আল জামিউস সহীহ- ইমাম বুখারী রহঃ
الجامع الصحيح للبخاري
২৪- রোযার অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২ টি
হাদীস নং: ১৮২৮
আন্তর্জাতিক নং: ১৯৫২
১২২৪. রোযার কাযা যিম্মায় রেখে যার মৃত্যু হয়।
হাসান (রাহঃ) বলেন, তাঁর পক্ষ হতে ত্রিশজন লোক একদিন রোযা পালন করলে হবে।
হাসান (রাহঃ) বলেন, তাঁর পক্ষ হতে ত্রিশজন লোক একদিন রোযা পালন করলে হবে।
১৮২৮। মুহাম্মাদ ইবনে খালিদ (রাহঃ) ......... আয়িশা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ রোযার কাযা যিম্মায় রেখে যদি কোন ব্যক্তি মারা যায়, তাহলে তার অভিভাবক তার পক্ষ থেকে রোযা আদায় করবে।
ইবনে ওয়াহব (রাহঃ) আমর (রাহঃ) থেকে উক্ত হাদীসটি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। ইয়াহয়া ইবনে আইয়ুব (রাহঃ) ইবনে আবু জা’ফর (রাহঃ) থেকেও এ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।
ইবনে ওয়াহব (রাহঃ) আমর (রাহঃ) থেকে উক্ত হাদীসটি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। ইয়াহয়া ইবনে আইয়ুব (রাহঃ) ইবনে আবু জা’ফর (রাহঃ) থেকেও এ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।
باب مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صَوْمٌ وَقَالَ الْحَسَنُ إِنْ صَامَ عَنْهُ ثَلاَثُونَ رَجُلاً يَوْمًا وَاحِدًا جَازَ
1952 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَمْرِو بْنِ الحَارِثِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ صَامَ عَنْهُ وَلِيُّهُ» ، تَابَعَهُ ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرٍو، وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ ابْنِ أَبِي جَعْفَرٍ

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৮২৯
আন্তর্জাতিক নং: ১৯৫৩
১২২৪. রোযার কাযা যিম্মায় রেখে যার মৃত্যু হয়।
১৮২৯। মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুর রাহীম (রাহঃ) ......... ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (ﷺ) এর নিকট এক ব্যক্তি এসে বলল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার মা এক মাসের রোযা যিম্মায় রেখে মারা গেছেন, আমি কি তার পক্ষ থেকে রোযা কাযা করতে পারি? তিনি বলেনঃ হ্যাঁ, আল্লাহর ঋণ পরিশোধ করাই হল অধিক যোগ্য।
সুলাইমান (রাহঃ) বলেন, হাকাম (রাহঃ) এবং সালামা (রাহঃ) বলেছেন, মুসলিম (রাহঃ) এ হাদীস বর্ণনা করার সময় আমরা সকলেই একসাথে উপবিষ্ট ছিলাম। তাঁরা উভয়েই বলেছেন যে, ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে মুজাহিদ (রাহঃ)-কে এ হাদীস বর্ণনা করতে আমরা শুনেছি।
আবু খালিদ আহমার (রাহঃ) ......... ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একজন মহিলা নবী (ﷺ) কে বলল, আমার বোন মারা গেছে। ইয়াহয়া (রাহঃ) ও আবু মআবিয়া (রাহঃ) ......... ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা নবী (ﷺ) কে বলল, আমার মা মারা গেছেন। উবাইদুল্লাহ (রাহঃ)......... ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা নবী (ﷺ) কে বলল, আমার মা মারা গেছে, অথচ তার যিম্মায় মানতের রোযা রয়েছে। আবু হারীয (রাহঃ) ......... ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা নবী (ﷺ) কে বলল, আমার মা মারা গেছে, অথচ তার যিম্মায় পনের দিনের রোযা রয়ে গেছে।
সুলাইমান (রাহঃ) বলেন, হাকাম (রাহঃ) এবং সালামা (রাহঃ) বলেছেন, মুসলিম (রাহঃ) এ হাদীস বর্ণনা করার সময় আমরা সকলেই একসাথে উপবিষ্ট ছিলাম। তাঁরা উভয়েই বলেছেন যে, ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে মুজাহিদ (রাহঃ)-কে এ হাদীস বর্ণনা করতে আমরা শুনেছি।
আবু খালিদ আহমার (রাহঃ) ......... ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একজন মহিলা নবী (ﷺ) কে বলল, আমার বোন মারা গেছে। ইয়াহয়া (রাহঃ) ও আবু মআবিয়া (রাহঃ) ......... ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা নবী (ﷺ) কে বলল, আমার মা মারা গেছেন। উবাইদুল্লাহ (রাহঃ)......... ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা নবী (ﷺ) কে বলল, আমার মা মারা গেছে, অথচ তার যিম্মায় মানতের রোযা রয়েছে। আবু হারীয (রাহঃ) ......... ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা নবী (ﷺ) কে বলল, আমার মা মারা গেছে, অথচ তার যিম্মায় পনের দিনের রোযা রয়ে গেছে।
باب مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صَوْمٌ
1953 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ البَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرٍ، أَفَأَقْضِيهِ عَنْهَا؟ قَالَ: " نَعَمْ، قَالَ: فَدَيْنُ اللَّهِ أَحَقُّ أَنْ يُقْضَى "، قَالَ سُلَيْمَانُ: فَقَالَ الحَكَمُ، وَسَلَمَةُ، - وَنَحْنُ جَمِيعًا جُلُوسٌ حِينَ حَدَّثَ مُسْلِمٌ بِهَذَا الحَدِيثِ - قَالاَ: سَمِعْنَا مُجَاهِدًا، يَذْكُرُ هَذَا، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَيُذْكَرُ عَنْ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ [ص:36] الحَكَمِ، وَمُسْلِمٍ البَطِينِ، وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَالَتِ امْرَأَةٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أُخْتِي مَاتَتْ، وَقَالَ يَحْيَى، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَالَتِ امْرَأَةٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ، وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنِ الحَكَمِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَالَتِ امْرَأَةٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ نَذْرٍ، وَقَالَ أَبُو حَرِيزٍ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَالَتِ امْرَأَةٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَاتَتْ أُمِّي وَعَلَيْهَا صَوْمُ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا

তাহকীক: