আল জামিউস সহীহ- ইমাম বুখারী রহঃ
الجامع الصحيح للبخاري
৫১- কুরআনের তাফসীর অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২ টি
হাদীস নং: ৪৫২১
আন্তর্জাতিক নং: ৪৮৮২
সূরা হাদীদ
মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, جَعَلَكُمْ مُّسْتَخْلَفِيْنَ এর অর্থ আমি তোমাদেরকে তাতে আবাদকারী বানিয়েছি। مِنْ الظُّلُمٰتِ إِلَى النُّوْرِ এর অর্থ ভ্রান্তি থেকে হিদায়াতের দিকে। وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ অর্থ ঢাল ও অস্ত্রশস্ত্র। مَوْلَاكُمْ তিনিই তোমাদের জন্য যোগ্য। لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ অর্থ যাতে কিতাবী লোকেরা জানতে পারে। বলা হয়, বস্তুর বাহ্যিক বিষয়ের উপরও عِلْمٍ ব্যবহৃত হয়। এমনিভাবে বস্তুর অভ্যন্তরীণ বিষয়ের উপরও عِلْم ব্যবহৃত হয়। أَنْظِرُوْنَا মানে তোমরা আমাদের জন্য একটু অপেক্ষা কর।
সূরা মুজাদালা
وَقَالَ مُجَاهِدٌ يُحَادُّونَ يُشَاقُّونَ اللَّهَ كُبِتُوا أُخْزُوا مِنْ الْخِزْيِ اسْتَحْوَذَ غَلَبَ মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, يُحَادُّوْنَ মানে তারা (আল্লাহর) বিরোধিতা করছে। كُبِتُوْا মানে তাদেরকে অপদস্থ করা হবে। الْخِزْيِ ধাতু হতে উক্ত শব্দটির উৎপত্তি। اسْتَحْوَذَ অর্থ সে প্রাধান্য বিস্তার করেছে।
সূরা হাশর
الْجَلَاءَ الْإِخْرَاجُ مِنْ أَرْضٍ إِلَى أَرْضٍ الْجَلَاءَ এক স্থান থেকে অন্য স্থানে নির্বাসিত করা।
মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, جَعَلَكُمْ مُّسْتَخْلَفِيْنَ এর অর্থ আমি তোমাদেরকে তাতে আবাদকারী বানিয়েছি। مِنْ الظُّلُمٰتِ إِلَى النُّوْرِ এর অর্থ ভ্রান্তি থেকে হিদায়াতের দিকে। وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ অর্থ ঢাল ও অস্ত্রশস্ত্র। مَوْلَاكُمْ তিনিই তোমাদের জন্য যোগ্য। لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ অর্থ যাতে কিতাবী লোকেরা জানতে পারে। বলা হয়, বস্তুর বাহ্যিক বিষয়ের উপরও عِلْمٍ ব্যবহৃত হয়। এমনিভাবে বস্তুর অভ্যন্তরীণ বিষয়ের উপরও عِلْم ব্যবহৃত হয়। أَنْظِرُوْنَا মানে তোমরা আমাদের জন্য একটু অপেক্ষা কর।
সূরা মুজাদালা
وَقَالَ مُجَاهِدٌ يُحَادُّونَ يُشَاقُّونَ اللَّهَ كُبِتُوا أُخْزُوا مِنْ الْخِزْيِ اسْتَحْوَذَ غَلَبَ মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, يُحَادُّوْنَ মানে তারা (আল্লাহর) বিরোধিতা করছে। كُبِتُوْا মানে তাদেরকে অপদস্থ করা হবে। الْخِزْيِ ধাতু হতে উক্ত শব্দটির উৎপত্তি। اسْتَحْوَذَ অর্থ সে প্রাধান্য বিস্তার করেছে।
সূরা হাশর
الْجَلَاءَ الْإِخْرَاجُ مِنْ أَرْضٍ إِلَى أَرْضٍ الْجَلَاءَ এক স্থান থেকে অন্য স্থানে নির্বাসিত করা।
৪৫২১। মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুর রহীম (রাহঃ) ...... সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন- আমি ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) কে সূরা তাওবা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, এ তো লাঞ্ছনাকারী সূরা।وَمِنْهُمْ وَمِنْهُمْ অর্থাৎ “তাদের একদল এই করছে, আরেক দল ঐ করছে”, এই বলে একাধারে এ সূরা নাযিল হতে থাকলে লোকজন ধারণা করতে লাগলো যে, তাদের মধ্যে এমন কেউ আর বাকী থাকবে না, যাকে এই সূরায় উল্লেখ করা হবে না।
বর্ণনাকারী বলেন- আমি তাঁকে সূরা আনফাল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, এ সূরাটি বদর যুদ্ধের সময় নাযিল হয়েছে। আমি তাঁকে সূরা হাশর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, এটি বানী নাযীর সম্পর্কে নাযিল হয়েছে।
বর্ণনাকারী বলেন- আমি তাঁকে সূরা আনফাল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, এ সূরাটি বদর যুদ্ধের সময় নাযিল হয়েছে। আমি তাঁকে সূরা হাশর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, এটি বানী নাযীর সম্পর্কে নাযিল হয়েছে।
سورة الحديد
وقال مجاهد: {جعلكم مستخلفين} [الحديد: 7]: «معمرين فيه»، {من الظلمات إلى النور} [البقرة: 257]: «من الضلالة إلى الهدى» [ص:147]، {فيه بأس شديد ومنافع للناس} [الحديد: 25]: «جنة وسلاح» {مولاكم} [آل عمران: 150]: «أولى بكم»، {لئلا يعلم أهل الكتاب} [الحديد: 29]: " ليعلم أهل الكتاب، يقال: الظاهر على كل شيء علما، والباطن على كل شيء علما " (أنظرونا): «انتظرونا»
سورة المجادلة
وقال مجاهد: {يحادون} [المجادلة: 5]: «يشاقون الله»، {كبتوا} [المجادلة: 5]: «أخزوا، من الخزي»، {استحوذ} [المجادلة: 19]: «غلب»
سورة الحشر
{الجلاء} [الحشر: 3]: الإخراج من أرض إلى أرض
وقال مجاهد: {جعلكم مستخلفين} [الحديد: 7]: «معمرين فيه»، {من الظلمات إلى النور} [البقرة: 257]: «من الضلالة إلى الهدى» [ص:147]، {فيه بأس شديد ومنافع للناس} [الحديد: 25]: «جنة وسلاح» {مولاكم} [آل عمران: 150]: «أولى بكم»، {لئلا يعلم أهل الكتاب} [الحديد: 29]: " ليعلم أهل الكتاب، يقال: الظاهر على كل شيء علما، والباطن على كل شيء علما " (أنظرونا): «انتظرونا»
سورة المجادلة
وقال مجاهد: {يحادون} [المجادلة: 5]: «يشاقون الله»، {كبتوا} [المجادلة: 5]: «أخزوا، من الخزي»، {استحوذ} [المجادلة: 19]: «غلب»
سورة الحشر
{الجلاء} [الحشر: 3]: الإخراج من أرض إلى أرض
4882 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: سُورَةُ التَّوْبَةِ، قَالَ: «التَّوْبَةُ هِيَ الفَاضِحَةُ، مَا زَالَتْ تَنْزِلُ، وَمِنْهُمْ وَمِنْهُمْ، حَتَّى ظَنُّوا أَنَّهَا لَنْ تُبْقِيَ أَحَدًا مِنْهُمْ إِلَّا ذُكِرَ فِيهَا» ، قَالَ: قُلْتُ: سُورَةُ الأَنْفَالِ، قَالَ: «نَزَلَتْ فِي بَدْرٍ» ، قَالَ: قُلْتُ: سُورَةُ الحَشْرِ، قَالَ: «نَزَلَتْ فِي بَنِي النَّضِيرِ»

তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৫২২
আন্তর্জাতিক নং: ৪৮৮৩
সূরা হাশর
৪৫২২। হাসান ইবনে মুদরিক (রাহঃ) ......... সাঈদ (রাযিঃ) হতে বর্ণিতঃ তিনি বলেন- আমি ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) কে ‘সূরা হাশর’ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, এটিকে ‘সূরা বানী নাযীর' বল।
سورة الحشر
4883 - حَدَّثَنَا الحَسَنُ بْنُ مُدْرِكٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: سُورَةُ الحَشْرِ، قَالَ: " قُلْ: سُورَةُ النَّضِيرِ "

তাহকীক: