আল জামিউস সহীহ- ইমাম বুখারী রহঃ

الجامع الصحيح للبخاري

৫১- কুরআনের তাফসীর অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

হাদীস নং: ৪২৩৫
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৯০
২৩৪১. আল্লাহর বাণীঃ যখন শান্তি অথবা শঙ্কার কোন সংবাদ তাদের কাছে আসে তখন তারা তা প্রচার করে থাকে (৪ঃ ৮৩) أذاعوا به তা প্রচার করে দেয়, يستنبطونه খুজে বের করে, حسيبا যথেষ্ট, إناثا মৃত, পাথর হোক কিংবা মাটি অথবা এ রকম কিছু। مريدا বিদ্রোহী, فليبتكن بتكه قطعه কর্ণচ্ছেদ করা। قيلا আর قولا একই অর্থাৎ বলা, طبع সীলকৃত।

পরিচ্ছেদঃ ২৩৪২. আল্লাহর বাণীঃ কেউ ইচ্ছাকৃতভাবে কোন মু’মিনগণকে হত্যা করলে তার শাস্তি জাহান্নাম (৪ঃ ৯৩)
৪২৩৫। আদম ইবনে আবু ইয়াস (রাহঃ) ......... সাঈদ ইবনে যুবাইর (রহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন যে, এই আয়াত সম্পর্কে কূফাবাসীগণ ভিন্ন ভিন্ন মত প্রকাশ করল। (কেউ বলেন তা মানসূখ, কেউ বলেন মানসূখ নয়, এরপর এর সমাধানের জন্য) আমি ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) এর কাছে গেলাম এবং তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম, উত্তরে তিনি বললেন, وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ আয়াতটি অবতীর্ণ হয়েছে এবং এটি শেষের দিকে অবতীর্ণ আয়াত; এটাকে কোন কিছু মানসূখ বা রহিত করেনি।
باب {وإذا جاءهم أمر من الأمن أو الخوف أذاعوا به} [النساء: 83] : أي أفشوه {يستنبطونه} [النساء: 83] : «يستخرجونه» ، {حسيبا} [النساء: 6] : «كافيا» ، {إلا إناثا} [النساء: 117] : «يعني الموات، حجرا أو مدرا، وما أشبهه» ، {مريدا} [النساء: 117] : «متمردا» ، {فليبتكن} [النساء: 119] : «بتكه قطعه» ، {قيلا} [النساء: 122] : «وقولا واحد» ، {طبع} [النساء: 155] : «ختم» باب {ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم} [النساء: 93]
4590 - حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، قَالَ: آيَةٌ اخْتَلَفَ فِيهَا أَهْلُ الكُوفَةِ، فَرَحَلْتُ فِيهَا إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْهَا، فَقَالَ: " نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ} [النساء: 93] هِيَ آخِرُ مَا نَزَلَ، وَمَا نَسَخَهَا شَيْءٌ "
tahqiq

তাহকীক: