আল মুওয়াত্তা-ইমাম মুহাম্মাদ রহঃ
موطأ الإمام مالك برواية الإمام محمد بن الحسن الشيباني
১০- নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২ টি
অনুসন্ধান করুন...
হাদীস নং:৬৭৫
গর্ভস্থ সন্তানের দিয়াত।
৬৭৫ সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব (রাহঃ) থেকে বর্ণিত। এক বাচ্চাকে মায়ের পেটে থাকতেই হত্যা করা হলে—তার দিয়াত সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ ﷺ একটি গোলাম অথবা বাঁদী আযাদ করার নির্দেশ দেন। তিনি যার বিরুদ্ধে এই ফয়সালা দিলেন সে বললো, আমি কেমন করে তার জরিমানা আদায় করবো, যে না পানাহার করেছে, না কথা বলেছে, আর না চিৎকার করেছে? এমন ব্যক্তির দিয়াত তো অর্থহীন। রাবী বলেন, রাসূলুল্লাহ ﷺ বললেনঃ “সে ভবিষ্যদ্বক্তাদের ভাই।”**
بَابُ: دِيَةِ الْجَنِينِ
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ قَضَى فِي الْجَنِينِ يُقْتَلُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ، أَوْ وَلِيدَةٍ» .
فَقَالَ الَّذِي قَضَى عَلَيْهِ: كَيْفَ أَغْرَمُ مَنْ لا شَرِبَ، وَلا أَكَلَ، وَلا نَطَقَ، وَلا اسْتَهَلَّ، وَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا هَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْكُهَّانِ»
فَقَالَ الَّذِي قَضَى عَلَيْهِ: كَيْفَ أَغْرَمُ مَنْ لا شَرِبَ، وَلا أَكَلَ، وَلا نَطَقَ، وَلا اسْتَهَلَّ، وَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا هَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْكُهَّانِ»

তাহকীক:
তাহকীক চলমান
হাদীস নং:৬৭৬
গর্ভস্থ সন্তানের দিয়াত।
৬৭৬। আবু হুরায়রা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ ﷺ -এর যুগে হুযাইল গোত্রের দুই নারী পরস্পর ঝগড়ায় লিপ্ত হয় এবং একজন অপরজনের দিকে পাথর নিক্ষেপ করে। ফলে তার গর্ভপাত হয়ে যায়। এ সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ ﷺ একটি গোলাম অথবা বাঁদী আযাদ করার নির্দেশ দেন।
ইমাম মুহাম্মাদ (রাহঃ) বলেন, আমরা এ হাদীসের উপর আমল করি। কোন আযাদ স্ত্রীলোকের পেটে আঘাত করার ফলে তার গর্ভপাত হয়ে মৃত বাচ্চা ভূমিষ্ঠ হলে এর দিয়াত হচ্ছে একটি গোলাম অথবা বাঁদী আযাদ করা অথবা দিয়াতের বিশ ভাগের এক ভাগ অর্থাৎ পাঁচশো দিরহাম আদায় করা। অপরাধী উটের মালিক হলে তার কাছ থেকে পাঁচটি উট এবং বকরীর মালিক হলে এক শত বকরী (পূর্ণ দিয়াতের বিশ ভাগের একভাগ) আদায় করতে হবে।
ইমাম মুহাম্মাদ (রাহঃ) বলেন, আমরা এ হাদীসের উপর আমল করি। কোন আযাদ স্ত্রীলোকের পেটে আঘাত করার ফলে তার গর্ভপাত হয়ে মৃত বাচ্চা ভূমিষ্ঠ হলে এর দিয়াত হচ্ছে একটি গোলাম অথবা বাঁদী আযাদ করা অথবা দিয়াতের বিশ ভাগের এক ভাগ অর্থাৎ পাঁচশো দিরহাম আদায় করা। অপরাধী উটের মালিক হলে তার কাছ থেকে পাঁচটি উট এবং বকরীর মালিক হলে এক শত বকরী (পূর্ণ দিয়াতের বিশ ভাগের একভাগ) আদায় করতে হবে।
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ امْرَأَتَيْنِ مِنْ هُذَيْلٍ اسْتَبَّتَا فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى، فَطَرَحَتْ جَنِينَهَا، فَقَضَى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم بِغُرَّةِ عَبْدٍ، أَوْ وَلِيدَةٍ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: وَبِهَذَا نَأْخُذُ، إِذَا ضُرِبَ بَطْنُ الْمَرْأَةِ الْحُرَّةِ، فَأَلْقَتْ جَنِينًا مَيِّتًا، فَفِيهِ غُرَّةُ عَبْدٍ، أَوْ أَمَةٍ، أَوْ خَمْسُونَ دِينَارًا، أَوْ خَمْسُ مِائَةِ دِرْهَمٍ نِصْفُ عُشْرِ الدِّيَةِ، فَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الإِبِلِ أُخِذَ مِنْهُ خَمْسٌ مِنَ الإِبِلِ، وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْغَنَمِ أُخِذَ مِنْهُ مِائَةٌ مِنَ الشَّاةِ نِصْفُ عُشْرِ الدِّيَةِ
قَالَ مُحَمَّدٌ: وَبِهَذَا نَأْخُذُ، إِذَا ضُرِبَ بَطْنُ الْمَرْأَةِ الْحُرَّةِ، فَأَلْقَتْ جَنِينًا مَيِّتًا، فَفِيهِ غُرَّةُ عَبْدٍ، أَوْ أَمَةٍ، أَوْ خَمْسُونَ دِينَارًا، أَوْ خَمْسُ مِائَةِ دِرْهَمٍ نِصْفُ عُشْرِ الدِّيَةِ، فَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الإِبِلِ أُخِذَ مِنْهُ خَمْسٌ مِنَ الإِبِلِ، وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْغَنَمِ أُخِذَ مِنْهُ مِائَةٌ مِنَ الشَّاةِ نِصْفُ عُشْرِ الدِّيَةِ

তাহকীক:
তাহকীক চলমান