُّلَّةُ مِنَ الْغَنَمِ أَحَبَّ إِلَى صَاحِبِهَا مِنْ دَارِ مَرْوَانَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৭৪
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
২৬০. ছাগল বরকত স্বরূপ
৫৭৪। হযরত আলী (রাযিঃ) হইতে বর্ণিত আছে যে, নবী করীম (ﷺ) বলিয়াছেনঃ ঘরে একটি বকরী একটি বরকত স্বরূপ, দুইটি বকরী দুইটি বরকত স্বরূপ, তিনটি বকরী তিনটি বরকত স্বরূপ।
أبواب الأدب المفرد للبخاري
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الأَزْرَقُ، عَنْ أَبِي عُمَرَ، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الشَّاةُ فِي الْبَيْتِ بَرَكَةٌ، وَالشَّاتَانِ بَرَكَتَانِ، وَالثَّلاَثُ بَرَكَاتٌ.
তাহকীক: