আল জামিউস সহীহ- ইমাম বুখারী রহঃ

৫১- কুরআনের তাফসীর অধ্যায়

হাদীস নং: ৪৩৪১
আন্তর্জতিক নং: ৪৬৯৮

পরিচ্ছেদঃ সূরা ইবরাহীম

ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) বলেন, هَادٍ আহবানকারী। মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, صَدِيْدٌ পুঁজ ও রক্ত। ইবনে উয়াইনাহ বলেন, اذْكُرُوْا نِعْمَةَ اللهِ عَلَيْكُمْ আল্লাহর যেসব নিয়ামত তোমাদের উপর রয়েছে এবং যেসব ঘটনা ঘটছে (তা স্মরণ কর)। মুজাহিদ (রাহঃ) বলেন, مِنْ كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوْهُ তোমরা যা কিছু আল্লাহর কাছে চেয়েছিলে; যাতে তোমাদের আগ্রহ ছিল। يَبْغُوْنَهَاعِوَجًا তারা এর বক্রতা (অপব্যাখ্যা) অন্বেষণ করছে। إِذْ تَأَذَّنَرَبُّكُمْ তোমাদের প্রতিপালক তোমাদের জানিয়েছেন, তোমাদের অবহিত করেছেন। رَدُّوْا أَيْدِيَهُمْ فِيْ أَفْوَاهِهِمْ এটা একটা প্রবাদ বাক্য, যার অর্থ, তাদের যে বিষয়ে নির্দেশ করা হয়েছিল, তা থেকে তারা বিরত রয়েছে। مَقَامِيْ সে স্থান যেখানে আল্লাহ্ তাআলা তাঁর সামনে দাঁড় করাবেন। مِنْ وَرَآئِهٰ তার সম্মুখে لَكُمْ تَبَعًا এর মধ্যে تَبَعًا -এর একবচন تَابِعٌ যেমন غَائِبٌ -এর বহুবচন غيب। اسْتَصْرَخَنِيْ সে আমার কাছে সাহায্য চেয়েছে। يَسْتَصْرِخُهُ এটা الصُّرَاخِ থেকে গঠিত। وَلَاخِلَالَ আর কোন বন্ধুত্ব নয়। এটা خَالَلْتُهُ خِلَالًا এর মাসদার। আর خُلَّةٍ-خِلَالٍ এর বহুবচনও হতে পারে। اجْتُثَّتْ মূলোচ্ছেদ করা হয়েছে।

৪৩৪১। উবাইদ ইবনে ইসমাঈল (রাহঃ) ......... ইবনে উমর (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর কাছে ছিলাম। তিনি বললেন, বল তো সেটা কোন বৃক্ষ, যা কোন মুসলিম ব্যক্তির মত, যার পাতা ঝরেনা, এরূপ নয়, এরূপ নয়* এবং এরূপও নয় যা সর্বদা খাদ্য প্রদান করে। ইবনে উমর (রাযিঃ) বলেন, আমার মনে হল এটা খেজুর বৃক্ষ। কিন্তু আমি দেখলাম আবু বকর (রাযিঃ) ও উমর (রাযিঃ) কোন কথা বলছেন না। তাই আমি এ ব্যাপারে কিছু বলা পছন্দ করিনি। অবশেষে যখন কেউ বললেন না, তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, সেটা খেজুর গাছ। পরে যখন আমরা উঠে গেলাম, তখন আমি উমর (রাযিঃ) কে বললাম, হে আব্বা! আল্লাহর কসম! আমার মনেও হয়েছিল,তা খেজুর বৃক্ষ। উমর (রাযিঃ) বললেন, একথা বলতে তোমার কিসে বাধা দিল? বললাম, আমি আপনাদের বলতে দেখিনি, তাই আমি কিছু বলতে এবং আমার মত ব্যক্ত করতে পছন্দ করিনি। উমর (রাযিঃ) বললেন, অবশ্য যদি তুমি বলতে তবে তা আমার নিকট এত এত** থেকে বেশী প্রিয় হত।


*বৃক্ষের বৈশিষ্ট্য তিন প্রকারের- সর্বদা ফল ধরে থাকে, যার বীজ নষ্ট হয় না এবং যা দ্বারা সর্বদা উপকৃত হওয়া যায় ।
** كَذَا وَكَذَا এত এত দ্বারা বুঝানো হয়েছে, অধিক সম্পদ, খেজুরবৃক্ষ, পেস্তা-বাদাম বৃক্ষ অথবা মূল্যবান বস্তু ।


tahqiq

তাহকীক:

তাহকীক নিষ্প্রয়োজন